Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van het Instituut voor veterinaire keuring | Arrêté royal fixant le cadre organique de l'Institut d'expertise vétérinaire |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 2 DECEMBER 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van het Instituut voor veterinaire keuring ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 2 DECEMBRE 1997. Arrêté royal fixant le cadre organique de l'Institut d'expertise vétérinaire ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut inzonderheid op artikel 11, § 1 | d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er remplacé par la loi du |
vervangen door de wet van 22 juli 1993; | 22 juillet 1993; |
Gelet op de wet van 13 juli 1981 tot oprichting van een Instituut voor | Vu la loi du 13 juillet 1981 portant création d'un Institut |
veterinaire keuring, inzonderheid op de artikelen 3 en 4; | d'expertise vétérinaire, notamment les articles 3 et 4; |
Gelet op het met redenen omkleed advies van 6 mei 1997 uitgebracht | Vu l'avis motivé du 6 mai 1997 émis par le Comité de Concertation de |
door het bevoegd basisoverlegcomité van Sector XII - Sociale Zaken; | base compétent du Secteur XII-Affaires sociales; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 mei 1997; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 mai 1997; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 7 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 7 juillet 1997; |
juli 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 7 juli 1997; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 7 juillet 1997; . |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des |
en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Pensions et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1. De personeelsformatie van het Instituut voor |
Article 1er.§ 1er. Le cadre organique de l'Institut d'expertise |
veterinaire keuring wordt als volgt vastgesteld : | vétérinaire est fixé comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
§ 2. De volgende betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek van de | § 2. Les emplois mentionnés ci-après sont supprimés au départ de leur |
titularis ervan : | titulaire : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
De betrekkingen van § 1 hierna vermeld, kunnen slechts worden voorzien | Les emplois du § 1er mentionné ci-après ne peuvent être pourvus que |
indien de betrekkingen vermeld in het eerste lid afgeschaft zijn : | lorsque les emplois de l'alinéa 1er ont été supprimés : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.In artikel 1, § 1 van het koninklijk besluit van 7 april 1995 |
Art. 2.Dans l'article 1er, § 1er de l'arrêté royal du 7 avril 1995 |
tot vaststelling van de personeelsformatie van het Instituut voor | |
veterinaire keuring, wordt de personeelsformatie van de | fixant le cadre organique de l'Institut d'expertise vétérinaire, le |
Inspectiediensten als volgt vervangen : « | cadre organique du Service d'Inspection est remplacé comme suit : « |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 7 april 1995 tot vaststelling van |
Art. 3.L'arrêté royal du 7 avril 1995 fixant le cadre organique de |
de personeelsformatie van het Instituut voor veterinaire keuring wordt | l'Institut d'expertise vétérinaire est abrogé. |
opgeheven. Art. 4.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge, à |
bekendgemaakt, met uitzondering van artikel 2 dat uitwerking heeft met | l'exception de l'article 2 qui produit ses effets le 1er juillet 1995. |
ingang van 1 juli 1995. | |
Art. 5.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen is belast met |
Art. 5.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions est chargé |
de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 december 1997. | Donné à Bruxelles, le 2 décembre 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, | Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, |
M. COLLA | M. COLLA |