← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de voorwaarden voor het organiseren van weddenschappen door de Nationale Loterij "
Koninklijk besluit betreffende de voorwaarden voor het organiseren van weddenschappen door de Nationale Loterij | Arrêté royal relatif aux conditions de l'organisation de paris par la Loterie Nationale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
2 APRIL 2014. - Koninklijk besluit betreffende de voorwaarden voor het | 2 AVRIL 2014. - Arrêté royal relatif aux conditions de l'organisation |
organiseren van weddenschappen door de Nationale Loterij | de paris par la Loterie Nationale |
VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
1. Inleiding | 1. Introduction |
Het besluit dat U wordt voorgelegd, beoogt uitvoering te geven aan : | L'arrêté qui Vous est soumis vise l'exécution : |
- enerzijds, de artikelen 3, § 1, tweede lid, en 6, § 1, 2°, van de | - d'une part, des articles 3, § 1er, deuxième alinéa, et 6, § 1er, 2°, |
wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer | de la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du |
van de Nationale Loterij (hierna "Loterijwet" genoemd), zoals recent | fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale (ci-après |
dénommée « loi organique de la Loterie »), telle que récemment | |
gewijzigd bij de wet van 10 januari 2010 tot wijziging van de | modifiée par la loi du 10 janvier 2010 portant modification de la |
wetgeving inzake kansspelen (B.S. 01/02/2010), en | législation en matière de jeux de hasard (M.B. 01/02/2010), et |
- anderzijds, het artikel 43/3, § 2, van de wet van 7 mei 1999 op de | - d'autre part, l'article 43/3, § 2, de la loi du 7 mai 1999 sur les |
kansspelen, de weddenschappen, de kansspelinrichtingen en de | jeux de hasard, les paris, les établissements de jeux de hasard et la |
bescherming van de spelers (hierna "Kansspelwet" genoemd) zoals | protection des joueurs (ci-après dénommée « loi sur les jeux de hasard |
ingevoegd door hoger vernoemde wet van 10 januari 2010. | ») tel qu'inséré par la loi du 10 janvier 2010 susmentionnée. |
Het artikel 43/3, § 2 van de Kansspelwet machtigt de Koning om bij een | L'article 43/3, § 2 de la loi sur les jeux de hasard habilite le Roi à |
besluit vastgelegd na overleg in de Ministerraad het maximum aantal | |
inrichters van weddenschappen vast te stellen op basis van criteria | fixer par arrêté délibéré en Conseil des Ministres le nombre maximal |
die ertoe strekken het aanbod te beperken ter bescherming van de | d'organisateurs de paris sur la base de critères visant à limiter |
speler en ter garantie van een doeltreffende controle. | l'offre en vue de protéger le joueur et de garantir un contrôle efficace. |
De artikelen 3, § 1, tweede lid, en 6, § 1, 2°, van de Loterijwet | Les articles 3, § 1er, deuxième alinéa, et 6, § 1er, 2° de la loi |
gelasten de Nationale Loterij om weddenschappen te organiseren in het | organique de la Loterie chargent la Loterie Nationale d'organiser des |
algemeen belang en volgens handelsmethodes, in de vormen en volgens de | paris dans l'intérêt général et selon des méthodes commerciales, dans |
algemene regels bepaald door de Koning, bij een besluit vastgesteld na | les formes et selon les modalités générales fixées par le Roi, par |
arrêté délibéré en Conseil des ministres, sur la proposition du | |
overleg in de Ministerraad, op voordracht van de minister van Justitie | ministre de la Justice et du ministre ayant la tutelle de la Loterie |
en de minister bevoegd voor de Nationale Loterij, en na advies van de | Nationale et après avis de la Commission des jeux de hasard. L'article |
kansspelcommissie. Artikel 7 van de Loterijwet beschouwt deze opdracht | 7 de la loi organique de la Loterie considère cette mission de la |
van de Nationale Loterij als een taak van de openbare dienst. | Loterie Nationale comme une tâche de service public. |
Overwegende dat de afdeling bestuursrechtspraak van de raad van state | Considérant que la section contentieux administratif du Conseil d'Etat |
met haar arrest nr. 226.797 van 18 maart 2014 het Koninklijk besluit | a annulé par son arrêt n° 226.797 du 18 mars 2014 l'arrêté royal du 20 |
van 20 juli 2012 betreffende de voorwaarden voor het organiseren van | juillet 2012 relatif aux conditions de l'organisation de paris par la |
weddenschappen door de Nationale Loterij, vernietigd heeft wegens een | Loterie Nationale en raison d'un défaut de motivation matérielle |
vastgesteld gebrek in de materiële motivering; dat voorliggend besluit | |
dit materieel gebrek beoogt te herstellen; | |
Overwegende dat door de afdeling bestuursrechtspraak wordt | constaté; que le présent arrêté vise à réparer ce défaut; |
vastgesteld, verwijzend naar de artikelen 3 en 6 van de Loterijwet, | Considérant que, se référant aux articles 3 et 6 de la loi organique |
dat de Nationale Loterij door de wetgever gelast is met een taak van | de la Loterie, la section contentieux administratif a constaté que la |
openbare dienst, onder meer bij het organiseren van weddenschappen in | Loterie Nationale est chargée par la loi d'organiser des paris dans |
het algemeen belang en volgens handelsmethodes in de vormen en volgens | l'intérêt général et selon des méthodes commerciales, dans les formes |
de algemene regels zoals door de Koning vastgelegd bij besluit, na | et selon les modalités générales fixées par le Roi, par arrêté |
overleg in de Ministerraad, op voordracht van de voogdijminister van | délibéré en Conseil des ministres, sur la proposition du ministre de |
de Nationale Loterij en de Minister van Justitie, en na advies van de | la Justice et du ministre ayant la tutelle de la Loterie Nationale et |
Kansspelcommissie; | après avis de la Commission des jeux de hasard; |
Overwegende dat de Raad van State constateert dat de toekenning van | Considérant que le Conseil d'Etat a constaté que l'octroi d'une |
een bijkomende vergunning conform is aan de wil van de wetgever, gelet | licence supplémentaire est conforme à la volonté du législateur vu la |
op de wet van 10 januari 2010 die de markttoetreding van de Nationale | loi du 10 janvier 2010 qui a prévu la participation de la Loterie |
Loterij voorzien heeft, terwijl er op 20 juli 2012 - bij het aannemen | Nationale à ce marché, alors que lors de l'adoption, le 20 juillet |
van het vernietigde besluit - nog geen modaliteiten van de openbare | 2012, de l'arrêté annulé, les modalités de service public n'avaient |
dienst vastgelegd leken te zijn, en dat ook het vernietigde besluit | toujours pas été définies et que cet arrêté est manifestement resté en |
ogenschijnlijk in gebreke bleef deze te bepalen; | défaut de les fixer; |
