| Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 september 1998 houdende toekenning van een forfaitaire toelage aan sommige personeelsleden in dienst in de buitendiensten van het Directoraat-generaal Strafinrichtingen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 septembre 1998 octroyant une allocation forfaitaire à certains membres du personnel en service dans les services extérieurs de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 2 AUGUSTUS 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 september 1998 houdende toekenning van een forfaitaire toelage aan sommige personeelsleden in dienst in de buitendiensten van het Directoraat-generaal Strafinrichtingen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 2 AOUT 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 septembre 1998 octroyant une allocation forfaitaire à certains membres du personnel en service dans les services extérieurs de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | 
| Gelet op artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene | Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des | 
| regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan | indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des | 
| het personeel der ministeries gewijzigd bij de koninklijke besluiten | ministères, modifié par les arrêtés royaux des 6 février 1967, 2 mars | 
| van 6 februari 1967, 2 maart 1989 en 20 juli 2000; | 1989 et 20 juillet 2000; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 25 september 1998 houdende | Vu l'arrêté royal du 25 septembre 1998 octroyant une allocation | 
| toekenning van een forfaitaire toelage aan sommige personeelsleden in | forfaitaire à certains membres du personnel en service dans les | 
| dienst in de buitendiensten van het Directoraat-generaal | services extérieurs de la Direction générale des Etablissements | 
| Strafinrichtingen, gewijzigd bij koninklijk besluit van 4 december | pénitentiaires, modifié par l'arrêté royal du 4 décembre 2001, | 
| 2001, inzonderheid op de artikelen 1 en 2; | notamment les articles 1er et 2; | 
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 juni | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 juin 2002; | 
| 2002; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 27 juni 2002; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 27 juin 2002; | 
| Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 13 juni 2002; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 13 juin 2002; | 
| Gelet op het protocol nr. 237 van 18 juli 2002 van het Sectorcomité | Vu le protocole n° 237 du 18 juillet 2002 du Comité de secteur III - | 
| III - Justitie; | Justice; | 
| Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | 
| 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | 
| Overwegende dat een aanpassing nodig is van de forfaitaire toelage | Considérant qu'il y a lieu d'adapter l'allocation forfaitaire fixée | 
| vastgelegd in het koninklijk besluit van 25 september 1998 en een | dans l'arrêté royal du 25 septembre 1998 et de l'étendre à l'ensemble | 
| uitbreiding ervan naar alle ambtenaren van de buitendiensten van het | des agents travaillant dans les services extérieurs de la Direction | 
| Directoraat-generaal Strafinrichtingen, met uitzondering van de | générale des Etablissements pénitentiaires, à l'exclusion des agents | 
| ambtenaren van niveau 1; | de niveau 1; | 
| Considérant que cette adaptation s'inscrit dans le cadre d'une | |
| Overwegende dat, rekening houdend met het huidige sociale klimaat in | revalorisation d'un certain nombre d'allocations accordées aux membres | 
| de strafinrichtingen, deze toelage zo vlug mogelijk moet kunnen worden | des services extérieurs de la Direction générale des Etablissements | 
| uitbetaald; | pénitentiaires; | 
| Op de voordracht van Onze Minister van Justitie en van Onze Minister | Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de Notre | 
| van Begroting, | Ministre du Budget, | 
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : | 
Artikel 1.In artikel 1, 1°, van het koninklijk besluit van 25  | 
Article 1er.A l'article 1er, 1°, de l'arrêté royal du 25 septembre  | 
| september 1998 houdende toekenning van een forfaitaire toelage aan | 1998 octroyant une allocation forfaitaire à certains membres du | 
| sommige personeelsleden in dienst in de buitendiensten van het | personnel en service dans les services extérieurs de la Direction | 
| Directoraat-generaal Strafinrichtingen, gewijzigd bij koninklijk | générale des Etablissements pénitentiaires, modifié par l'arrêté royal | 
| besluit van 4 december 2001, worden de woorden « met uitzondering van | du 4 décembre 2001, les mots « à l'exception des grades d'assistant | 
| de graden van maatschappelijk assistent en eerstaanwezend | |
| maatschappelijk assistent » afgeschaft. | social et d'assistant social principal » sont supprimés. | 
Art. 2.In artikel 2, 1°, van hetzelfde besluit, wordt het cijfer «  | 
Art. 2.A l'aricle 2, 1°, du même arrrêté, le chiffre « 24,79 » est  | 
| 24,79 » vervangen door het cijfer « 25,00 ». | remplacé par le chiffre « 25,00 ». | 
Art. 3.In het opschrift en de bepalingen van hetzelfde besluit worden  | 
Art. 3.Dans l'intitulé et les dispositions du même arrêté, les mots «  | 
| de woorden « Directoraat-generaal Strafinrichtingen » vervangen door | Direction générale des Etablissements pénitentiaires » sont remplacés | 
| de woorden « Directoraat-generaal Uitvoering straffen en maatregelen | par les mots « Direction générale de l'Exécution des peines et mesures | 
| ». | ». | 
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2002, met  | 
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er juillet  | 
| uitzondering van artikel 3 dat uitwerking heeft met ingang van 15 juli | 2002, à l'exception de l'article 3 qui produit ses effets à partir du | 
| 2002. | 15 juillet 2002. | 
Art. 5.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit  | 
Art. 5.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du  | 
| besluit. | présent arrêté. | 
| Gegeven te Punat, 2 augustus 2002. | Donné à Punat, le 2 août 2002. | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Van Koningswege : | Par le Roi : | 
| De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, | 
| M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN | 
| De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, | 
| J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |