← Terug naar "Koninklijk besluit houdende vervanging van de plaatsvervangend voorzitter van de Franstalige afdeling van de Raad van Beroep van de Federale Overheidsdienst Justitie "
Koninklijk besluit houdende vervanging van de plaatsvervangend voorzitter van de Franstalige afdeling van de Raad van Beroep van de Federale Overheidsdienst Justitie | Arrêté royal portant remplacement du président suppléant de la section d'expression française de la Chambre de Recours du Service public fédéral Justice |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
2 AUGUSTUS 2002. - Koninklijk besluit houdende vervanging van de | 2 AOUT 2002. - Arrêté royal portant remplacement du président |
plaatsvervangend voorzitter van de Franstalige afdeling van de Raad | suppléant de la section d'expression française de la Chambre de |
van Beroep van de Federale Overheidsdienst Justitie | Recours du Service public fédéral Justice |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
bevoegheid, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997; | compétence d'avis, modifiée par la loi du 17 juillet 1997; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid het artikel 84, laatst | l'Etat, notamment l'article 84, modifié en dernier lieu par l'arrêté |
gewijzigd bij koninklijk besluit van 13 mei 1999; | royal du 13 mai 1999; |
Gelet op de ontslagbrief van de plaatsvervangend voorzitter van de | Vu la lettre de démission du président suppléant de la section |
Franstalige afdeling van de Raad van Beroep van het Ministerie van | d'expression française de la Chambre de Recours du Ministère de la |
Justitie, gedateerd 30 juli 2001; | Justice datant du 30 juillet 2001; |
Gelet op de kandidatuur overgemaakt door de gerechtelijke | Vu la candidature transmise par les autorités judiciaires; |
autoriteiten; Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Mevr. Brigitte Delvigne, Substituut Arbeidsauditeur bij de |
Article 1er.Mme Brigitte Delvigne, Substitut de l'Auditeur du Travail |
Arbeidsrechtbank te Doornik, wordt benoemd tot plaatsvervangend | près le Tribunal du Travail de Tournai, est nommée président suppléant |
voorzitter van de Franstalige afdeling van de Raad van Beroep van de | de la section d'expression française de la Chambre de Recours du |
Federale Overheidsdienst Justitie, ter vervanging van Mevr. Françoise | Service public fédéral Justice en remplacement de Mme Françoise |
Wallon, aftredend. | Wallon, démissionnaire. |
Art. 2.Onze Minister van Justitie wordt belast met de uitvoering van |
Art. 2.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Punat, 2 augustus 2002. | Donné à Punat, le 2 août 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |