← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de weging van de managementfuncties in de openbare instellingen van sociale zekerheid en tot vaststelling van de eraan verbonden wedde "
Koninklijk besluit betreffende de weging van de managementfuncties in de openbare instellingen van sociale zekerheid en tot vaststelling van de eraan verbonden wedde | Arrêté royal relatif à la pondération des fonctions de management dans les institutions publiques de sécurité sociale et fixant le traitement y afférent |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL |
PERSONEEL EN ORGANISATIE | PERSONNEL ET ORGANISATION |
2 APRIL 2004. - Koninklijk besluit betreffende de weging van de | 2 AVRIL 2004. - Arrêté royal relatif à la pondération des fonctions de |
managementfuncties in de openbare instellingen van sociale zekerheid | management dans les institutions publiques de sécurité sociale et |
en tot vaststelling van de eraan verbonden wedde | fixant le traitement y afférent |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, § | travailleurs, notamment l'article 7, § 2, modifié par la loi-programme |
2, gewijzigd bij de programmawet van 8 april 2003; | du 8 avril 2003; |
Gelet op de wet van 26 juli 1960 tot herinrichting van de instellingen | Vu la loi du 26 juillet 1960 portant réorganisation des organismes |
voor kinderbijslag, inzonderheid op artikel 9, gewijzigd bij de | d'allocations familiales, notamment l'article 9, modifié par la loi- |
programmawet van 8 april 2003; | programme du 8 avril 2003; |
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de | Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt |
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale | public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment les |
voorzorg, inzonderheid op artikelen 9, 18 en 23, gewijzigd bij de | articles 9, 18 et 23, modifiés par la loi-programme du 8 avril 2003; |
programmawet van 8 april 2003; | |
Gelet op de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale | Vu la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale |
zekerheid, inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij de programmawet van 8 april 2003; | d'outre-mer, notamment l'article 2, modifié par la loi-programme du 8 avril 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende | Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social |
inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, inzonderheid op | des travailleurs indépendants, notamment l'article 21, modifié par la |
artikel 21, gewijzigd bij de programmawet van 8 april 2003; | loi- programme du 8 avril 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende | Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de |
het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, inzonderheid op | retraite et de survie des travailleurs salariés, notamment l'article |
artikel 48, gewijzigd bij de programmawet van 8 april 2003; | 48, modifié par la loi-programme du 8 avril 2003; |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | |
1994, inzonderheid op de artikelen 177 en 180, gewijzigd bij de | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment les articles 177 |
programmawet van 8 april 2003; | et 180, modifiés par la loi-programme du 8 avril 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2002 houdende | Vu l'arrêté royal du 24 janvier 2002 fixant le statut du personnel des |
vaststelling van het statuut van het personeel van de openbare | |
instellingen van sociale zekerheid, inzonderheid op artikel 2bis, | institutions publiques de sécurité sociale, notamment l'article 2bis, |
vervangen bij het koninklijk besluit van 30 november 2003; | remplacé par l'arrêté royal du 30 novembre 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 november 2003 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 30 novembre 2003 relatif à la désignation, à |
aanduiding, de uitoefening en de weging van de managementsfuncties in | l'exercice et à la pondération des fonctions de management dans les |
de openbare instellingen van sociale zekerheid, inzonderheid op artikel 25; | institutions publiques de sécurité sociale, notamment l'article 25; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 september 2003; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 septembre 2003; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 18 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 18 décembre 2003; |
december 2003; Gelet op het advies van het College van Openbare instellingen van | Vu l'avis du Collège des institutions publiques de sécurité sociale, |
sociale zekerheid, gegeven op 14 november 2003; | donné le 14 novembre 2003; |
Gelet op het protocol van 5 december 2003 van het Sectorcomité XX - | Vu le protocole du 5 décembre 2003 du Comité de Secteur XX - |
Openbare instellingen van Sociale Zekerheid; | Institutions publiques de sécurité sociale; |
Gelet op advies 36.468/1 van de Raad van State, gegeven op 12 februari | Vu l'avis 36.468/1 du Conseil d'Etat, donné le 12 février 2004, en |
2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Sur la proposition de Notre Ministre du Budget, de Notre Ministre de |
Op de voordracht van Onze Minister van Begroting, van Onze Minister | l'Intérieur, de Notre Ministre de l'Emploi et des Pensions, de Notre |
van Binnenlandse Zaken, van Onze Minister van Werk en Pensioenen, van | Ministre des Affaires sociales, de Notre Ministre de la Fonction |
Onze Minister van Sociale Zaken, van Onze Minister van Ambtenarenzaken | publique et de Notre Ministre des Classes moyennes et de l'avis de Nos |
en van Onze Minister van Middenstand en op het advies van Onze in Raad | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
vergaderde Ministers, | |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het koninklijk besluit van 11 juli 2001 betreffende de |
Article 1er.L'arrêté royal du 11 juillet 2001 relatif à la |
weging van de management- en staffuncties in de federale | pondération des fonctions de management et d'encadrement dans les |
overheidsdiensten en tot vaststelling van hun wedde is van toepassing | services publics fédéraux et fixant leur traitement est applicable aux |
op de managementfuncties zoals bedoeld in artikel 2, § 1, van het | fonctions de management visées à l'article 2, § 1er, de l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 30 november 2003 betreffende de aanduiding, de | du 30 novembre 2003 relatif à la désignation, à l'exercice et à la |
uitoefening en de weging van de managementfuncties in de openbare | pondération des fonctions de management dans les institutions |
instellingen van sociale zekerheid. | publiques de sécurité sociale. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2003. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2003. |
Art. 3.Onze Minister van Begroting, Onze Minister van Binnenlandse |
Art. 3.Notre Ministre du Budget, Notre Ministre de l'Intérieur, Notre |
Zaken, Onze Minister van Werk en Pensioenen, Onze Minister van Sociale | Ministre de l'Emploi et des Pensions, Notre Ministre des Affaires |
Zaken, Onze Minister van Ambtenarenzaken en Onze Minister van | sociales, Notre Ministre de la Fonction publique et Notre Ministre des |
Middenstand zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van | Classes moyennes sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 april 2004. | Donné à Bruxelles, le 2 avril 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Minister van Werk en Pensioenen, | Le Ministre de l'Emploi et des Pensions, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Ambtenarenzaken, | La Ministre de la Fonction publique, |
M. ARENA | M. ARENA |
De Minister van Middenstand, | La Ministre des Classes moyennes, |
S. LARUELLE | S. LARUELLE |