← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de aanvullende personeelsformatie bij de personeelsformatie van de Controledienst voor de Verzekeringen tot uitvoering van overgangsbepalingen van de wet van 20 februari 1990 betreffende het personeel van de overheidsbesturen en van sommige instellingen van openbaar nut "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de aanvullende personeelsformatie bij de personeelsformatie van de Controledienst voor de Verzekeringen tot uitvoering van overgangsbepalingen van de wet van 20 februari 1990 betreffende het personeel van de overheidsbesturen en van sommige instellingen van openbaar nut | Arrêté royal fixant le cadre organique de complément au cadre organique de l'Office de Contrôle des Assurances pour l'exécution des mesures transitoires de la loi du 20 février 1990 relative aux agents des administrations et de certains organismes d'intérêt public |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
2 AUGUSTUS 2002. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 2 AOUT 2002. - Arrêté royal fixant le cadre organique de complément au |
aanvullende personeelsformatie bij de personeelsformatie van de | cadre organique de l'Office de Contrôle des Assurances pour |
Controledienst voor de Verzekeringen tot uitvoering van | |
overgangsbepalingen van de wet van 20 februari 1990 betreffende het | l'exécution des mesures transitoires de la loi du 20 février 1990 |
personeel van de overheidsbesturen en van sommige instellingen van | relative aux agents des administrations et de certains organismes |
openbaar nut | d'intérêt public |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 20 februari 1990 betreffende het personeel van de | Vu la loi du 20 février 1990 relative aux agents des administrations |
overheidsbesturen en van sommige instellingen van openbaar nut, | |
inzonderheid op artikel 19, ingevoegd bij de wet van 20 mei 1997, | et de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 19 |
vervangen bij de wet van 22 maart 1999 en gewijzigd bij de wet van 26 | inséré par la loi du 20 mai 1997, remplacé par la loi du 22 mars 1999 |
maart 2001; | et modifié par la loi du 26 mars 2001; |
Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van | Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Office de |
de Controldienst voor de Verzekeringen, gegeven op 14 juni 2001; | Contrôle des Assurances, donné le 14 juin 2001; |
Gelet op het advies van de Raad van de Controledienst voor de | Vu l'avis du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances, donné le |
Verzekeringen, gegeven op 23 juli 2001; | 23 juillet 2001; |
Gelet op het advies van de afgevaardigde van de Minister van Financiën, gegeven op 6 augustus 2001; | Vu l'avis du délégué du Ministre des Finances, donné le 6 août 2001; |
Gelet op de akkoord bevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 22 oktober 2001; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 22 |
Gelet op de akkoord bevinding van onze Minister van Begroting, gegeven | octobre 2001; |
op 19 november 2001; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 19 novembre 2001; |
Op de voordracht van Onze Minister van Economie, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De aanvullende personeelsformatie van de Controledienst |
Article 1er.Le cadre de complément de l'Office de Contrôle des |
voor de Verzekeringen wordt vastgesteld als volgt : | Assurances est fixé comme suit : |
Klerk . . . . . 1 | Commis . . . . . 1 |
Beambte . . . . . 1 | agent administratif . . . . . 1 |
Art. 2.§ 1. De betrekkingen die opgenomen zijn in dit besluit kunnen |
Art. 2.§ 1er. Les emplois repris dans le présent arrêté ne peuvent |
slechts worden bekleed door de personeelsleden bedoeld in artikel 19 | être occupés que par les membres du personnel visés à l'article 19 de |
van de wet van 20 februari 1990 betreffende het personeel van de | la loi du 20 février 1990 relative aux agents des administrations et |
overheidsbesturen en van sommige instellingen van openbaar nut. | de certains organismes d'intérêt public. |
§ 2. Zij worden afgeschaft bij het vertrek van hun titularis. | § 2. Ils sont supprimés au départ de leur titulaire. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die waarzin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad . | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge . |
Art. 4.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken |
Art. 4.Notre Ministre qui a les Affaires économiques dans ses |
behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Punat, 2 augustus 2002. | Donné à Punat, le 2 août 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |