Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/04/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vastlegging van de bitsnelheid voor functionele internettoegang in het kader van de verstrekking van het geografische element van de universele dienst inzake elektronische communicatie "
Koninklijk besluit tot vastlegging van de bitsnelheid voor functionele internettoegang in het kader van de verstrekking van het geografische element van de universele dienst inzake elektronische communicatie Arrêté royal relatif à la fixation du débit de l'accès fonctionnel à Internet dans le cadre de la fourniture de la composante géographique du service universel des communications électroniques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 2 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot vastlegging van de bitsnelheid voor functionele internettoegang in het kader van de verstrekking van het geografische element van de universele dienst inzake elektronische communicatie VERSLAG AAN DE KONING SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 2 AVRIL 2014. - Arrêté royal relatif à la fixation du débit de l'accès fonctionnel à Internet dans le cadre de la fourniture de la composante géographique du service universel des communications électroniques RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
ALGEMEEN GENERALITES
Artikel 2, 48/2°, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de L'article 2, 48/2°, de la loi du 13 juin 2005 relative aux
elektronische communicatie beschrijft de universele dienst als een communications électroniques définit le service universel comme un
minimumpakket van diensten van een bepaalde kwaliteit dat voor alle ensemble de services minimal de qualité déterminée, disponible pour
gebruikers, ongeacht hun geografische locatie, beschikbaar is voor een tous les utilisateurs quelle que soit leur situation géographique et
in het licht van specifieke nationale omstandigheden betaalbare prijs. compte tenu des conditions nationales spécifiques, d'un prix abordable.
Artikel 68 van de wet van 13 juni 2005 definieert het L'article 68 de la loi du 13 juin 2005 définit le champ d'application
toepassingsgebied van de diensten die bij wijze van universele dienst des services prestés au titre du service universel. Parmi ceux-ci
worden verricht. Zo is er onder andere het geografische element van de figure la composante géographique du service universel, qui consiste
universele dienst dat bestaat uit de levering op het gehele notamment en la fourniture sur l'ensemble du territoire, à toute
grondgebied aan elke persoon die daartoe een redelijk verzoek indient, personne qui en fait la demande raisonnable, indépendamment de sa
ongeacht diens geografische locatie van een aansluiting op een position géographique d'un raccordement à un réseau de communication
openbaar communicatienetwerk op een vaste locatie waarmee de public en position déterminée permettant aux utilisateurs finals de
eindgebruikers over een functionele internettoegang kunnen beschikken. disposer d'un accès fonctionnel à Internet.
Overeenkomstig artikel 69, § 1, van de wet van 13 juni 2005 is de Conformément à l'article 69, § 1er, de la loi du 13 juin 2005, le
aanbieder die is aangewezen voor dit element verplicht om de prestataire désigné pour cette composante est tenu de fournir le
universele dienst te verstrekken volgens het in de bijlage bij de wet service universel au niveau de qualité et de prix spécifié en annexe à
gespecificeerde kwaliteits- en prijsniveau. De bestaansreden van de la loi. Pour rappel, la raison d'être du service universel est de
universele dienst is om als sociaal vangnet te dienen wanneer de servir de filet de sécurité social lorsque les forces du marché
marktkrachten op zich geen goedkope toegang tot de basisdiensten voor n'offrent pas, à elles seules, un accès peu onéreux aux services de
de consumenten bieden, in het bijzonder zij die in verafgelegen base pour les consommateurs, en particulier ceux qui habitent dans des
gebieden wonen of die over een gering inkomen beschikken of een zones éloignées ou qui disposent de faibles revenus ou souffrent d'un
handicap hebben. De universele dienst streeft dus geen ander doel na handicap. Le service universel n'a donc pas d'autre finalité que
dan te zorgen voor sociale inclusie. d'assurer l'inclusion sociale.
Artikel 16 van de bijlage bij de wet van 13 juni 2005, zoals gewijzigd L'article 16 de l'annexe à la loi du 13 juin 2005, tel que modifié par
door de wet van 10 juli 2012 houdende diverse bepalingen inzake la loi du 10 juillet 2012 portant des dispositions diverses en matière
elektronische communicatie, bepaalt dat de Koning, op voorstel van het de communications électroniques, dispose que le Roi fixe, sur
Instituut, de snelheid voor functionele internettoegang vastlegt voor proposition de l'Institut, le débit de l'accès fonctionnel à Internet
de aansluiting op het elektronische-communicatienetwerk die moet du raccordement au réseau de communications électronique qui doit être