Overwegende dat de Raad van State statueert dat de wetgever heeft | Considérant que le Conseil d'Etat a statué que le législateur avait |
gewild dat de Nationale Loterij haar intrede doet op de markt van de | voulu intégrer la Loterie Nationale dans le marché des paris au sein |
weddenschappen, waarop zij in 2010 nog niet actief was, met dien | duquel elle n'était pas encore présente en 2010, étant entendu qu'à la |
verstande dat, in tegenstelling tot de 34 private wedbedrijven die in 2010 wel al op de markt van de weddenschappen actief waren, de Nationale Loterij de weddenschappen die zij zou aanbieden moest inrichten conform de modaliteiten van de openbare dienst zoals bekrachtigd door de Koning; Overwegende dat de Raad van State meent dat de Nationale Loterij conform de wil van de wetgever op de markt van de weddenschappen actief kan zijn mits enerzijds een Koninklijk besluit de modaliteiten van de openbare dienst vastlegt en anderzijds de Kansspelcommissie een vergunning verleent; Overwegende dat volgens de huidige wetgeving de modaliteiten van de | différence des 34 opérateurs privés qui y étaient déjà actifs, la Loterie Nationale devait organiser les paris qu'elle proposerait selon les modalités de service public approuvées par le Roi; Considérant que le Conseil d'Etat a estimé que la Loterie Nationale pouvait être active sur le marché des paris conformément à la volonté du législateur à condition que, d'une part, un arrêté royal fixe les modalités de service public et que, d'autre part, une licence lui soit octroyée par la Commission des jeux de hasard; Considérant que, conformément à la législation actuelle, les modalités |
openbare dienst van de Nationale Loterij moeten vastgelegd zijn in een | de service public de la Loterie Nationale doivent être fixées par un |
Beheerscontract, zoals verwoord is in "Hoofdstuk IV. - | contrat de gestion, lequel est exposé au « Chapitre IV. - Contrat de |
Beheerscontract" van de Loterijwet (artikelen 14-17); | gestion » de la loi organique de la Loterie (articles 14-17); |
Overwegende dat de modaliteiten van de openbare dienst daadwerkelijk | Considérant que les modalités de service public ont effectivement été |
vastgelegd werden in een Beheerscontract tussen de Belgische Staat en | fixées dans un contrat de gestion, tel que conclu entre l'Etat belge |
de Nationale Loterij, zoals afgesloten op 20 juli 2010, meer bepaald | et la Loterie Nationale le 20 juillet 2010, plus précisément au « |
in "Hoofdstuk II. - Taken van openbare dienst van de Nationale | Chapitre II. - Tâches de service public de la Loterie Nationale »; que |
Loterij"; dat de Koning dit Beheerscontract heeft bekrachtigd bij | ce contrat de gestion a été approuvé par le Roi par l'arrêté royal du |
besluit van 30 juli 2010 houdende goedkeuring van het beheerscontract | 30 juillet 2010 portant approbation du contrat de gestion entre l'Etat |
tussen de Belgische Staat en de Nationale Loterij, naamloze | belge et la Loterie Nationale, société anonyme de droit public; que le |
vennootschap van publiek recht; dat ook de eerste wijziging aan dit | premier avenant à ce contrat de gestion a lui aussi été approuvé par |
Beheerscontract door de Koning bekrachtigd werd bij besluit van 29 | le roi par l'arrêté du 29 novembre 2013; |
november 2013; De Nationale Loterij zal de weddenschappen die zij aanbiedt | La Loterie Nationale inscrira les paris sportifs qu'elle propose dans |
inschrijven in haar taak van openbare dienst zoals vastgelegd in het | sa tâche de service public telle que définie dans le contrat de |
Beheerscontract zoals goedgekeurd en bekrachtigd als voormeld, hetgeen | gestion approuvé et sanctionné comme susmentionné, ce qui signifie |
wil zeggen dat zij dient te handelen als een sociaal verantwoorde | qu'elle doit agir en tant que prestataire socialement responsable de |
aanbieder van spelplezier door onder meer het hanteren van | plaisirs ludiques, notamment en appliquant des limites de jeu et des |
spellimieten en moderatoren. | modérateurs. |
Daarnaast zal de Nationale Loterij, het geheel van vormen en algemene | La Loterie Nationale respectera en outre l'ensemble des formes et des |
regels voor de inrichting van weddenschappen zoals die bepaald zijn in | modalités générales de l'organisation de paris définies dans les |
de Koninklijke besluiten die de aanbieding en het inrichten van | arrêtés royaux régissant l'offre et l'organisation de paris, en |
weddenschappen regelen, in het bijzonder het Koninklijk besluit van 22 | particulier l'arrêté royal du 22 décembre 2010 relatif aux règles de |
december 2010 betreffende de werkingsregels van de weddenschappen | fonctionnement des paris. L'ensemble de ces dispositions sont |
naleven. Het geheel van deze bepalingen zijn op alle vergunninghouders | applicables à tous les titulaires de licences sans distinction et la |
gelijk toepasselijk en de Nationale Loterij zal deze vormen en | Loterie Nationale respectera ces formes et modalités générales afin de |
algemene regels respecteren teneinde de mededinging niet te verstoren. | ne pas fausser la concurrence. |
Overwegende dat de samenleving baat heeft bij de ontwikkeling van een | Considérant qu'il est dans l'intérêt de la société que la Loterie |
aanbod aan weddenschappen door de Nationale Loterij waarbij de | Nationale développe une offre de paris lui permettant de s'acquitter |
Nationale Loterij als openbare dienstverlener haar maatschappelijke | |
rol kan vervullen met het oog op de bescherming van de spelers, het | de sa mission sociale en tant que prestataire de service public afin |
algemene niveau van de dienstverlening in de sector, de | de protéger les joueurs, de préserver le niveau général du service |
volksgezondheid, de bestrijding van een aanbod in het illegale | dans le secteur et la santé publique, de combattre l'offre provenant |
circuit, het wetenschappelijk onderzoek rond gokverslaving door | du circuit illégal, de soutenir la recherche scientifique sur la |
weddenschappen, en het reageren op elke andere vorm van verstoring van | dépendance au jeu due aux paris et de réagir à toute autre forme de |
de samenleving en de maatschappelijke orde die zou worden veroorzaakt | perturbation de la société et de l'ordre public que pourraient |
door weddenschappen; | engendrer les paris; |
Overwegende dat het voormelde arrest van de Raad van State bepaalt dat | Considérant que l'arrêt du Conseil d'Etat précité stipule que dans |
in de hypothese dat de modaliteiten van de openbare dienst werden | l'hypothèse où les modalités de service public avaient été définies, |
bepaald, het aantal vergunningen kon worden verhoogd om de Nationale | le nombre de licences pouvait être augmenté pour permettre à la |
