Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 september 1998 houdende toekenning van een forfaitaire toelage aan sommige personeelsleden in dienst in de buitendiensten van het Directoraat-generaal Strafinrichtingen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 septembre 1998 octroyant une allocation forfaitaire à certains membres du personnel en service dans les services extérieurs de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 2 AUGUSTUS 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 september 1998 houdende toekenning van een forfaitaire toelage aan sommige personeelsleden in dienst in de buitendiensten van het Directoraat-generaal Strafinrichtingen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 2 AOUT 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 septembre 1998 octroyant une allocation forfaitaire à certains membres du personnel en service dans les services extérieurs de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene | Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des |
regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan | indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des |
het personeel der ministeries gewijzigd bij de koninklijke besluiten | ministères, modifié par les arrêtés royaux des 6 février 1967, 2 mars |
van 6 februari 1967, 2 maart 1989 en 20 juli 2000; | 1989 et 20 juillet 2000; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 september 1998 houdende | Vu l'arrêté royal du 25 septembre 1998 octroyant une allocation |
toekenning van een forfaitaire toelage aan sommige personeelsleden in | forfaitaire à certains membres du personnel en service dans les |
dienst in de buitendiensten van het Directoraat-generaal | services extérieurs de la Direction générale des Etablissements |
Strafinrichtingen, gewijzigd bij koninklijk besluit van 4 december | pénitentiaires, modifié par l'arrêté royal du 4 décembre 2001, |
2001, inzonderheid op de artikelen 1 en 2; | notamment les articles 1er et 2; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 juni | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 juin 2002; |
2002; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 27 juni 2002; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 27 juin 2002; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 13 juni 2002; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 13 juin 2002; |
Gelet op het protocol nr. 237 van 18 juli 2002 van het Sectorcomité | Vu le protocole n° 237 du 18 juillet 2002 du Comité de secteur III - |
III - Justitie; | Justice; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat een aanpassing nodig is van de forfaitaire toelage | Considérant qu'il y a lieu d'adapter l'allocation forfaitaire fixée |
vastgelegd in het koninklijk besluit van 25 september 1998 en een | dans l'arrêté royal du 25 septembre 1998 et de l'étendre à l'ensemble |
uitbreiding ervan naar alle ambtenaren van de buitendiensten van het | des agents travaillant dans les services extérieurs de la Direction |
Directoraat-generaal Strafinrichtingen, met uitzondering van de | générale des Etablissements pénitentiaires, à l'exclusion des agents |
ambtenaren van niveau 1; | de niveau 1; |
Considérant que cette adaptation s'inscrit dans le cadre d'une | |
Overwegende dat, rekening houdend met het huidige sociale klimaat in | revalorisation d'un certain nombre d'allocations accordées aux membres |
de strafinrichtingen, deze toelage zo vlug mogelijk moet kunnen worden | des services extérieurs de la Direction générale des Etablissements |
uitbetaald; | pénitentiaires; |
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie en van Onze Minister | Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de Notre |
van Begroting, | Ministre du Budget, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1, 1°, van het koninklijk besluit van 25 |
Article 1er.A l'article 1er, 1°, de l'arrêté royal du 25 septembre |
september 1998 houdende toekenning van een forfaitaire toelage aan | 1998 octroyant une allocation forfaitaire à certains membres du |
sommige personeelsleden in dienst in de buitendiensten van het | personnel en service dans les services extérieurs de la Direction |
Directoraat-generaal Strafinrichtingen, gewijzigd bij koninklijk | générale des Etablissements pénitentiaires, modifié par l'arrêté royal |
besluit van 4 december 2001, worden de woorden « met uitzondering van | du 4 décembre 2001, les mots « à l'exception des grades d'assistant |
de graden van maatschappelijk assistent en eerstaanwezend | |
maatschappelijk assistent » afgeschaft. | social et d'assistant social principal » sont supprimés. |
Art. 2.In artikel 2, 1°, van hetzelfde besluit, wordt het cijfer « |
Art. 2.A l'aricle 2, 1°, du même arrrêté, le chiffre « 24,79 » est |
24,79 » vervangen door het cijfer « 25,00 ». | remplacé par le chiffre « 25,00 ». |
Art. 3.In het opschrift en de bepalingen van hetzelfde besluit worden |
Art. 3.Dans l'intitulé et les dispositions du même arrêté, les mots « |
de woorden « Directoraat-generaal Strafinrichtingen » vervangen door | Direction générale des Etablissements pénitentiaires » sont remplacés |
de woorden « Directoraat-generaal Uitvoering straffen en maatregelen | par les mots « Direction générale de l'Exécution des peines et mesures |
». | ». |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2002, met |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er juillet |
uitzondering van artikel 3 dat uitwerking heeft met ingang van 15 juli | 2002, à l'exception de l'article 3 qui produit ses effets à partir du |
2002. | 15 juillet 2002. |
Art. 5.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 5.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Punat, 2 augustus 2002. | Donné à Punat, le 2 août 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |