Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/12/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 februari 1997 tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de beoordeling en de loopbaan van het rijkspersoneel "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 februari 1997 tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de beoordeling en de loopbaan van het rijkspersoneel Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 février 1997 modifiant l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant le signalement et la carrière des agents de l'Etat
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN 2 DECEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 februari 1997 tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de beoordeling en de loopbaan van het rijkspersoneel ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE 2 DECEMBRE 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 février 1997 modifiant l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant le signalement et la carrière des agents de l'Etat ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution;
Gelet op het koninklijk besluit van 6 februari 1997 tot wijziging van Vu l'arrêté royal du 6 février 1997 modifiant l'arrêté royal du 7 août
het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de beoordeling 1939 organisant le signalement et la carrière des agents de l'Etat,
en de loopbaan van het rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 8; notamment l'article 8;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 31 december 1997; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 décembre 1997;
Gelet op het protocol nr. 290 van 23 maart 1998 van het Comité voor de Vu le protocole n° 290 du 23 mars 1998 du Comité des services publics
federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; fédéraux, communautaires et régionaux;
Gelet op de beraadslaging van de Ministerraad, op 24 april 1998, Vu la délibération du Conseil des Ministres, le 24 avril 1998 sur la
betreffende de adviesaanvraag binnen een termijn van één maand; demande d'avis dans le délai d'un mois;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 22 oktober 1998, Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 22 octobre 1998, en application
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de wetten op de de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat,
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, vervangen door de wet van 4 augustus 1996; coordonnées le 12 janvier 1973, remplacé par la loi du 4 août 1996;
Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en op het Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 8, § 2, van het koninklijk besluit van 6 februari

Article 1er.L'article 8, § 2, de l'arrêté royal du 6 février 1997

1997 tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 modifiant l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant le signalement et
betreffende de beoordeling en de loopbaan van het rijkspersoneel wordt la carrière des agents de l'Etat, est remplacé par la disposition
vervangen door de volgende bepaling : suivante :
« § 2. In het geval dat een ambtenaar geen beoordeling heeft en dat « § 2. Dans le cas où un agent ne possède pas de signalement et où
het voor het bestuur onmogelijk is alle inlichtingen in te winnen die l'administration est dans l'impossibilité de recueillir tous les
nodig zijn voor een evaluatie die met dit besluit overeenstemt, wordt renseignements nécessaires à une évaluation conforme au présent
hem bij de eerste evaluatie de vermelding « zeer goed » toegekend. » arrêté, la mention « très bon » lui est attribuée lors de la première
évaluation. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Ministers en Onze Staatssecretarissen zijn, ieder wat hem

Art. 3.Nos Ministres et Nos Secrétaires d'Etat sont chargés, chacun

betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 december 1998. Donné à Bruxelles, le 2 décembre 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^