Loterij toe te laten toe te treden tot de markt van de weddenschappen, | Loterie Nationale d'intégrer le marché des paris, sans que cette |
zonder dat deze bijkomende vergunning exclusief kan gereserveerd worden voor de Nationale Loterij, of zonder dat andere operatoren in concurrentie met de Nationale Loterij naar deze vergunning kunnen meedingen; Overwegende dat huidig Koninklijk besluit zich op generlei wijze inlaat met de procedure volgens de welke de Kansspelcommissie de vergunning F1 verleent, en de opmerking van de Raad van State bij voormeld arrest dan ook niet terzake diende zijn; Dat de discussie daaromtrent het voorwerp uitmaakt van een aparte procedure welke, volgens de Raad van state, met voormeld arrest niet verbonden is; Overwegende dat het directiecomité van de Nationale Loterij gelast is met de uitwerking van de uitvoerings- en deelnemingsregels in verband met de weddenschappen, conform artikel 11, § 1, van de Loterijwet; dat het directiecomité van de Nationale Loterij instaat voor de vaststelling en goedkeuring van het wedreglement; Overwegende dat het de bedoeling is de markt van de weddenschappen te | licence supplémentaire ne puisse lui être exclusivement réservée ou sans qu'elle soit dispensée d'une mise en concurrence avec d'autres opérateurs pour l'obtention de cette licence; Considérant que le présent arrêté royal n'intervient en rien dans la procédure d'octroi de licence F1 par la Commission des jeux de hasard et que la remarque formulée par le Conseil d'Etat dans l'arrêt précité n'est dès lors pas pertinente en l'espèce; Que la discussion à ce sujet fera l'objet d'une procédure distincte, laquelle n'est, selon le Conseil d'Etat, pas liée à l'arrêt précité; Considérant que, conformément à l'article 11 § 1er, de la loi organique de la Loterie, le comité de direction de la Loterie Nationale est chargé de l'élaboration des règles d'exécution et de participation aux paris et qu'il incombe à ce même comité d'établir et d'approuver le règlement des paris; |
bevriezen bij 35 wedbedrijven op het Belgische grondgebied, meer | Considérant que le marché des paris sera limité à 35 organisateurs de |
bepaald de 34 weddenschapsaanbieders die in 2010 actief waren, | paris sur le territoire belge, plus précisément aux 34 opérateurs de |
aangevuld met de Nationale Loterij die door de wetgever werd | paris qui étaient actifs en 2010, auxquels s'ajoute la Loterie |
aangewezen om weddenschappen te organiseren in overeenstemming met de | Nationale qui a été désignée par le législateur pour organiser des |
voorschriften die de ontplooiing van haar taak van openbare dienst omkaderen; | paris conformément aux prescriptions qui encadrent le déploiement de |
Overwegende dat de Nationale Loterij haar openbare dienst zonder | sa tâche de service public; |
onderbreking moet kunnen verlenen, zonder afhankelijk te zijn of | Considérant que la Loterie Nationale doit pouvoir offrir son service |
kunnen vallen van het geringe aantal vergunningen die, om redenen | public sans interruption, sans qu'elle ne doive dépendre du nombre |
onafhankelijk van haar wil, door de Kansspelcommissie aan andere | restreint de licences qui peuvent être octroyées à d'autres opérateurs |
aanbieders dan de Nationale Loterij kunnen worden toegekend; | que la Loterie Nationale par la Commission des jeux de hasard pour des |
Overwegende dat de vergunninghouders klasse F1 gehouden zijn hun | raisons indépendantes de sa volonté; |
vergunning daadwerkelijk te exploiteren, conform artikel 43/6 van de | Considérant que, conformément à l'article 43/6 de la loi sur les jeux |
Kansspelwet, bij gebreke waarvan de vergunning ingetrokken kan worden | de hasard, les titulaires de licence de classe F1 sont tenus |
door de Kansspelcommissie; | d'exploiter effectivement leur licence, à défaut de quoi elle peut |
Overwegende dat de rechtszekerheid gebiedt dat een rechtszekere basis | leur être retirée par la Commission des jeux de hasard; |
wordt aangereikt voor de weddenschappen die door de Nationale Loterij | Considérant que la sécurité juridique exige qu'une base juridique sûre |
werden georganiseerd in uitvoering van de vergunning die aan de | soit fournie pour les paris organisés par la Loterie Nationale en |
Nationale Loterij werd verleend mede in uitvoering van voormeld | exécution de la licence qui lui a été octroyée notamment en exécution |
besluit van 20 juli 2012; dat die weddenschappen al hun rechtsgevolgen | de l'arrêté précité du 20 juillet 2012; que ces paris ont déjà produit |
hebben gekend en derhalve de maatschappelijke orde niet kan verdragen | leurs effets juridiques et que l'ordre public ne peut tolérer que l'on |
dat op eerder georganiseerde en voltrokken weddenschappen kan worden | revienne sur des paris déjà organisés et proposés précédemment; qu'en |
teruggekomen; dat de overheid zich ingevolge de effecten van een | raison des effets d'un arrêt d'annulation, le gouvernement doit se |
vernietigingsarrest moet plaatsen op het tijdstip van het aannemen van | |
de vernietigde akte en haar gebeurlijk te nemen beslissing na een | replacer dans le contexte de l'adoption de l'acte annulé et que |
vernietigingsarrest in de plaats komt van de aangevochten akte; dat | l'éventuelle décision à prendre après un tel arrêt remplace l'acte |
bijgevolg het voorgenomen besluit moet uitwerking krijgen op datum van | attaqué; que l'arrêté proposé doit par conséquent prendre effet à la |
de inwerkintreding van het besluit van 20 juli 2012 betreffende de | date de l'entrée en vigueur de l'arrêté du 20 juillet 2012 relatif aux |
voorwaarden voor het organiseren van weddenschappen door de Nationale Loterij; | conditions de l'organisation de paris par la Loterie Nationale; |
2. Artikelsgewijze bespreking | 2. Commentaire des articles |
Artikel 1 van dit besluit regelt de toelatingsvoorwaarden voor de | L'article 1er de cet arrêté règle les conditions autorisant la Loterie |
Nationale Loterij om weddenschappen te organiseren, teneinde de taken | Nationale à organiser des paris afin d'accomplir les tâches qui lui |
te verwezenlijken die haar bij wet zijn opgedragen in het algemeen | sont imposées par la loi dans l'intérêt général. Cette disposition |
belang. Deze uitvoeringsbepaling verzekert de "continuïteit" van de "openbare dienst" (art. 7 Loterijwet). | d'exécution assure la « continuité » du « service public » (art. 7 de la loi organique de la Loterie). |
Overwegende dat de Nationale Loterij van rechtswege gelast is met de | Considérant que la Loterie Nationale est chargée par la loi |
organisatie van weddenschappen in het algemeen belang en volgens | d'organiser des paris dans l'intérêt général et selon des méthodes |
handelsmethodes (artikelen 3, § 1, alinea 2 en 6, § 1, 2° van de | commerciales (articles 3, § 1er, alinéa 2 et 6, § 1er, 2° de la loi |
Loterijwet); | organique de la Loterie); |
Overwegende dat het inrichten van weddenschappen afhankelijk is | Considérant que l'organisation de paris est subordonnée à l'obtention |
gemaakt van het bekomen van een vergunning klasse F1 vanwege de | d'une licence de classe F1 délivrée par la Commission des jeux de |
Kansspelcommissie door de wet van 10 januari 2010 tot wijziging van de | hasard par la loi du 10 janvier 2010 portant modification de la |
wetgeving inzake kansspelen (art. 25.6 van de Kansspelwet); | législation relative aux jeux de hasard (art. 25.6 de la loi sur les |
Overwegende dat het koninklijk besluit een level playing field beoogt | jeux de hasard); Considérant que l'arrêté royal vise à instaurer des conditions de |
tussen de private F1(+)-licentiehouders en de Nationale Loterij, | concurrence équitables entre les détenteurs de licence F1(+) et la |
onverminderd het feit dat het aanbod van de Nationale Loterij | Loterie Nationale, sans préjudice du fait que l'offre de la Loterie |
bereikbaar moet blijven voor de spelers in het algemeen belang | Nationale doit rester accessible aux joueurs dans l'intérêt général |
(continuïteitsbeginsel van de openbare dienst). | (principe de continuité du service public). |
Het artikel 1 van dit besluit geeft aan de Nationale Loterij de | L'article 1 de cet arrêté donne à la Loterie Nationale la possibilité |
mogelijkheid om een vergunning klasse F1 te verwerven, als zij voldoet | d'acquérir une licence de classe F1 à condition qu'elle satisfasse aux |
aan de voorwaarden van de Kansspelwet en haar uitvoeringsbesluiten. | conditions de la loi sur les jeux de hasard et de ses arrêtés |
Dit artikel creëert daarmee een gelijke behandeling tussen de | d'exécution. Cet article crée ainsi une égalité de traitement entre la |
Nationale Loterij en de andere klasse F1-vergunninghouders op het vlak | Loterie Nationale et les autres détenteurs de licence de classe F1 en |
van de vergunningsvereisten en de werkingsregels van de weddenschappen | ce qui concerne les exigences d'octroi et les règles de fonctionnement |
(level playing field), waarbij rekening wordt gehouden met de taken | des paris (pied d'égalité) en tenant compte des tâches de service |
van de openbare dienst van de Nationale Loterij (principe van de | public de la Loterie Nationale (principe de continuité). |
continuïteit). De Nationale Loterij is immers gelast om ook in de sector van de | La Loterie Nationale se doit en effet d'être également présente dans |
(sport)weddenschappen aanwezig te zijn. Zo kan zij o.m. actief | le secteur des paris (sportifs). Elle pourra ainsi entre autres |
bijdragen aan een preventie- en opvangbeleid inzake gokverslaving, de | contribuer activement à une politique de prévention et de prise en |
strijd aangaan met illegale aanbieders van weddenschappen, het grote | charge en matière de dépendance au jeu, engager la lutte contre les |
publiek informeren over de risico's, risicospelers afleiden naar een | fournisseurs illégaux de paris, informer le grand public des risques, |
veiliger aanbod, sociaal kwetsbare personen beschermen, meer | rediriger les joueurs à risque vers une offre plus sûre, protéger les |
personnes socialement vulnérables, remplacer les jeux asservissants | |
verslavende spelen substitueren door spelen met een lager | par des jeux présentant un risque de dépendance plus faible, et de |
verslavingsrisico, in het algemeen belang inspelen op nieuwe | manière générale, réagir aux nouvelles tendances du marché, |
markttendensen, witwasfraude beperken, enz. | restreindre le blanchiment d'argent, etc. |
Ter zake stelt de Kansspelcommissie in haar advies van 9 november 2011 | La Commission des Jeux de Hasard note en l'espèce dans son avis du 9 |
: | novembre 2011 : |
"In concreto heeft dit als gevolg : | « Concrètement, cela a pour conséquence : |
- dat de Nationale Loterij aan alle vergunningsvoorwaarden moet | - que la Loterie Nationale doit satisfaire à toutes les conditions |
voldoen vooraleer de Commissie een vergunning klasse F1 verleent; | avant que la Commission n'octroie une licence de classe F1; |
- dat de Nationale Loterij onderworpen is als vergunninghouder klasse | - que la Loterie Nationale est soumise, en tant que titulaire d'une |
F1 aan alle relevante bepalingen van de Kansspelwet en haar | licence de classe F1, à toutes les dispositions pertinentes de la loi |
uitvoeringsbesluiten; | sur les jeux de hasard et ses arrêtés d'exécution; |
- dat de aanneming van weddenschappen van de Nationale Loterij enkel | - que l'engagement de paris par la Loterie Nationale n'est possible |
mogelijk is in kansspelinrichtingen klasse IV of als nevenactiviteit | que dans les établissements de jeux de hasard de classe IV ou par les |
door dagbladhandelaars; | libraires à titre complémentaire; |
- dat deze kansspelinrichtingen klasse IV of de dagbladhandelaars | - que ces établissements de jeux de hasard de classe IV ou les |
moeten beschikken over een vergunning klasse F2 om de weddenschappen | libraires doivent disposer d'une licence de classe F2 pour pouvoir |
te kunnen aannemen; | engager les paris; |
- dat de bijdrage van deze vergunninghouders klasse F2 verschuldigd is | - que la contribution des titulaires de la licence de classe F2 est |
door de houder van de vergunning klasse F1 voor wiens rekening de | due par le titulaire de la licence de classe F1 pour le compte de qui |
weddenschappen worden aangenomen; | les paris sont engagés; |
- dat indien de Nationale Loterij haar weddenschappen via instrumenten | - que si la Loterie Nationale souhaite organiser ses paris par le |
van de informatiemaatschappij wenst in te richten, zij hiervoor | biais d'instruments de la société de l'information, elle doit demander |
voorafgaandelijk een vergunning klasse F1+ dient aan te vragen en te | et obtenir au préalable une licence de classe F1+; |
verkrijgen; - dat de Nationale Loterij zich schikt naar de nadere instructies en | - que la Loterie Nationale s'adapte aux instructions et directives de |
richtlijnen vanuit de Kansspelcommissie.". | la Commission des jeux de hasard. ». |
Naast het exploitatierecht van de Nationale Loterij, die belast is met | Outre le droit d'exploitation de la Loterie Nationale, qui est |
de openbare dienst, is het maximum aantal inrichters van | investie d'une tâche de service public, le nombre maximal |
weddenschappen bepaald op 34 bij KB van 22 december 2010 betreffende | d'organisateurs de paris est fixé à 34 par l'AR du 22 décembre 2010 |
het maximum aantal inrichters van weddenschappen en de procedure voor | relatif au nombre maximum d'organisateurs de paris et à la procédure |
het behandelen van vergunningsaanvragen ingeval een vergunning | pour le traitement de demandes de licences lorsqu'une licence se |
vrijkomt wegens intrekking of stopzetting (B.S. 29/12/2010). | libère à la suite d'un retrait ou d'un désistement (M.B. 29/12/2010). |
De Kansspelcommissie merkt in haar advies van 9 november 2011 op : | Dans son avis du 9 novembre 2011, la Commission des Jeux de Hasard observe : |
"Overwegende dat bij de bepaling van het maximum aantal van 34 | « Attendu que pour déterminer le nombre maximal de 34 licences de |
vergunningen klasse F1 werd uitgegaan van de bestaande inrichters op | classe F1, il a été tenu compte des organisateurs existants sur le |
de Belgische markt en de Nationale Loterij tot op heden geen inrichter | marché belge et que la Loterie Nationale n'est pas à ce jour un |
is van weddenschappen.". | organisateur de paris. ». |
Aldus zullen er in totaal, de Nationale Loterij inbegrepen, potentieel | En ajoutant la Loterie Nationale, le nombre de détenteurs potentiels |
35 klasse F1-vergunninghouders zijn. | de licence F1 sera donc porté à 35. |
Artikel 2 van dit besluit voorziet in de retroactieve inwerkingtreding | L'article 2 du présent arrêté prévoit son entrée en vigueur avec effet |
van het besluit, met name op datum van de inwerkintreding van het | |
besluit van 20 juli 2012 betreffende de voorwaarden voor het | rétroactif, à la date de l'entrée en vigueur de l'arrêté du 20 juillet |
organiseren van weddenschappen door de Nationale Loterij. Dit heeft | 2012 relatif aux conditions de l'organisation de paris par la Loterie |
tot doel het vastgestelde gebrek in de materiële motivering te | Nationale, afin de réparer ainsi le défaut de motivation matérielle |
herstellen. | constaté. |
Wij hebben de eer te zijn, | Nous avons l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté, |
de zeer eerbiedige | les très respectueux |
en zeer getrouwe dienaars, | et très fidèles serviteurs, |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
K. GEENS | K. GEENS |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
2 APRIL 2014. - Koninklijk besluit betreffende de voorwaarden voor het | 2 AVRIL 2014. - Arrêté royal relatif aux conditions de l'organisation |
organiseren van weddenschappen door de Nationale Loterij | de paris par la Loterie Nationale |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; | Vu l'article 108 de la Constitution; |
Gelet op de artikelen 43/3, § 2, en 43/7 van de wet van 7 mei 1999 op | Vu les articles 43/3, § 2, et 43/7, 2. de la loi du 7 mai 1999 sur les |
de kansspelen, de weddenschappen, de kansspelinrichtingen en de | jeux de hasard, les paris, les établissements de jeux de hasard et la |
bescherming van de spelers, ingevoegd bij de wet van 10 januari 2010, | protection des joueurs, insérés par la loi du 10 janvier 2010, sur la |
op basis waarvan de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in | base desquels le Roi définit, par arrêté délibéré en Conseil des |
de Ministerraad, het maximum aantal inrichters van weddenschappen | ministres, le nombre maximum d'organisateurs de paris, et sur la base |
bepaalt, en op basis waarvan de Koning de werkingsregels van de | desquels le Roi définit les règles de fonctionnement des paris, ainsi |
weddenschappen bepaalt, alsook de regels van toezicht op en controle | que les règles de surveillance et de contrôle des paris et les |
van de weddenschappen en de verplichtingen waaraan de houders van een | obligations dont doivent s'acquitter les titulaires d'une licence en |
vergunning moeten voldoen inzake beheer en boekhouding; | matière de gestion et de comptabilité; |
Gelet op de artikelen 3, § 1, tweede lid, en 6, § 1, 2° van de wet van | Vu les articles 3, § 1er, alinéa 2, et 6, § 1er, 2° de la loi du 19 |
19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer van de | avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la |
Nationale Loterij, gewijzigd bij de programmawet (I) van 24 december | gestion de la Loterie Nationale, modifiés par la loi-programme (I) du |
2002 en de wet van 10 januari 2010 die de Nationale Loterij ermee | 24 décembre 2002 et la loi du 10 janvier 2010 qui charge la Loterie |
belast om in het algemeen belang en volgens handelsmethodes | Nationale d'organiser, dans l'intérêt général et selon des méthodes |
weddenschappen te organiseren in de vormen en volgens de algemene | commerciales, des paris dans les formes et selon les règles générales |
regels bepaald door de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg | définies par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres sur |
in de Ministerraad op voordracht van de Minister die toezicht houdt op | la proposition du ministre ayant la tutelle de la Loterie Nationale et |
de Nationale Loterij en van de Minister van Justitie en na advies van | du ministre de la Justice et après avis de la Commission des jeux de hasard; |
de Kansspelcommissie; | Vu les articles 7 et 14, § 1er de la loi du 19 avril 2002 relative à |
Gelet op de artikelen 7 en 14, § 1 van de wet van 19 april 2002 tot | la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la Loterie |
rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij, | Nationale, qui stipulent, d'une part, que les activités définies à |
die enerzijds bepalen dat de activiteiten bepaald in art. 6 § 1, 1° | l'art. 6 § 1, 1° à 4° sont des tâches de service public et, d'autre |
tot 4° taken van openbare dienst zijn en anderzijds bepalen dat de | part, que les conditions sous lesquelles la Loterie Nationale |
voorwaarden waaronder de Nationale Loterij haar taken van openbare | accomplit ses tâches de service public sont fixées dans un contrat de |
dienst vervult worden vastgelegd in een beheerscontract dat wordt | gestion approuvé par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des |
goedgekeurd door de Koning bij een besluit vastgelegd na overleg in de | |
Ministerraad; | ministres; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2010 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2010 concernant le nombre maximum |
maximum aantal inrichters van weddenschappen en de procedure voor het | d'organisateurs de paris et la procédure pour le traitement de |
behandelen van vergunningsaanvragen ingeval een vergunning vrijkomt | demandes de licences lorsqu'une licence se libère à la suite d'un |
wegens intrekking of stopzetting; | retrait ou d'un désistement; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2010 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2010 concernant les règles de |
werkingsregels van de weddenschappen dat onder meer de algemene regels | fonctionnement des paris qui détermine entre autres les règles |
vastlegt waaronder alle vergunninghouders weddenschappen kunnen | générales sous lesquelles tous les titulaires de licence peuvent |
aanbieden; | proposer des paris; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 juli 2010 houdende goedkeuring | Vu l'arrêté royal du 30 juillet 2010 portant approbation du contrat de |
van het beheerscontract van 20 juli 2010 tussen de Belgische Staat en | |
de Nationale Loterij, naamloze vennootschap van publiek recht, alsook | gestion entre l'Etat belge et la Loterie Nationale, société anonyme de |
de eerste wijziging van het beheerscontract, die goedgekeurd werd bij | droit public, ainsi que le premier avenant au contrat de gestion, |
koninklijk besluit van 29 november 2013, dat de modaliteiten vastlegt | approuvé par l'arrêté royal du 29 novembre 2013, fixant les modalités |
waaronder de Nationale Loterij haar taken van openbare dienst, ook | sous lesquelles la Loterie Nationale accomplit ses tâches de service |
inzake weddenschappen, vervult; | public, également en matière de paris; |
Gelet op het advies van de Kansspelcommissie, gegeven op 9 november | Vu l'avis de la Commission des jeux de hasard, donné le 9 novembre |
2011; | 2011; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 mai 2012; |
2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 24 mei 2012; | Vu l'accord du ministre du Budget, donné le 24 mai 2012; |
Gelet op het voorafgaand onderzoek over de noodzaak om een | Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation |
effectbeoordeling uit te voeren; | d'incidence; |
Gelet op het advies 51.520/2 van de Raad van State, gegeven op 4 juli | Vu l'avis 51.520/2 du Conseil d'Etat, donné le 4 juillet 2012 au sujet |
2012 bij het ontwerp van koninklijk besluit betreffende de voorwaarden | |
voor het organiseren van weddenschappen door de Nationale Loterij, met | du projet d'arrêté royal relatif aux conditions de l'organisation de |
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op de | paris par la Loterie Nationale, en application de l'article 84, § 1er, |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
Gelet op het arrest 226.797 van 18 maart 2014 van de Raad van State | janvier 1973; Vu l'arrêt 226.797 du 18 mars 2014 du Conseil d'Etat annulant l'arrêté |
tot vernietiging van het koninklijk besluit van 20 juli 2012 betreffende de voorwaarden voor het organiseren van weddenschappen door de Nationale Loterij wegens schending van de materiële motiveringsplicht en het ontbreken van adequate en pertinente motieven; Gelet op het voormelde arrest van de Raad van State dat stelt dat de wetgever middels de wetswijziging van 10 januari 2010 de Nationale Loterij heeft willen integreren in de markt van de weddenschappen waar zij tot dan niet aanwezig was, door haar in tegenstelling tot de andere operatoren die reeds actief waren op de markt te belasten met het organiseren van weddenschappen volgens de modaliteiten van de openbare dienst die door de Koning moeten worden bepaald; Overwegend dat volgens het voormelde arrest van de Raad van State de | royal du 20 juillet 2012 relatif aux conditions de l'organisation de paris par la Loterie Nationale pour violation de l'obligation de motivation matérielle et pour défaut de motifs adéquats et pertinents; Vu l'arrêt précité du Conseil d'Etat qui affirme que le législateur a voulu intégrer, par le biais de la modification de la législation du 10 janvier 2010, dans le marché des paris, au sein duquel elle n'était alors pas présente, en la chargeant, à la différence des autres opérateurs qui y étaient déjà actifs, d'organiser des paris selon des modalités de service public devant être définies par le Roi; Considérant que, selon l'arrêt précité du Conseil d'Etat, suite à la |
Nationale Loterij ingevolge de wetswijziging van 10 januari 2010 | modification de la législation du 10 janvier 2010, la participation de |
slechts aan de markt van de weddenschappen kon deelnemen indien | la Loterie Nationale au marché des paris requerrait qu'au préalable |
voorafgaandelijk de modaliteiten van de openbare dienst werden | les modalités de service public soient fixées par arrêté royal et que |
vastgelegd door een Koninklijk besluit en dat de Nationale Loterij een | la Loterie Nationale obtienne une licence conformément aux règles |
vergunning zou bekomen overeenkomstig de regels daarvoor bepaald; | déterminées à cet effet; |
Overwegend dat het voormelde arrest van de Raad van State de woorden | Considérant que l'arrêt précité du Conseil d'Etat interprète les |
in de artikelen 3, § 1, tweede lid en 6, § 1, 2° van de wet van 19 | termes des articles 3, § 1er, alinéa 2 et 6, § 1er, 2° de la loi du 19 |
april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer van de | avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la |
Nationale Loterij "volgens de (algemene) regels door de Koning | gestion de la Loterie Nationale « selon les modalités (générales) |
bepaald" interpreteert als "selon les modalités de service public"; | fixées par le Roi » comme signifiant « selon les modalités de service public »; |
Overwegende dat het voormelde arrest van de Raad van State geen | Considérant que l'arrêté précité du Conseil d'Etat ne porte pas |
afbreuk doet aan artikel 14, § 1 van de wet van 19 april 2002 tot | préjudice à l'article 14, § 1er de la loi du 19 avril 2002 relative à |
rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij | la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la Loterie |
dat stelt dat de voorwaarden waaronder de Nationale Loterij haar taken | Nationale qui stipule que les conditions sous lesquelles la Loterie |
van openbare dienst vervult worden bepaald door het beheerscontract | Nationale remplit ses tâches de service public sont définies par le |
dat wordt goedgekeurd door de Koning, bij een besluit vastgesteld na | contrat de gestion approuvé par le Roi par arrêté délibéré en Conseil |
overleg in de Ministerraad; | des Ministres; |
Overwegende dat de wetgever met de woorden "volgens de (algemene) | Considérant que par les termes « selon les modalités (générales) |
regels door de Koning bepaald" niet de modaliteiten van de openbare | fixées par le Roi », le législateur n'entendait pas les modalités de |
dienst bedoelde, maar wel de regels bedoelde die door de Nationale | service public mais les modalités devant être observées par la Loterie |
Loterij moeten worden gerespecteerd bij het aanbieden van | Nationale pour pouvoir proposer des paris au sens de l'art. 43/7 de la |
weddenschappen in de zin van art. 43/7 van de wet van 7 mei 1999 op de | loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les paris, les |
