Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/04/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de modaliteiten waaronder de obligatielening van het Startersfonds wordt uitgegeven "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de modaliteiten waaronder de obligatielening van het Startersfonds wordt uitgegeven Arrêté royal déterminant les modalités d'émission de l'emprunt obligataire du Fonds Starters
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 2 APRIL 2004. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de modaliteiten waaronder de obligatielening van het Startersfonds wordt uitgegeven ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 2 AVRIL 2004. - Arrêté royal déterminant les modalités d'émission de l'emprunt obligataire du Fonds Starters ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 28 juli 1992 houdende fiscale en financiële Vu la loi du 28 juillet 1992 portant des dispositions fiscales et
bepalingen, inzonderheid op artikelen 74 en 75 gewijzigd door de financières, notamment les articles 74 et 75, modifiés par la loi
programmawet van 8 april 2003; programme du 8 avril 2003;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 16 mai 2003 déterminant les modalités de création
de oprichtingsmodaliteiten van het financieringsfiliaal van het de la filiale de financement du Fonds de participation sous la
Participatiefonds genaamd « Startersfonds » bedoeld in artikel 74, § dénomination « Fonds starters » visées à l'article 74, § 4, de la loi
4, van voornoemde wet, waarbij het filiaal de vorm aanneemt van een susmentionnée, selon lequel la filiale prend la forme d'une société
coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, inzonderheid coopérative à responsabilité limitée, notamment l'article 1er, § 1er;
artikel 1, § 1; Gelet op het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 16 mai 2003 déterminant les modalités de création
de oprichtingsmodaliteiten van het financieringsfiliaal van het de la filiale de financement du Fonds de participation sous la
Participatiefonds genaamd « Startersfonds » bedoeld in artikel 74, § dénomination « Fonds Starters » visée à l'article 74, § 4, de la loi
4, van voornoemde wet, waarbij de permanente schuldpositie van het « susmentionnée, selon lequel le volume permanent de l'endettement du «
Startersfonds » wordt beperkt tot maximum 75.000.000 euro, Fonds Starters » est limité à maximum 75.000.000 euros, notamment
inzonderheid artikel 2, § 2; l'article 2, § 2;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 Vu l'avis de l'inspection des Finances du 10 mars 2004;
maart 2004; Op de voordracht van Onze Minister van Arbeid en Pensioenen, van Onze Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et des Pensions, de
Minister van Financiën en van Onze Minister van Middenstand en Notre Ministre des Finances et de Notre Ministre des Classes moyennes
Landbouw, en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, et de l'Agriculture, et de l'avis de nos Ministres qui en ont délibéré
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het Startersfonds geeft een lening uit met een looptijd van

Article 1er.Le Fonds Starters émet un emprunt assorti d'une durée de

5 jaar, vertegenwoordigd door obligaties op naam met een nominale 5 ans, représenté par des obligations nominatives, d'une valeur
waarde van vijfhonderd euro. Er kan enkel op ingeschreven worden door nominale de 500 euros. Seules les personnes physiques peuvent y
natuurlijke personen. souscrire.

Art. 2.Het maximumbedrag van de lening is vijfenzestig miljoen euro;

Art. 2.Le montant maximum de l'emprunt est de soixante-cinq millions

de instelling die de uitgifte leidt dient een procedure te voorzien d'euros; l'institution qui gère l'émission doit prévoir une procédure
bij overintekening. en cas de souscription.

Art. 3.De lening wordt terugbetaald in globo op de eindvervaldag,

Art. 3.L'emprunt doit être remboursé entièrement à l'échéance finale,

tegen 100 % van de nominale waarde; vervroegde terugbetaling is niet à 100 % de la valeur nominale; le remboursement anticipé n'est pas
mogelijk, behalve bij overlijden van de houder. possible, sauf en cas de décès du détenteur.

Art. 4.De voorwaarden en modaliteiten in huidig besluit vastgelegd,

Art. 4.Les conditions et modalités fixées par le présent arrêté ainsi

alsmede deze betreffende inschrijvingsperiode en betaaldatum, zullen que celles concernant la période de souscription et la date de
worden hernomen in de prospectus uit te geven door de instelling die paiement, seront reprises dans le prospectus à publier par
de emissie leidt; l'institution qui gère l'émission.

Art. 5.De obligaties krijgen een gewaarborgde vergoeding die niet

Art. 5.Les obligations sont assorties d'une garantie de rémunération

lager is dan de rentevoet van de lineaire obligaties (OLO) met een qui n'est pas inférieure au taux d'intérêt des obligations linéaires
overeenstemmende termijn, zoals gepubliceerd door het Rentenfonds (OLO) d'une durée équivalente, tel que publié par le Fonds des rentes
(SRF) zeven dagen vóór de uitgiftedatum. 7 jours avant la date d'émission.

Art. 6.De uitgifteprijs is vastgesteld op 100 %; de personen die

Art. 6.Le prix d'émission est fixé à 100 %; les personnes qui

inschrijven na de uitgiftedatum zullen echter de gelopen intresten souscrivent après la date d'émission devront cependant payer les
dienen te betalen voor de periode tussen de uitgiftedatum en de intérêts encourus pour la période entre la date d'émission et le
werkelijke storting der gelden. versement effectif des fonds.

Art. 7.Er is geen beursnotering voorzien noch een gereglementeerde

Art. 7.On ne prévoit ni cotation en bourse, ni marché secondaire

secundaire markt. réglementé.

Art. 8.Het Startersfonds zal het register van de inschrijvingen op

Art. 8.Le Fonds Starters tiendra le registre des souscriptions

naam bijhouden en zal ook instaan voor de betaling van de intresten en nominatives et se chargera également du paiement des intérêts et du
de terugbetaling van het kapitaal. remboursement du capital.

Art. 9.De uitgifte dient vergezeld te gaan van een clausule die het

Art. 9.L'émission doit s'accompagner d'une clause permettant au Fonds

Startersfonds toelaat obligaties waarop is ingeschreven af te kopen
als de houder ervan sterft vóór de vervaldag van de termijn van de Starters de racheter des obligations souscrites si leur détenteur
terugbetaling. In dat geval gebeurt de afkoop via de betaling van het décède avant l'échéance du délai de remboursement. Dans ce cas, le
nominale bedrag van de obligatie verhoogd met de conventionele rente rachat s'effectue par le paiement du montant nominal de l'obligation
die op basis van de resterende termijn tot de afloop van de augmenté du taux conventionnel, capitalisé sur base du délai restant
terugbetaling is gekapitaliseerd. jusqu'à l'expiration du remboursement.

Art. 10.De obligaties worden uitgegeven met Staatswaarborg

Art. 10.Les obligations sont émises avec garantie d'état.

Art. 11.Dit besluit treedt in werking de dag van zijn publicatie in

Art. 11.Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au

het Belgisch Staatsblad. Moniteur belge.

Art. 12.Onze Minister van Arbeid en Pensioenen, Onze Minister van

Art. 12.Notre Ministre de l'Emploi et des Pensions, Notre Ministre

des Finances et Notre Ministre des Classes moyennes et de
Financiën en Onze Minister van Middenstand en Landbouw zijn, ieder wat l'Agriculture sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de
hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. l'exécution de cet arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 april 2004. Donné à Bruxelles, le 2 avril 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances
D. REYNDERS D. REYNDERS
De Minister van Arbeid en Pensioen, Le Ministre de l'Emploi et des Pensions
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
De Minister van Middenstand en Landbouw, La Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture,
Mevr.S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
^