← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikelen 139 en 140 van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikelen 139 en 140 van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen | Arrêté royal portant exécution des articles 139 et 140 de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
2 DECEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikelen 139 | 2 DECEMBRE 1998. - Arrêté royal portant exécution des articles 139 et |
en 140 van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen | 140 de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, | Vu la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, |
inzonderheid op artikelen 139 en 140; | notamment les articles 139 et 140; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Nationaal | Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds national de retraite des |
Pensioenfonds voor Mijnwerkers van 7 mei 1998; | ouvriers mineurs du 7 mai 1998; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national des vacances |
Jaarlijkse Vakantie van 3 juni 1998; | annuelles du 3 juin 1998; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 avril 1998; |
april 1998; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 9 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 9 juillet 1998; |
juli 1998; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de | Vu l'urgence motivée par le fait que pour l'application de l'article |
omstandigheid dat voor de toepassing van het artikel 137 van de wet | |
van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, dat in werking treedt | 137 de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, |
op 1 januari 1999, met hoogdringendheid de nodige schikkingen moeten | entrant en vigueur le 1er janvier 1999, les mesures nécessaires |
getroffen worden voor wat betreft de overdracht van de opbrengst van | doivent être prises d'urgence au niveau du transfert du produit des |
de maandelijkse bijdragen die werden geïnd tijdens het | |
vakantiedienstjaar 1998 voor het stelsel van de jaarlijkse vakantie | cotisations mensuelles perçues durant l'exercice de vacances 1998 pour |
van de mijnwerkers en ermee gelijkgestelden; | le régime des vacances annuelles des ouvriers mineurs et assimilés; |
Gelet op het advies van de Raad van State gegeven op 22 oktober 1998 | Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 22 octobre 1998, en application |
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de wetten op de | de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, vervangen door de wet van 4 augustus 1996; | coordonnées le 12 janvier 1973, remplacé par la loi du 4 août 1996; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de |
van Onze in Raad vergaderde Ministers, | l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 137 van de wet van 29 april 1996 houdende sociale |
Article 1er.L'article 137 de la loi du 29 avril 1996 portant des |
bepalingen treedt in werking op 1 januari 1999. | dispositions sociales entre en vigueur le 1er janvier 1999. |
Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 december 1998. | Donné à Bruxelles, le 2 décembre 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |