Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/08/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van het artikel 2, 2°, van de wet van 17 november 1998 houdende integratie van de zeevaartpolitie, de luchtvaartpolitie en de spoorwegpolitie in de voormalige rijkswacht, voor wat de luchtvaartpolitie betreft "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van het artikel 2, 2°, van de wet van 17 november 1998 houdende integratie van de zeevaartpolitie, de luchtvaartpolitie en de spoorwegpolitie in de voormalige rijkswacht, voor wat de luchtvaartpolitie betreft Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 2, 2°, de la loi du 17 novembre 1998 portant intégration de la police maritime, de la police aéronautique et de la police des chemins de fer dans l'ex gendarmerie, en ce qui concerne la police aéronautique
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN MINISTERE DE L'INTERIEUR
2 AUGUSTUS 2002. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum 2 AOUT 2002. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de
van inwerkingtreding van het artikel 2, 2°, van de wet van 17 november l'article 2, 2°, de la loi du 17 novembre 1998 portant intégration de
1998 houdende integratie van de zeevaartpolitie, de luchtvaartpolitie la police maritime, de la police aéronautique et de la police des
en de spoorwegpolitie in de voormalige rijkswacht, voor wat de chemins de fer dans l'ex gendarmerie, en ce qui concerne la police
luchtvaartpolitie betreft aéronautique
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 2 december 1957 op de rijkswacht, inzonderheid op Vu la loi du 2 décembre 1957 sur la gendarmerie, notamment l'article
artikel 11, § 4, ingevoegd bij de wet van 17 november 1998; 11, §4, inséré par la loi du 17 novembre 1998;
Gelet op de wet van 17 november 1998 houdende integratie van de Vu la loi du 17 novembre 1998 portant intégration de la police
zeevaartpolitie, de luchtvaartpolitie en de spoorwegpolitie in de maritime, de la police aéronautique et de la police des chemins de fer
rijkswacht, inzonderheid op het artikel 22; dans la gendarmerie, notamment l'article 22;
Gelet op de arresten van de Raad van State nr. 94.456 van 30 maart Vu les arrêts du Conseil d'Etat n° 94.456 du 30 mars 2001; n° 94.458
2001; nr. 94.458 van 30 maart 2001; nr. 94.459 van 30 maart 2001; nr. du 30 mars 2001; n° 94.459 du 30 mars 2001; n° 94.457 du 30 mars 2001;
94.457 van 30 maart 2001; nr. 94.455 van 30 maart 2001; nr. 99.230 van n° 94.455 du 30 mars 2001; n° 99.230 du 27 juin 2001; n° 97.062 du 27
27 juni 2001; nr. 97.062 van 27 juni 2001; juin 2001;
Overwegende dat de voorvermelde arresten van de Raad van State het Considérant que les arrêts susmentionnés du Conseil d'Etat ont annulé
ministerieel besluit van 20 oktober 2000 tot benoeming in een l'arrêté ministériel du 20 octobre 2000 de nomination dans un grade
gelijkwaardige graad van de naar de categorie bijzonder équivalent des membres du personnel transférés vers la catégorie de
politiepersoneel van het operationeel korps van de rijkswacht personnel à compétence de police spéciale de la gendarmerie en ce
overgeplaatste personeelsleden hebben vernietigd in de mate dat het de qu'il nommait les membres du personnel concernés par ces arrêts dans
betrokken personeelsleden benoemde in een gelijkwaardige graad van de un grade équivalent de l'ex gendarmerie; que dans son rapport,
voormalige rijkswacht; dat in zijn verslag, de Franstalige auditeur l'auditeur francophone du conseil d'Etat a soulevé d'office un moyen
een niet door de verzoekers ingeroepen middel ambtshalve heeft non invoqué par les requérants, à savoir que l'article 2, 2°, de la
opgeworpen, namelijk dat artikel 2, 2°, van de wet van 17 november loi du 17 novembre 1998 portant intégration de la police maritime, de
1998 houdende integratie van de zeevaartpolitie, de luchtvaartpolitie la police aéronautique et de la police des chemins de fer dans la
en de spoorwegpolitie in de rijkswacht nooit in werking trad door een gendarmerie, n'a jamais été mis en vigueur par arrêté royal, délibéré
in Ministerraad overlegd koninklijk besluit; dat die toestand nu en Conseil des Ministres, en ce qui concerne précisément la police
geregulariseerd kan worden via een nieuw ministerieel besluit tot aéronautique; que cette situation peut être régularisée via un nouvel
benoeming gebaseerd evenwel op de inwerkingtreding van artikel 2, 2°, arrêté ministériel de nomination, lequel devra cependant se fonder sur
van de voormelde wet van 17 november 1998, voorwerp van dit besluit; la mise en vigueur de l'article 2, 2° de la loi du 17 novembre 1998
précitée, objet du présent arrêté;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de
advies van Onze in Raad vergaderende Ministers, Nos Ministres qui ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 2, 2°, van de wet van 17 november 1998 houdende

Article 1er.L'article 2, 2°, de la loi du 17 novembre 1998 portant

integratie van de zeevaartpolitie, de luchtvaartpolitie en de intégration de la police maritime, de la police aéronautique et de la
spoorwegpolitie in de rijkswacht, heeft uitwerking met ingang van 1 police des chemins de fer dans la gendarmerie produit ses effets le 1er
maart 1999. mars 1999.

Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Punat, 2 augustus 2002. Donné à Punat, le 2 août 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^