worden verstrekt aan elke particuliere eindgebruiker in het kader van fourni à tout utilisateur final résidentiel dans le cadre du service
de universele dienst. Artikel 16 preciseert dat bij de vaststelling van deze snelheid rekening moet worden gehouden met de specifieke marktomstandigheden, met name de door de meerderheid van de abonnees gebruikte bandbreedte en de technische haalbaarheid. Er wordt aan herinnerd dat de functionele internettoegang waarvan sprake in het kader van de universele dienst enkel doelt op de capaciteit van de aansluiting om een verbinding te verstrekken met een gegeven prestatieniveau voor een eindgebruiker op zijn hoofdverblijfplaats. De eigenlijke verstrekking van de internetdienst valt dus niet binnen het toepassingsgebied van de universele dienst, wat wordt bevestigd in artikel 16, lid 1, van de bijlage bij de wet universel. L'article 16 précise que la fixation de ce débit doit tenir compte des conditions spécifiques du marché, notamment la largeur de bande la plus utilisée par la majorité des abonnés et la faisabilité technique. Il est rappelé que l'accès fonctionnel à Internet dont il est question au titre du service universel ne vise que la capacité du raccordement à fournir une connexion avec un niveau de performance donné pour un utilisateur final au lieu de sa résidence principale. Ne rentre donc pas dans le champ du service universel la fourniture du service Internet proprement dit, ce que confirme l'article 16, alinéa 1er, de
van 13 juni 2005. l'annexe à la loi du 13 juin 2005.
Richtlijn 2009/136/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 La Directive 2009/136/CE du Parlement européen et du Conseil du 25
november 2009 tot wijziging van Richtlijn 2002/22/EG inzake de novembre 2009 modifiant la Directive 2002/22/CE concernant le service
universele dienst en gebruikersrechten met betrekking tot universel et les droits des utilisateurs au regard des réseaux et
elektronische-communicatienetwerken en-diensten heeft de lidstaten in services de communications électroniques a donné la possibilité aux
staat gesteld om breedbandverbindingen op te nemen in de universele Etats membres d'inclure les connexions à haut débit dans le périmètre
dienst en zelf de gepaste snelheid te bepalen. du service universel et de définir eux-mêmes le débit approprié.
Een lidstaat kan nu beslissen dat de bitsnelheid van een functionele Un Etat membre peut à présent décider que le débit d'un accès
internettoegang die nodig is voor de sociale inclusie, in de fonctionnel à Internet nécessaire à l'inclusion sociale, dans les
omstandigheden die eigen zijn aan zijn nationale markt, op een hoger circonstances propres de son marché national, se situe à un niveau
niveau ligt dan de typische 56 Kbps van de smalband en onder de supérieur aux 56 kbit/s typiques du bas débit et relève des débits
bitsnelheden valt die doorgaans worden beschouwd als deel uitmakend van breedband. Een lidstaat die beslist om in de universele dienst een toegang tot breedbandaansluitingen op te nemen, moet ernaar streven, wanneer hij de minimale vereiste bitsnelheid definieert, om de verstoringen op de interne markt die zouden ontstaan door de opname van te hoge bitsnelheden, te beperken. In artikel 1 herinnert Richtlijn 2009/136/EG daarbij eraan dat de universele dienst een minimumpakket van diensten beoogt die toegankelijk moeten worden gemaakt zonder concurrentieverstoring te veroorzaken. Daarbij onderscheidt de universele dienst door zijn sociale aard zich van het meer ambitieuze maatschappelijke beleid en industriebeleid dat ontwikkeld is in het kader van de digitale agenda. Het gaat om instrumenten waarvan de doelstellingen elkaar weliswaar aanvullen maar verschillend zijn. De functionele internettoegang in het kader van de universele dienst beoogt enkel te garanderen dat alle eindgebruikers over een aansluiting op een internetnetwerk kunnen beschikken die hun sociale inclusie mogelijk maakt, waarbij er evenwel voor wordt gewaakt dat de vastgelegde snelheid geen onevenredige financiële last inhoudt voor de sector. Het staat de lidstaten niettemin vrij om ambitieuzere doelstellingen inzake toegankelijkheid tot breedband te bevorderen, en eventueel dergelijke programma's te financieren met naleving van de regels inzake staatssteun. Op 4 december 2013 heeft het BIPT een ontwerpvoorstel gepubliceerd over de bepaling van de snelheid voor functionele internettoegang in het kader van het geografische element van de universele dienst. Het BIPT heeft zich gebaseerd op de conclusies van een grondige généralement considérés comme faisant partie de la large bande. L'Etat membre qui décide d'inclure un accès aux connexions à haut débit dans le service universel doit s'efforcer, quand il définit le débit minimal requis, de limiter les distorsions sur le marché intérieur qu'induirait l'inclusion de débits trop élevés. La Directive 2009/136/CE rappelle à cet égard en son article 1er que le service universel vise un ensemble minimal de services à rendre accessible sans créer de distorsions de concurrence. En cela, le service universel se distingue, de par sa nature sociale, des politiques sociétales ou industrielles plus ambitieuses développées dans le cadre de l'agenda numérique. Il s'agit d'instruments aux objectifs certes complémentaires mais différents. L'accès fonctionnel à Internet dans le cadre du service universel vise uniquement à assurer que tout utilisateur final puisse disposer d'un raccordement à un réseau à Internet qui assure son inclusion sociale, en veillant cependant à ce que le débit fixé n'implique pas une charge financière disproportionnée pour le secteur. Les Etats membres sont cependant libres de promouvoir des objectifs d'accessibilité au haut débit plus ambitieux et, le cas échéant, de financer de tels programmes dans le respect des règles sur les aides d'Etat. Le 4 décembre 2013, l'IBPT a publié un projet de proposition concernant la fixation du débit de l'accès fonctionnel à l'internet dans le cadre de la composante géographique du service universel.
analyse van de beschikbaarheid van de diensten die tot de universele L'IBPT s'est basé sur les conclusions d'une analyse approfondie de la
dienst behoren. Wat het geografische element betreft, sloeg de analyse disponibilité des services relevant du service universel. En ce qui
op de beschikbaarheid van breedband in België, de meerkosten die concerne la composante géographique, l'analyse a porté sur la
gepaard gaan met de vaststelling van verschillende denkbare disponibilité du haut débit en Belgique, le surcoût entraîné par la
bitsnelheden voor de functionele internettoegang en de denkbare fixation de différents débits de données envisageables pour l'accès
aanpassingen van het regelgevingskader om de aanwijzing te fonctionnel à Internet et les adaptations envisageables du cadre
vergemakkelijken van een aanbieder van het geografische element waarin réglementaire afin de faciliter la désignation d'un prestataire de la
deze functionele internettoegang opgenomen is. composante géographique intégrant cet accès fonctionnel à Internet.
Het BIPT heeft eerst vastgesteld dat meer dan 99,5 % van de Belgische L'IBPT a tout d'abord constaté que plus de 99,5 % des consommateurs
consumenten beschikt over een aansluiting op een netwerk voor belges disposent d'un raccordement à un réseau d'accès à Internet à
breedbandinternettoegang (van ten minste 512 Kbps). De aansluiting haut débit (au moins 512 kbit/s). Le raccordement dont ces derniers
waarover deze laatsten beschikken op hun hoofdverblijfplaats biedt een bénéficient au lieu de leur résidence principale offre une
breedbandtoegankelijkheid aan de hand van een contract met een accessibilité au haut débit, moyennant la conclusion d'un contrat avec
internetprovider. Het blijkt dus dat het risico van sociale un fournisseur d'accès à Internet. Il s'avère donc que le risque
uitsluiting in verband met de niet-toegankelijkheid van een d'exclusion sociale lié à la non-accessibilité d'une connexion à
breedbandverbinding slechts een gering deel van de Belgische bevolking haut-débit ne concerne qu'une fraction infime de la population belge
betreft (minder dan 0,5 % van de bevolking, minder dan 20 000 huishoudens). De vaststelling van een bitsnelheid voor de functionele internettoegang in het kader van de universele dienst heeft dus maar tot doel dat de enkele eindgebruikers die tot nu toe buiten het bereik van het breedbandnetwerk van de universeledienstverlener vielen, de mogelijkheid krijgen tot een internetaansluiting waarmee hun sociale inclusie verzekerd is. Het BIPT heeft vervolgens de diensten geïdentificeerd die nodig zijn om de sociale inclusie van de Belgische burger te garanderen. Daarbij zijn geïdentificeerd: surfen op het internet, zoeken naar werk via het internet, e-commerce, e-overheid (zoals het gebruik van Tax-on-web), de uitwisseling van e-mails en toegang tot sociale netwerken. Realtimevideo werd in deze fase niet beschouwd als deel van de diensten die noodzakelijk zijn voor sociale insluiting. Het BIPT heeft vervolgens overwogen met welke snelheid deze verschillende diensten moesten worden verstrekt om een minimaal (moins de 0,5 % de la population, moins de 20 000 ménages). La fixation d'un débit pour l'accès fonctionnel à Internet dans le cadre du service universel n'a donc pour objectif que de garantir aux quelques utilisateurs finals jusqu'à présent hors de portée du réseau à haut débit du prestataire du service universel, de pouvoir bénéficier d'un raccordement à un réseau qui assure leur inclusion sociale. L'IBPT a ensuite identifié les services nécessaires à assurer l'inclusion sociale des citoyens belges. Ont été identifiés la navigation sur Internet, la recherche d'emploi par Internet, l'e-commerce, l'e-gouvernement (comme par exemple l'utilisation de Tax on Web), l'échange de courriers électroniques et l'accès aux réseaux sociaux. La vidéo en temps réel n'a pas été considérée à ce stade comme faisant partie des services nécessaires à l'inclusion sociale. L'IBPT a alors envisagé à quels débits ces différents services
gebruikscomfort te garanderen. Het BIPT heeft vastgesteld dat een devaient être fournis pour assurer un confort d'utilisation minimal.
toegang tegen 56 Kbps (namelijk in de praktijk de huidige lage L'IBPT a constaté qu'un accès à 56 kbit/s (c'est-à-dire en pratique le
snelheid voor functionele internettoegang in het kader van de bas débit actuel de l'accès fonctionnel à Internet dans le cadre du
universele dienst) niet langer volstond om toegang te hebben tot service universel) n'était plus suffisant pour accéder dans des
diensten die momenteel nodig zijn voor sociale inclusie, in voldoende conditions de confort d'utilisation suffisantes aux services à présent
comfortabele omstandigheden. Al deze diensten zijn echter beschikbaar nécessaires à l'inclusion sociale. Par contre, l'ensemble de ces
tegen een snelheid van 512 Kbps. Met een toegang van 1, 2 of 4 Mbps is services sont accessibles à un débit de 512 kbit/s. Un accès à 1, 2 ou
het niet mogelijk om bijkomende diensten of functionaliteiten te 4 Mbit/s ne permet pas d'accéder à des services ou fonctionnalités
gebruiken. Alleen het gebruikscomfort verbetert. supplémentaires. Seul le confort d'utilisation s'améliore.
Het BIPT heeft eruit geconcludeerd dat een functionele internettoegang L'IBPT en a conclu qu'un accès fonctionnel à Internet entre 512 kbit/s
tussen 512 Kbps en 4 Mbps het mogelijk maakt om de diensten te et 4 Mbit/s permet de bénéficier des services nécessaires à assurer
genieten die sociale inclusie voor elke Belgische burger garanderen op l'inclusion sociale de tout citoyen belge au lieu de sa résidence
zijn hoofdverblijfplaats. principale.
Vervolgens diende uit deze bitsnelheden diegene gekozen te worden die Il convenait alors d'identifier parmi ces débits celui qui contribue
het best helpt om marktverstoring zoveel mogelijk te beperken en de le mieux à minimiser les distorsions de concurrence sur le marché,
doelstelling van preventie van sociale uitsluiting te behalen. De tout en atteignant l'objectif de prévention de l'exclusion sociale. Le
keuze van deze snelheid hangt evenwel af van de gebruikte choix de ce débit dépend cependant des technologies utilisées (fixe,
technologieën (vast, mobiel, satelliet). Het BIPT heeft dan ook mobile, satellite). L'IBPT a dès lors envisagé différents scénarios.
verschillende scenario's uitgewerkt. L'IBPT a, dans un premier temps, estimé les investissements que
In een eerste instantie heeft het BIPT de investeringen geraamd die de devraient supporter le prestataire actuel de la composante
huidige aanbieder van het geografische element (Belgacom) zou moeten géographique (Belgacom) s'il devait garantir l'accessibilité à haut
dragen indien hij breedbandtoegang zou moeten bieden aan 100 % van de débit à 100 % des résidences principales sur son propre réseau fixe.
hoofdverblijfplaatsen op zijn eigen vaste netwerk. De uitbreiding naar
100 % van de huishoudens voor de dekking van het vaste netwerk van L'extension à 100 % des ménages de la couverture du réseau fixe de
Belgacom tegen 1 Mbps zou een investering van verschillende tientallen Belgacom à 1 Mbit/s nécessiterait un investissement de plusieurs
miljoenen euro vergen. De meerkosten voor een totale dekking van de dizaines de millions d'euros . Le surcoût pour une couverture totale
Belgische woningen tegen 2 Mbps zou een bedrag van enkele honderden des habitations belges à 2 Mbit/s représenterait un montant de
miljoenen euro inhouden. Een toegang van 4 of 8 Mbps zou nog grote plusieurs centaines de millions d'euros. Une accessibilité à 4 ou 8
investeringen vergen. Het BIPT heeft hieruit geconcludeerd dat de Mbit/s nécessiterait des investissements encore plus importants.
financiering van dergelijke meerkosten in het kader van de universele L'IBPT en a conclu que le financement d'un tel surcoût dans le cadre
dienst aanzienlijke marktverstoringen zou teweegbrengen. Volgens het du service universel conduirait à des distorsions significatives du
BIPT moeten dus verschillende technologieën worden gecombineerd (vast, marché. Il convient donc, selon l'IBPT, de combiner différentes
mobiel en satelliet) om op een goedkopere manier de toegang tot technologies (fixe, mobile et satellite) afin d'étendre
breedband te garanderen. Het BIPT heeft aldus opgemerkt dat een l'accessibilité au haut débit à moindre coût. L'IBPT a ainsi constaté
dekking van meer dan 99,5 % van de woningen makkelijk zou kunnen qu'une couverture supérieure à 99,5 % des logements pouvait facilement
worden bereikt via een combinatie van vast en mobiel, voor nominale être atteinte en associant fixe et mobile, pour des débits nominaux de
bitsnelheden van 512 Kbps of 1 Mbps. Door ook een satellietverbinding 512 kbit/s ou 1 Mbit/s. En y associant un raccordement par satellite,
toe te voegen, kon breedbanddekking worden gegarandeerd voor 100 % van la couverture à haut débit pouvait être assurée pour 100 % du
het grondgebied. territoire.
Het BIPT heeft ten slotte de kosten geraamd die worden teweeggebracht L'IBPT a enfin estimé le coût induit par l'utilisation de ces
door het gebruik van deze verschillende technologieën voor elk van de différentes technologies pour chacun des débits assurant la
snelheden die de beschikbaarheid van de diensten noodzakelijk voor disponibilité des services nécessaires à l'inclusion sociale. Il est
sociale inclusie garanderen. Uit deze analyse blijkt dat : ressorti de cette analyse que :
(i) de sterke stijging van de potentiële meerkosten vanaf 2 Mbps, in (i) le décrochage important en termes de surcoût potentiel à partir de
combinatie met het feit dat enkel een toegang van 8 Mbps een nieuwe 2 Mbit/s, associé au fait que seul un accès à 8 Mbit/s garantirait un
dienst zou garanderen met een bevredigend gebruikscomfort (video in nouveau service avec un confort d'utilisation satisfaisant (la vidéo
real time) het opportuun maakt om te kiezen voor een bitsnelheid voor en temps réel), rend opportun le choix d'un débit d'accès fonctionnel
functionele internettoegang die lager is dan of gelijk aan 1 Mbps; à Internet inférieur ou égal à 1 Mbit/s;
(ii) het verschil tussen de meerkosten die voortvloeien uit het (ii) la différence entre le surcoût découlant de l'imposition d'un
opleggen van een nominale bitsnelheid voor de functionele
internettoegang op 512 Kbps tegenover 1 Mbps wordt geraamd op minder débit nominal pour l'accès fonctionnel à Internet à 512 kbit/s et à 1
dan 2.000 EUR, d.i. minder dan 0,05 centiem per jaar per huishouden Mbit/s est estimée à moins de EUR 2.000, soit moins de 0,05 centime
dat aangesloten is op breedbandinternet; par an par habitation connectée à haut-débit à Internet;
(iii) de jaarlijkse meerkosten die voortvloeien uit het opleggen van (iii) le surcoût annuel découlant de l'imposition d'un débit d'accès
een bitsnelheid voor de functionele internettoegang op 1 Mbps waarbij verscheidene technologieën worden gebruikt, geraamd op minder dan 120.000 EUR, minder dan 0,01 % vertegenwoordigen van de inkomsten uit elektronische-communicatiediensten in België. De marktverstoring zou dus miniem moeten zijn. Het opleggen van een dergelijke bitsnelheid voor functionele internettoegang zou, volgens het BIPT, dus een efficiënte hefboom vormen om de hele bevolking de mogelijkheid te garanderen tot actieve deelname aan de informatiemaatschappij. Het BIPT heeft daaruit besloten dat het verkieslijk is om een nominale bitsnelheid voor functionele internettoegang te kiezen gelijk aan 1 Mbps voor 100 % van de hoofdverblijfplaatsen waarbij verschillende technologieën worden toegepast. De analyse van het BIPT sluit aan bij die welke werden uitgevoerd in het merendeel van de andere lidstaten die deze oefening reeds hadden gedaan. Het BIPT zal er dus op toezien dat het in het selectieproces van de nieuwe aanbieder van het geografische element mogelijk is voor consortiums die verschillende technologieën voor breedbanddekking gebruiken, om zich kandidaat te stellen. fonctionnel à Internet à 1 Mbit/s en utilisant différentes technologies, estimé à moins de EUR 120.000, représente moins de 0,01 % des revenus des services de communications électroniques en Belgique. La distorsion du marché devrait donc être minime. L'imposition d'un tel débit d'accès fonctionnel à Internet constituerait, selon l'IBPT, un levier efficace pour assurer à l'ensemble de la population une participation active à la société de l'information. L'IBPT en a conclu qu'il était opportun de choisir un débit nominal d'accès fonctionnel à Internet égal à 1 Mbit/s de 100 % des résidences principales par le biais de différentes technologies. L'analyse de l'IBPT rejoint celles effectuées dans la majorité des autres Etats-membres qui ont déjà effectué cet exercice. L'IBPT veillera donc à ce que dans le processus de sélection du nouveau prestataire de la composante géographique permette la candidature de consortiums, utilisant différentes technologies de couverture à haut débit.
Het BIPT heeft dat adviesontwerp ter openbare raadpleging voorgelegd. L'IBPT a soumis ce projet d'avis à consultation publique. Cette
Deze raadpleging is afgesloten op 20 december 2013. consultation s'est clôturée le 20 décembre 2013.
Het BIPT heeft zijn advies aangenomen op 13 januari 2014. L'IBPT a adopté son avis le 13 janvier 2014.
Het besluit dat u ter ondertekening wordt voorgelegd beoogt dus L'arrêté proposé à votre signature vise donc à exécuter l'article 16,
artikel 16, lid 2, van de bijlage bij de wet van 13 juni 2005 uit te alinéa 2, de l'annexe à la loi du 13 juin 2005, en fixant à 1 Mbit/s
voeren, door 1 Mbps vast te leggen als nominale snelheid voor
functionele internettoegang beschikbaar voor 100 % van de woningen in le débit nominal de l'accès fonctionnel à Internet disponible pour 100
België. % des habitations en Belgique.
Het advies nr. 55.310/4 van 20 maart 2014 van de Raad van State werd L'avis n° 55.310/4 du 20 mars 2014 du Conseil d'Etat a été
integraal gevolgd. intégralement suivi.
ARTIKELSGEWIJZE BESPREKING COMMENTAIRES DES ARTICLES