kansspelen, de weddenschappen, de kansspelinrichtingen en de | établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs, |
bescherming van de spelers, ingevoegd bij de wet van 10 januari 2010, | introduites par la loi du 10 janvier 2010, qui prévoit que le Roi |
dat voorziet dat de Koning de regels vastlegt waaronder alle | définit les modalités régissant l'offre de paris de tous les |
titulaires de licence; | |
vergunninghouders weddenschappen kunnen aanbieden; | Considérant que le présent arrêté met à exécution la volonté du |
Overwegende dat dit besluit uitvoering geeft aan de wil van de | législateur qui est de veiller, par le biais de la procédure |
wetgever om met de specifieke procedure voorzien in de artikelen 3, § | spécifique prévue aux articles 3, § 1er, alinéa deux et 6, § 1er, 2° |
1, tweede lid en 6, § 1, 2° van de wet van 19 april 2002 tot | de la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du |
rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij, | fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, modifiée par |
zoals gewijzigd bij de wet van 10 januari 2010, erover te waken dat | la loi du 10 janvier 2010, à ce que la politique de la Loterie |
het beleid van de Nationale Loterij niet ingaat tegen het beleid | Nationale ne s'oppose pas à la politique en matière de paris, en |
inzake weddenschappen, door te bepalen dat de Nationale Loterij | stipulant que la Loterie Nationale peut uniquement proposer des paris |
slechts weddenschappen kan aanbieden overeenkomstig de wet van 7 mei | conformément à la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les paris, |
1999 op de kansspelen, de weddenschappen, de kansspelinrichtingen en | les établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs, |
de bescherming van de spelers, waardoor de vormen en de regels van de | |
weddenschappen van de Nationale Loterij identiek zijn aan de regels | pour que les formes et règles des paris de la Loterie Nationale soient |
die de Koning bepaalt voor alle vergunninghouders; | identiques aux règles définies par le Roi pour tous les titulaires de |
Overwegende dat het voormelde arrest van de Raad van State bevestigt | licence; Considérant que l'arrêt précité du Conseil d'Etat confirme que par la |
dat door de wetswijziging van 10 januari 2010 de toekenning van een | modification de la législation du 10 janvier 2010 l'octroi d'une |
bijkomende vergunning overeenkomstig de wil van de wetgever is; | licence supplémentaire est conforme à la volonté du législateur; |
Overwegende dat het voormelde arrest van de Raad van State stelt dat | Considérant que l'arrêt précité du Conseil d'Etat affirme qu'au moment |
bij het nemen van het besluit van 20 juli 2012 de modaliteiten van de | de la prise de l'arrêté du 20 juillet 2012, les modalités de service |
openbare dienst nog steeds niet waren gedefinieerd en ook het besluit | public n'avaient pas encore été définies et qu'elles ne sont pas |
van 20 juli 2012 niet in deze modaliteiten voorziet, terwijl de | prévues non plus dans l'arrêté du 20 juillet 2012, alors que les |
modaliteiten van de openbare dienst inzake loterijspelen én | modalités de service public en matière de jeux de loterie et de paris |
weddenschappen reeds werden bepaald krachtens artikel 14, § 1 van de | avaient déjà été définies en vertu de l'article 14, § 1er de la loi du |
wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer | 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la |
van de Nationale Loterij door het beheerscontract van 20 juli 2010, | gestion de la Loterie National par le contrat de gestion du 20 juillet |
zoals goedgekeurd door het Koninklijk besluit van 30 juli 2010; | 2010, tel qu'approuvé par l'arrêté royal du 30 juillet 2010; |
Overwegende dat overeenkomstig het voormelde arrest van de Raad van | Considérant que, conformément à l'arrêt précité du Conseil d'Etat, |
State het optreden van de Nationale Loterij op de markt van de | l'entrée de la Loterie Nationale sur le marché des paris est bien |
weddenschappen wel degelijk begrensd is door voorwaarden inzake | délimitée par des conditions en matière de service public; |
openbare dienst; | |
Overwegende dat het voormelde arrest van de Raad van State bepaalt dat | Considérant que l'arrêt précité du Conseil d'Etat stipule que dans |
in de hypothese dat de modaliteiten van de openbare dienst werden | l'hypothèse de la définition des modalités de service public, le |
bepaald, het aantal vergunningen kon worden verhoogd om de Nationale | nombre de licences pouvait être augmenté pour permettre à la Loterie |
Loterij toe te laten toe te treden tot de markt van de weddenschappen, | Nationale d'entrer dans le marché des paris, sans que cette licence |
zonder dat deze bijkomende vergunning exclusief kan gereserveerd | supplémentaire puisse être réservée exclusivement à la Loterie |
worden voor de Nationale Loterij, of zonder dat andere operatoren in | Nationale, ou sans que d'autres opérateurs en concurrence de la |
concurrentie met de Nationale Loterij naar deze vergunning kunnen | Loterie Nationale puissent concourir pour cette licence; |
meedingen; Overwegende dat het voormelde arrest van de Raad van State vaststelt | Considérant que l'arrêt précité du Conseil d'Etat constate que |
dat het verhogen van het aantal licenties om de Nationale Loterij toe | l'augmentation du nombre de licences réalisée pour que la Loterie |
te laten toe te treden tot de markt overeenkomstig de wil van de | Nationale puisse entrer dans le marché est conforme à la volonté du |
wetgever is en dat de wetgever voor het overige de bestaande situatie | législateur et que ce dernier souhaitait geler pour le reste la |
op de markt wilde bevriezen, en het derhalve legitiem is dat de | situation existante sur le marché, et que l'octroi de la licence |
bijkomende vergunning aan de Nationale Loterij wordt toegekend indien | supplémentaire à la Loterie Nationale est dès lors légitime si toutes |
alle voorwaarden daartoe zijn voldaan gelet op de voormelde opdracht | les conditions à cet égard sont remplies au vu de la mission précitée |
inzake openbare dienst waarmee de Nationale Loterij werd belast door | en matière de service public dont la Loterie Nationale a été investie |
artikel 3, § 1, tweede lid van de wet van 19 april 2002 tot | par l'article 3, § 1er, alinéa deux, de la loi du 19 avril 2002 |
rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij, | relative à la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la |
zoals gewijzigd door de wet van 10 januari 2010, en dat door dit | Loterie Nationale, modifiée par la loi du 10 janvier 2010, et que |
besluit dient te worden uitgevoerd; | l'exécution de celui-ci est rendu obligatoire par le présent arrêté; |
