Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 oktober 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de modaliteiten van een aanvullende werkloosheidsuitkering in geval van schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst omwille van tijdelijke werkloosheid naar aanleiding van het coronavirus voor de kunststofverwerkende nijverheid van de provincie Limburg | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 octobre 2020, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, concernant les modalités d'une indemnité complémentaire de chômage en cas de suspension de l'exécution de contrat de travail pour raisons de chômage temporaire lié au coronavirus pour l'industrie transformatrice de matières plastiques de la province du Limbourg |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
2 APRIL 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 2 AVRIL 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 oktober 2020, | collective de travail du 6 octobre 2020, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, | Commission paritaire de l'industrie chimique, concernant les modalités |
betreffende de modaliteiten van een aanvullende werkloosheidsuitkering | d'une indemnité complémentaire de chômage en cas de suspension de |
in geval van schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst | l'exécution de contrat de travail pour raisons de chômage temporaire |
omwille van tijdelijke werkloosheid naar aanleiding van het | |
coronavirus voor de kunststofverwerkende nijverheid van de provincie | lié au coronavirus pour l'industrie transformatrice de matières |
Limburg (1) | plastiques de la province du Limbourg (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie chimique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 oktober 2020, | travail du 6 octobre 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, | Commission paritaire de l'industrie chimique, concernant les modalités |
betreffende de modaliteiten van een aanvullende werkloosheidsuitkering | d'une indemnité complémentaire de chômage en cas de suspension de |
in geval van schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst | l'exécution de contrat de travail pour raisons de chômage temporaire |
omwille van tijdelijke werkloosheid naar aanleiding van het | lié au coronavirus pour l'industrie transformatrice de matières |
coronavirus voor de kunststofverwerkende nijverheid van de provincie Limburg. | plastiques de la province du Limbourg. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 april 2021. | Donné à Bruxelles, le 2 avril 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Traduction | |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid | Commission paritaire de l'industrie chimique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 oktober 2020 | Convention collective de travail du 6 octobre 2020 |
Modaliteiten van een aanvullende werkloosheidsuitkering in geval van | Modalités d'une indemnité complémentaire de chômage en cas de |
schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst omwille van | suspension de l'exécution de contrat de travail pour raisons de |
tijdelijke werkloosheid naar aanleiding van het coronavirus voor de | chômage temporaire lié au coronavirus pour l'industrie transformatrice |
kunststofverwerkende nijverheid van de provincie Limburg (Overeenkomst | de matières plastiques de la province du Limbourg (Convention |
geregistreerd op 5 november 2020 onder het nummer 161761/CO/116) | enregistrée le 5 novembre 2020 sous le numéro 161761/CO/116) |
Overwegende de uitzonderlijke situatie waarmee België in het algemeen | Considérant la situation exceptionnelle à laquelle est confrontée la |
en de werkgevers en werknemers in het bijzonder te maken krijgt in het | Belgique en général et les employeurs et les travailleurs en |
kader van de coronacrisis; | particulier dans le cadre de la crise liée au coronavirus; |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs |
werkgevers en op de arbeiders, hierna "de werknemers" genoemd, van de | et aux ouvriers, ci-après dénommés "les travailleurs", des entreprises |
ondernemingen die gelegen zijn in de provincie Limburg en ressorteren | situées dans la province du Limbourg et ressortissant à la Commission |
onder het Paritair Comité van de scheikundige nijverheid uit hoofde | paritaire de l'industrie chimique du chef de leur activité dans la |
van hun bedrijvigheid inzake verwerking van kunststoffen. | transformation de matières plastiques. |
Met "werknemer(s)" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | Par "travailleur(s)", il faut entendre : les travailleurs masculins et |
werknemers. | féminins. |
Art. 2.Tijdens de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 2.Pendant la durée de cette convention collective de travail |
worden alle dagen tijdelijke werkloosheid niet aangerekend op de | aucun jour de chômage temporaire ne sera pris en compte dans le calcul |
"pool" per onderneming uit artikel 8 van de collectieve | du "pool" par entreprise de l'article 8 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2019 tot vaststelling van de arbeidsvoorwaarden voor de kunststofverwerkende nijverheid van de provincie Limburg (registratienummer 156736). Deze "pool" met het aantal uit te keren bestaanszekerheidsvergoedingen per onderneming wordt jaarlijks vastgesteld door het aantal in de onderneming ingeschreven werknemers op 1 januari van ieder kalenderjaar te vermenigvuldigen met 75 dagen. Art. 3.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst doen geen afbreuk aan de gunstigere bepalingen die in de ondernemingen bestaan. Art. 4.Duur Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een bepaalde duur. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 september 2020 en loopt in ieder geval uiterlijk op 31 december 2020 af. Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 april 2021. De Minister van Werk, |
travail du 22 octobre 2019 fixant les conditions de travail pour l'industrie transformatrice de matières plastiques de la province du Limbourg (numéro d'enregistrement 156736). Ce "pool" du nombre d'indemnités de sécurité d'existence à payer par entreprise est fixé annuellement en multipliant par 75 jours le nombre de travailleurs inscrits dans l'entreprise au 1er janvier de chaque année civile. Art. 3.Les dispositions de la présente convention collective de travail ne portent pas préjudice aux dispositions plus favorables existant au niveau des entreprises. Art. 4.Durée La présente convention collective de travail est conclue pour une durée déterminée. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er septembre 2020 et prend dans tous les cas fin au plus tard le 31 décembre 2020. La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force obligatoire par arrêté royal est demandée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 avril 2021. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |