Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/04/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie aan de vzw `OEuvres de Don Bosco' "
Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie aan de vzw `OEuvres de Don Bosco' Arrêté royal octroyant une subvention à l'asbl `OEuvres de Don Bosco'
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
2 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie aan 2 AVRIL 2014. - Arrêté royal octroyant une subvention à l'asbl
de vzw `OEuvres de Don Bosco' `OEuvres de Don Bosco'
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de Grondwet, artikel 108; Vu la Constitution, l'article 108;
Gelet op de wet van 22 mei 2003, houdende de organisatie van de Vu la loi du 22 mai 2003 portant l'organisation du budget et de la
begroting en van de comptabiliteit van de federale staat, de artikelen 121 tot 124; comptabilité de l'état fédéral, les articles 121 à 124;
Gelet op de wet van 19 december 2013 houdende de algemene Vu la loi du 19 décembre 2013 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2014; pour l'année budgétaire 2014;
Gelet op het koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie aan de Vu l'arrêté royal octroyant une subvention à l'asbl `OEuvres de Don
vzw `OEuvres de Don Bosco' van 11 juni 2013; Bosco' du 11 juin 2013;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 17 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 février 2014;
februari 2014; Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Sur la proposition de la Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een bedrag van 50.000 € (vijftig duizend euro) wordt

Article 1er.Un montant de 50.000 € (cinquante mille euros) est imputé

verrekend ten laste van de algemene uitgavenbegroting van de Federale à charge du budget général des dépenses du Service public fédéral
Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Sectie 13, organisatieafdeling 55, Intérieur, Section 13, division organique 55, programme d'activités
activiteitenprogramma 23, basisallocatie 35.40.02. 23, allocation de base 35.40.02.

Art. 2.Het bedrag vermeld in artikel 1 wordt toegekend aan de vzw

Art. 2.Le montant mentionné à l'article 1er est octroyé à l'asbl

`OEuvres de Don Bosco' en dient voor de financiering van het project `OEuvres de Don Bosco' et sert à financer le projet `projet de prise
`projet de prise en charge totale des enfants de la maison Papy'. en charge totale des enfants de la maison Papy'.

Art. 3.De toelage zal worden aangewend zoals bepaald in de raming,

Art. 3.La subvention sera utilisée conformément au budget qui a été

die werd ingediend bij de vraag om financiering bij de FOD introduit lors de la demande de financement auprès du SPF Intérieur,
Binnenlandse Zaken, Dienst Vreemdelingenzaken. Office des Etrangers.
Een contract van de Belgische Staat met de vzw `OEuvres de Don Bosco' Un contrat de l'Etat belge avec l'asbl `OEuvres de Don Bosco' règle
bepaalt de modaliteiten en de wijze waarop het gebruik van de subsidie les autres modalités et la manière dont l'utilisation de ce subside
wordt verantwoord. est justifiée.
Elke overdracht van schuldvorderingen betreffende deze subsidie is verboden. Toute cession de créance relative à ce subside est interdite.

Art. 4.De betaling zal in twee schijven gestort worden op de volgende rekening:

Art. 4.Le paiement sera versé en deux tranches sur le compte suivant:

Begunstigde: . . . . . Maison Papy - Don Bosco Bénéficiaire: . . . . . Maison Papy - Don Bosco
Bank: . . . . . Rawbank S.A.R.L. Banque: . . . . . Rawbank S.A.R.L.
Bank account: . . . . . 05101 - 01000139602 - 16 USD Compte bancaire: . . . . . 05101 - 01000139602 - 16 USD
SWIFT: . . . . . RAWBCDKI SWIFT: . . . . . RAWBCDKI
IBAN: . . . . . DE12291117534492 IBAN: . . . . . DE12291117534492
-Eerste schijf van 37.500 EUR (hetzij vijfenzeventig procent van deze -Première tranche de 37.500 EUR (soit septante cinq pourcent de cette
subsidie); subvention);
- Tweede schijf van 12.500 EUR (hetzij vijfentwintig procent van deze - Deuxième tranche de 12.500 EUR (soit vingt-cinq pourcent de cette
subsidie). subvention).
De eerste schijf wordt uitbetaald na de ondertekening van dit besluit. La première tranche sera versée après la signature de cet arrêté.
De betaling van de rest van deze subsidie is ondergeschikt aan de Le paiement du solde de cette subvention est subordonné à la
voorlegging van een gedetailleerd rapport van de activiteiten van de production d'un rapport détaillé des activités de l'organisation, du
organisatie, een rekening van de uitgaven en ontvangsten van de compte de débours et recettes des activités subventionnées et d'une
gesubsidieerde activiteiten en van een schuldvordering. lettre de créance.

Art. 5.Het koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie aan de

Art. 5.L'arrêté royal octroyant une subvention à l'asbl `OEuvres de

vzw `OEuvres de Don Bosco' van 11 juni 2013 wordt hierbij opgeheven. Don Bosco' du 11 juin 2013 est abrogé.

Art. 6.De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie is belast met de

Art. 6.La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration est chargée de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 april 2014. Donné à Bruxelles, le 2 avril 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration,
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
^