Overwegende dat dit besluit voor het overige niet voorziet in | Considérant que, pour le reste, le présent arrêté ne prévoit pas de |
specifieke voorschriften met betrekking tot de te volgen procedure met | prescriptions spécifiques au sujet de la procédure à suivre en vue de |
het oog op de toekenning van de vergunning, en meer bepaald het al of | l'octroi de la licence, et notamment l'ouverture ou non de cette |
niet openstellen van deze procedure voor concurrenten; | procédure aux concurrents; |
Overwegende dat het evenmin noodzakelijk is om afwijkende regels ten | Considérant qu'il n'est nullement nécessaire d'aménager des règles |
voordele van deze instelling voor het verkrijgen van een vergunning, | dérogatoires au profit de la Loterie Nationale pour l'obtention d'une |
uit te werken nu volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie van | licence, dans la mesure où, selon la jurisprudence de la Cour de |
de EU in de Zaak C-203/08 Sporting Exchange Ltd, handelend onder de | Justice de l'UE dans l'affaire C-203/08 Sporting Exchange Ltd, opérant |
naam "Betfair" Tegen Minister van Justitie, bij arrest van 3 juni 2010 | sous le nom de "Betfair" contre Ministre de la Justice (arrêt du 3 |
het beginsel van gelijke behandeling en de daaruit voortvloeiende | juin 2010 ), le principe d'égalité de traitement et l'obligation de |
transparantieverplichting slechts van toepassing zijn op procedures | |
voor de verlening en de verlenging van een vergunning aan één | transparence qui en découle ne sont applicables qu'aux procédures |
exploitant op het gebied van de kansspelen, voor zover het niet gaat | d'octroi et de renouvellement d'agrément au profit d'un opérateur |
om een openbare exploitant wiens beheer onder rechtstreeks toezicht | unique dans le domaine des jeux de hasard, pour autant qu'il ne |
staat van de Staat, zoals bij de Nationale Loterij het geval is; | s'agisse pas d'un opérateur public dont la gestion est soumise à la |
Overwegende de dringende noodzakelijkheid om ingevolge de vernietiging | surveillance directe de l'Etat, comme cela est le cas pour la Loterie Nationale; |
van het koninklijk besluit van 20 juli 2012 betreffende de voorwaarden | Considérant que l'annulation de l'arrêté royal du 20 juillet 2012 |
voor het organiseren van weddenschappen door de Nationale Loterij door | relatif aux conditions de l'organisation de paris par la Loterie |
het voormelde arrest 226.797 van 18 maart 2014, onmiddellijk het | Nationale, par l'arrêt 226.797 précité du 18 mars 2014, a entraîné la |
nécessité impérieuse de procéder immédiatement à la réparation en | |
nodige rechtsherstel te bieden en rechtszekerheid te garanderen | droit qui s'impose pour ne pas mettre en péril la disponibilité et la |
continuité du service public et pour garantir la sécurité juridique | |
omtrent de activiteiten van de Nationale Loterij inzake | des activités de la Loterie Nationale en matière de paris, notamment |
weddenschappen, en dit onder meer ten behoeve van de spelers en de F2 | pour les joueurs et les titulaires de licence F2 qui proposent les |
vergunninghouders die de weddenschappen van de Nationale Loterij | paris de la Loterie Nationale; |
aanbieden; Overwegende dat derhalve dit besluit retroactief uitwerking heeft | Considérant que le présent arrêté a par conséquent un effet rétroactif |
vanaf het ogenblik dat het vernietigde koninklijk besluit van 20 juli | à partir de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 20 juillet 2012 |
2012 betreffende de voorwaarden voor het organiseren van | relatif aux conditions de l'organisation de paris par la Loterie |
weddenschappen door de Nationale Loterij in werking trad; | Nationale qui a été annulé; |
Op de voordracht van de minister tot wiens bevoegdheid de Nationale | Sur la proposition du ministre ayant la tutelle de la Loterie |
Loterij behoort en de minister van Justitie en op het advies van de in | Nationale et du ministre de la Justice et de l'avis des ministres qui |
Raad vergaderde ministers, | en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 22 december 2010 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 22 décembre 2010 |
betreffende het maximum aantal inrichters van weddenschappen en de | relatif au nombre maximum d'organisateurs de paris et à la procédure |
procedure voor het behandelen van vergunningsaanvragen ingeval een | pour le traitement de demandes de licences lorsqu'une licence se |
vergunning vrijkomt wegens intrekking of stopzetting wordt aangevuld | libère à la suite d'un retrait ou d'un désistement est complété par un |
met een lid, luidende : | alinéa, rédigé comme suit : |
"Een bijkomende vergunning klasse F1 kan toegekend worden aan de | « Une licence supplémentaire de classe F1 peut être octroyée à la |
Nationale Loterij om weddenschappen in te richten krachtens de wet van | Loterie Nationale pour l'organisation de paris en vertu de la loi du |
19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer van de | 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la |
Nationale Loterij en overeenkomstig de wet van 7 mei 1999 op de | gestion de la Loterie Nationale et conformément à la loi du 7 mai 1999 |
kansspelen, de weddenschappen, de kansspelinrichtingen en de | sur les jeux de hasard, les paris, les établissements de jeux de |
bescherming van de spelers. De Kansspelcommissie verleent deze | hasard et la protection des joueurs. Cette licence de classe F1 est |
vergunning klasse F1 indien aan alle vergunningsvoorwaarden is | délivrée par la Commission des jeux de hasard si toutes les conditions |
voldaan." | d'octroi sont remplies. » |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 30 juli 2012. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 30 juillet |
Art. 3.De minister bevoegd voor Justitie, de minister bevoegd voor |
2012. Art. 3.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions, le |
Financiën, de minister bevoegd voor Volksgezondheid, de minister | ministre qui a les Finances dans ses attributions, le ministre qui a |
la Santé publique dans ses attributions, le ministre qui a les | |
bevoegd voor Economische Zaken, de minister bevoegd voor Binnenlandse | Affaires économiques dans ses attributions, le ministre qui a |
Zaken en de minister tot wiens bevoegdheid de Nationale Loterij | l'Intérieur dans ses attributions et le ministre ayant la tutelle de |
behoort, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit | la Loterie Nationale, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 april 2014. | Donné à Bruxelles, le 2 avril 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
K. GEENS | K. GEENS |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |