Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/04/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters, betreffende de sociale vrede 2001-2002 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters, betreffende de sociale vrede 2001-2002 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 juillet 2001, conclue au sein de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières, relative à la paix sociale 2001-2002
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
2 APRIL 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 2 AVRIL 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001, gesloten collective de travail du 5 juillet 2001, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et
en naaisters, betreffende de sociale vrede 2001-2002 (1) couturières, relative à la paix sociale 2001-2002 (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vu la demande de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des
meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters; tailleuses et couturières;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001, gesloten travail du 5 juillet 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et
en naaisters, betreffende de sociale vrede 2001-2002. couturières, relative à la paix sociale 2001-2002.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 april 2003. Donné à Bruxelles, le 2 avril 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et
naaisters couturières
Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001 Convention collective de travail du 5 juillet 2001
Sociale vrede 2001-2002 Accord de paix sociale 2001-2002
(Overeenkomst geregistreerd op 24 augustus 2001 onder het nummer 58639/CO/107) (Convention enregistrée le 24 août 2001 sous le numéro 58639/CO/107)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

de werkgevers, de werklieden en werksters van de ondernemingen

Article 1er.Cette convention collective de travail s'applique aux

ressorterend onder het Paritair Comité van de meester-kleermakers, de employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Commission paritaire
kleermaaksters en naaisters. des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières.
HOOFDSTUK II. - Duur CHAPITRE II. - Durée

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 2.Cette convention collective de travail produit ses effets le 1er

ingang van 1 januari 2001 en treedt buiten werking op 31 december 2002. janvier 2001 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2002.
HOOFDSTUK III. - Lonen CHAPITRE III. - Salaires

Art. 3.De effectieve en baremieke lonen van de werklieden en

Art. 3.Les salaires effectifs et barémiques des travailleurs sont

werksters worden als volgt verhoogd : majorés comme suit :
- 0,0991 EUR (4 BEF) op 1 september 2001; - 0,0991 EUR (4 BEF) au 1er septembre 2001;
- 0,0744 EUR (3 BEF) op 1 mei 2002. - 0,0744 EUR (3 BEF) au 1er mai 2002.
HOOFDSTUK IV. - Vervoerskosten CHAPITRE IV. - Frais de transport

Art. 4.De terugbetaling van de vervoerskosten voorzien in artikel 3 a

Art. 4.Le remboursement des frais de transport prévu à l'article 3 a

en b van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 1999, gesloten et b de la convention collective de travail du 10 juin 1999 conclue au
in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters sein de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses
en naaisters, betreffende de bijdrage van de werkgevers in de et couturières, relative à l'intervention des employeurs dans les
vervoerskosten van de werknemers, algemeen verbindend verklaard bij frais de transport des travailleurs, rendue obligatoire par arrêté
koninklijk besluit van 17 januari 2001 wordt vanaf 1 september 2001 royal du 17 janvier 2001 est portée à 100 p.c. à partir du 1er
gebracht op 100 pct. septembre 2001.
HOOFDSTUK V. - Aciënniteitsdag CHAPITRE V. - Jour de congé d'ancienneté

Art. 5.Vanaf 1 januari 2001 hebben alle werknemers, met 20 jaar

Art. 5.A partir du 1er janvier 2001, les travailleurs qui comptent 20

dienst in de sector, recht op 1 bijkomende dag verlof ans d'ancienneté dans le secteur, recevront un jour de congé
(anciënniteitsverlof), met behoud van loon, te betalen door de d'ancienneté sans perte de salaire, à payer par l'employeur.
werkgever. HOOFDSTUK VI. - Werkgroep CHAPITRE VI. - Groupe de travail

Art. 6.Een werkgroep wordt opgericht met het oog op de besprekingen

Art. 6.Un groupe de travail sera mis en place dans le but de

betreffende de toekomst van het sociaal fonds evenals de financiering réfléchir à l'avenir du fonds social au point de vue du financement de
van de activiteiten. ses activités.
De werkgroep besluit de werkzaamheden op 1 november 2001. Ce groupe de travail termine ses travaux pour le 1er novembre 2001.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 april 2003. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 avril 2003.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^