Artikel 1.Dit artikel behoeft geen commentaar.

Art. 2.Het onderhavige artikel verhoogt de minimale nominale

Article 1er.Cet article n'appelle pas de commentaires

bitsnelheid van de functionele internettoegang die nodig is voor
sociale insluiting, die moet worden gegarandeerd in het kader van het
geografische element van de universele dienst van 56 Kbps naar 1 Mbps.

Art. 2.Cet article augmente de 56 kbit/s à 1 Mbit/s le débit nominal

Deze snelheid houdt rekening met de doelstelling van sociale cohesie minimal de l'accès fonctionnel à Internet nécessaire à l'inclusion
die wordt nagestreefd in het kader van de universele dienst, met de sociale, qui doit être assuré dans le cadre de la composante
noodzaak om marktverstoringen te beperken die zouden kunnen ontstaan géographique du service universel. Ce débit tient compte de l'objectif
door te hoge snelheden vast te leggen, met de voorwaarden die de cohésion sociale poursuivi en matière de service universel, de la
specifiek zijn voor de Belgische markt en met de technische haalbaarheid om toegankelijkheid te garanderen voor elke woning in België tot een aansluiting die over een dergelijke snelheid beschikt op het hele nationale grondgebied. Deze nominale snelheid stelt elke Belgische burger in staat om, in aanvaardbare gebruiksomstandigheden, toegang te krijgen tot een groot gamma van diensten (surfen op internet, uitwisseling van e-mails, toegang tot sociale netwerken, toegang tot de toepassingen van e-commerce of e-overheid, zoeken naar werk via internet, enz.) die nodig worden geacht voor een actieve deelname aan de informatiemaatschappij. Het vastleggen van een hogere snelheid zou grote investeringen vergen die het strikte kader van de universele dienst als nationaal vangnet zouden overschrijden.

Art. 3.De prestaties van een breedbandtoegang hangen af van

nécessité de limiter les distorsions de concurrence qui seraient induites par la fixation de débits trop élevés, des conditions spécifiques du marché belge et de la faisabilité technique d'assurer une accessibilité de toute habitation en Belgique à un raccordement disposant d'un tel débit sur l'entièreté du territoire national. Ce débit nominal permet à tout citoyen belge d'accéder, dans des conditions de confort d'utilisation acceptable, à un large ensemble de services (navigation sur Internet, échange de courriers électroniques, accès aux réseaux sociaux, accès aux applications d'e-commerce ou d'e-gouvernement, recherche d'emploi par Internet, etc.) jugés nécessaires à une participation active à la société de l'information. La fixation d'un débit plus élevé requerrait des investissements importants qui dépasseraient le cadre strict du service universel comme filet de sécurité national.
omstandigheden die variabel zijn in de tijd en in de ruimte, en kunnen

Art. 3.Les performances des accès à haut-débit sont dépendantes de

niet in alle omstandigheden gegarandeerd worden. Het onderhavige conditions variables dans le temps et dans l'espace et ne peuvent être
artikel heeft tot doel kwaliteitsnormen te bepalen die de aanbieder garanties en toutes circonstances. Le présent article vise à définir
van de universele dienst moet garanderen. Deze verplichtingen inzake des normes de qualité que le prestataire du service universel doit
dienstkwaliteit vormen een evenwichtig compromis tussen een lichtjes garantir. Ces contraintes de qualité de service sont un compromis
mindere dienstkwaliteit voor de eindgebruikers en de mogelijkheden om équilibré entre une légère dégradation de la qualité minimale de
service pour les utilisateurs finals et les possibilités
de breedbandnetwerken en de kostenbeheersing van de operatoren te d'optimisation des réseaux à haut débit et de maîtrise de coûts des
optimaliseren. opérateurs.

Art. 4.Het onderhavige artikel voorziet in een verplichting voor de

Art. 4.Cet article prévoit une obligation pour le prestataire de la

aanbieder van het geografische element van de universele dienst om aan composante géographique du service universel de communiquer à l'IBPT
het BIPT statistieken te bezorgen met betrekking tot de
kwaliteitsnormen die in artikel 3 van het onderhavige besluit zijn des statistiques relatives aux normes de qualité fixées à l'article 3
vastgelegd. Dankzij deze verplichting zal dus een doeltreffende en du présent arrêté. Cette obligation permettra d'assurer un contrôle
regelmatige controle door het BIPT mogelijk worden. efficace et régulier de la part de l'IBPT.

Art. 5.Dit artikel behoeft geen commentaar.

Art. 5.Cet article n'appelle pas de commentaires.

We hebben de eer te zijn, Nous avons l'honneur d'être,
Sire, Sire,
van Uwe Majesteit, de Votre Majesté,
de zeer eerbiedige le très respectueux
en zeer getrouwe dienaar, et très fidèle serviteur,
De Minister van Economie en Consumenten, Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Raad van State, afdeling Wetgeving Conseil d'Etat, section de législation
Advies 55.310/4 van 20 maart 2014 over een ontwerp van koninklijk Avis 55.310/4 du 20 mars 2014 sur un projet d'arrêté royal `relatif à
besluit `tot vastlegging van de bitsnelheid voor functionele la fixation du débit de l'accès fonctionnel à Internet dans le cadre
internettoegang in het kader van de verstrekking van het geografische de la fourniture de la composante géographique du service universel
element van de universele dienst inzake elektronische communicatie' des communications électroniques'
Op 7 februari 2014 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Le 7 février 2014, le Conseil d'Etat, section de législation, a été
Vice-Eerste Minister en Minister van Economie verzocht binnen een invité par le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie à
termijn van dertig dagen verlengd tot 24 maart 2014 (*) een advies te communiquer un avis, dans un délai de trente jours prorogé jusqu'au 24
verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot vastlegging mars 2014 (*), sur un projet d'arrêté royal `relatif à la fixation du
van de bitsnelheid voor functionele internettoegang in het kader van débit de l'accès fonctionnel à Internet dans le cadre de la fourniture
de verstrekking van het geografische element van de universele dienst de la composante géographique du service universel des communications
inzake elektronische communicatie'. électroniques'.
Het ontwerp is door de vierde kamer onderzocht op 20 maart 2014. De Le projet a été examiné par la quatrième chambre le 20 mars 2014. La
kamer was samengesteld uit Pierre LIENARDY, kamervoorzitter, Jacques chambre était composée de Pierre LIENARDY, président de chambre,
JAUMOTTE en Bernard BLERO, staatsraden, en Anne-Catherine VAN Jacques JAUMOTTE et Bernard BLERO, conseillers d'Etat, et
GEERSDAELE, griffier. Anne-Catherine VAN GEERSDAELE, greffier.
Het verslag is uitgebracht door Anne VAGMAN, eerste auditeur. Le rapport a été présenté par Anne VAGMAN, premier auditeur.
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het La concordance entre la version française et la version néerlandaise a
advies is nagezien onder toezicht van Pierre LIENARDY. été vérifiée sous le contrôle de Pierre LIENARDY.
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 20 maart 2014. Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel 84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. Wat deze drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de volgende opmerkingen. ONDERZOEK VAN HET ONTWERP AANHEF In de aanhef moet een nieuw eerste lid worden ingevoegd teneinde naar L'avis, dont le texte suit, a été donné le 20 mars 2014. Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, la section de législation limite son examen au fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. EXAMEN DU PROJET PREAMBULE Un alinéa 1er nouveau sera inséré dans le préambule afin de viser
artikel 108 van de Grondwet te verwijzen. l'article 108 de la Constitution.
Samen met artikel 16, tweede lid, van de bijlage bij de wet van 13 Combinée à l'article 16, alinéa 2, de l'annexe à la loi du 13 juin
juni 2005 `betreffende de elektronische communicatie' levert die 2005 `relative aux communications électroniques', cette disposition
grondwettelijke bepaling immers rechtsgrond op voor artikel 4 van het ontworpen besluit. constitutionnelle procure en effet un fondement juridique à l'article 4 de l'arrêté en projet.
De aanhef moet dienovereenkomstig worden aangevuld. Le préambule sera complété en conséquence.
DISPOSITIEF DISPOSITIF
Artikel 1 Article 1er
1. De definitie in artikel 1, 2°, neemt de definitie van artikel 2, 1. La définition donnée par l'article 1er, 2°, reproduit inutilement
1°, van de wet van 13 juni 2013 nodeloos over; ze moet derhalve worden celle de l'article 2, 1°, de la loi du 13 juin 2005; elle sera donc
weggelaten. omise.
2. De definitie in artikel 1, 3°, is, gelet op de redactie van artikel 2. La définition donnée par l'article 1er, 3° est inutile compte tenu
3 van het ontwerp, overbodig; ze moet dus eveneens worden weggelaten. de la rédaction de l'article 3 du projet; elle sera aussi omise.
3. De redactie van artikel 1 moet dienovereenkomstig worden herzien. 3. La rédaction de l'article 1er sera revue en conséquence.
De griffier, Le greffier,
A.-C. VAN GEERSDAELE A.-C. VAN GEERSDAELE
De voorzitter, Le président,
P. LIENARDY P. LIENARDY
_______ _______
Nota Note
(*) Bij e-mail van 10 februari 2014. (*) Par courriel du 10 février 2014.
2 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot vastlegging van de bitsnelheid 2 AVRIL 2014. - Arrêté royal relatif à la fixation du débit de l'accès
voor functionele internettoegang in het kader van de verstrekking van fonctionnel à Internet dans le cadre de la fourniture de la composante
het geografische element van de universele dienst inzake elektronische communicatie géographique du service universel des communications électroniques
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Vu l'article 108 de la Constitution;
Gelet op de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische Vu la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques,
communicatie, artikel 16, lid 2, van de bijlage zoals gewijzigd door l'article 16, alinéa 2, de l'annexe tel que modifié par la loi du 10
de wet van 10 juli 2012 houdende diverse bepalingen inzake juillet 2012 portant des dispositions diverses en matière de
elektronische communicatie; communications électroniques;
Gelet op het voorstel van het Belgisch Instituut voor postdiensten en Vu la proposition de l'Institut belge des services postaux et des
telecommunicatie van 13 januari 2014 over de bepaling van de télécommunications du 13 janvier 2014 concernant la fixation du débit
bitsnelheid voor functionele internettoegang in het kader van het de l'accès fonctionnel à l'internet dans le cadre de la composante
geografische element van de universele dienst; géographique du service universel;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 13 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 janvier 2014;
januari 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 15 januari 2014; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 janvier 2014;
Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux
overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; diverses en matière de simplification administrative;
Gelet op de raadpleging van 17 januari 2014 tot 31 januari 2014 van Vu la consultation du 17 janvier 2014 au 31 janvier 2014 du Comité
het Interministerieel Comité voor Telecommunicatie en Radio-omroep en interministériel des Télécommunications et de la Radiodiffusion et la
Televisie; Télévision;
Gelet op het akkoord van het Overlegcomité, gegeven op 5 februari Vu l'accord du Comité de concertation, donné le 5 février 2014;
2014; Gelet op advies nr. 55.310/4 van de Raad van State, gegeven op 20 Vu l'avis n° 55.310/4 du Conseil d'Etat, donné le 20 mars 2014, en
maart 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Economie en Consumenten, Sur la proposition du Ministre de l'Economie et des Consommateurs,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par « loi

"wet", de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie. », la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques.

Art. 2.De nominale bitsnelheid voor functionele internettoegang

Art. 2.Le débit nominal de l'accès fonctionnel à Internet dont

waarover de gebruikers van de aansluiting bedoeld in artikel 70, § 1, disposent les utilisateurs du raccordement visé à l'article 70, § 1er,
2°, c), van de wet beschikken, wordt vastgelegd op 1 Mbps. 2°, c), de la loi est fixé à 1 Mbit/s.

Art. 3.De aanbieder, bedoeld in artikel 71 van de wet, garandeert aan

Art. 3.Le prestataire visé à l'article 71 de la loi garantit à

de eindgebruiker een nominale bitsnelheid van minstens 1 Mbps alle l'utilisateur final un débit nominal au moins égal à 1 Mbit/s tous les
dagen van het jaar, op alle uren van de dag, behalve tijdens een jours de l'année, à toute heure du jour, sauf pendant une période
maximumperiode van een uur per dag. maximale d'une heure par jour.

Art. 4.De aanbieder bezorgt aan het Instituut de statistieken die

Art. 4.Le prestataire communique à l'Institut, dans le format

nodig zijn voor de controle van de voorwaarden vastgelegd in artikel déterminé par ce dernier, les statistiques nécessaires au contrôle des
3, in het formaat bepaald door het Instituut. conditions fixées à l'article 3.

Art. 5.De minister bevoegd voor Telecommunicatie is belast met de

Art. 5.Le ministre qui a les Télécommunications dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 april 2014. Donné à Bruxelles, le 2 avril 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie en Consumenten, Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^