Koninklijk besluit tot vaststelling van de termijnen voor de inwerkingtreding van de bepalingen van de wet van 27 juni 1921 waarbij aan de verenigingen zonder winstgevend doel en aan de instellingen van openbaar nut rechtspersoonlijkheid wordt verleend, zoals gewijzigd bij de wet van 2 mei 2002 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen en bij de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen | Arrêté royal fixant les délais d'entrée en vigueur des dispositions de la loi du 27 juin 1921 accordant la personnalité civile aux associations sans but lucratif et aux établissements d'utilité publique, telle que modifiée par la loi du 2 mai 2002 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations et la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
2 APRIL 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de termijnen | 2 AVRIL 2003. - Arrêté royal fixant les délais d'entrée en vigueur des |
voor de inwerkingtreding van de bepalingen van de wet van 27 juni 1921 | dispositions de la loi du 27 juin 1921 accordant la personnalité |
waarbij aan de verenigingen zonder winstgevend doel en aan de | civile aux associations sans but lucratif et aux établissements |
instellingen van openbaar nut rechtspersoonlijkheid wordt verleend, | |
zoals gewijzigd bij de wet van 2 mei 2002 betreffende de verenigingen | d'utilité publique, telle que modifiée par la loi du 2 mai 2002 sur |
zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder | les associations sans but lucratif, les associations internationales |
winstoogmerk en de stichtingen en bij de wet van 16 januari 2003 tot | sans but lucratif et les fondations et la loi du 16 janvier 2003 |
oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering | portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation |
van het handelsregister, tot oprichting van erkende | du registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et |
ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen | portant diverses dispositions |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 27 juni 1921 waarbij aan de verenigingen zonder | Vu la loi du 27 juin 1921 accordant la personnalité civile aux |
winstgevend doel en aan de instellingen van openbaar nut | associations sans but lucratif et aux établissements d'utilité |
rechtspersoonlijkheid wordt verleend, zoals gewijzigd bij de wet van 2 | publique, telle que modifiée par la loi du 2 mai 2002 sur les |
mei 2002 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de | associations sans but lucratif, les associations internationales sans |
internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen, en | but lucratif et les fondations, et les articles 32 et 69 de la loi du |
de artikelen 32 en 69, van de wet van 16 januari 2003 tot oprichting | 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des |
van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het | Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de |
handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en | guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions; |
houdende diverse bepalingen; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 février 2003; |
februari 2003; | |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 14 maart 2003; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 14 mars 2003; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 84, eerste lid, 2°, ingevoegd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 84, premier alinéa, 2°, inséré par la loi du 4 |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de | août 1996; |
inwerkingtreding op 1 juli 2003 van de artikelen 4 en 5 van de wet van | Vu l'urgence motivée par l'entrée en vigueur le 1er juillet 2003 des |
16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van | articles 4 et 5 de la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une |
Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot | Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de |
oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse | commerce, création de guichets-entreprises et portant diverses |
bepalingen; | dispositions. |
Overwegende dat voornoemde artikelen voorzien in de registratie bij de | Que ces articles prévoient l'inscription auprès de la Banque-Carrefour |
Kruispuntbank van Ondernemingen van alle rechtspersonen, daaronder | des Entreprises de l'ensemble des personnes morales en ce compris |
begrepen die bedoeld in de wet van 27 juni 1921 betreffende de | celles visées par la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but |
verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen | lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les |
zonder winstoogmerk en de stichtingen, gewijzigd bij de wet van 2 mei | fondations modifiée par la loi du 2 mai 2002. |
2002; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door het streven | Vu l'urgence motivée par le souci d'assurer une entrée en vigueur |
om het stelsel inzake registratie bij de Kruispuntbank van | concomitante du régime d'inscription auprès de la Banque-Carrefour des |
Ondernemingen van alle rechtspersonen bedoeld in de wet van 16 januari | Entreprises de toutes les personnes morales visées par loi du 16 |
2003 op hetzelfde tijdstip in te voeren; | janvier 2003. |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de wens aan | Vu l'urgence motivée par la volonté de permettre aux personnes morales |
de rechtspersonen bedoeld in de wet van 27 juni 1921 de mogelijkheid | visées par la loi du 27 juin 1921 de se préparer dans des délais |
te bieden zich binnen een redelijke termijn te kunnen voorbereiden op | |
de nieuwe verplichtingen die hen worden opgelegd. | |
Gelet op het binnen een termijn van drie dagen gegeven van 1 april | adéquats aux nouvelles obligations qui leurs seront imposées. |
2003 advies 35.134/2 van Raad van State; | Vu l'avis 35.134/2 du Conseil d'Etat du 1er avril 2003 émis dans un |
délai de trois jours; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, | Sur la proposition de notre Ministre de la Justice, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Inwerkingtreding | CHAPITRE Ier. - Entrée en vigueur |
Artikel 1.De artikelen 1 tot 10, eerste lid, 11 tot 16, 18 tot 36, 38 |
Article 1er.Les articles 1er à 10, alinéa 1er, 11 à 16, 18 à 36, 38 à |
tot 52, 54 tot 58 van de wet van 27 juni 1921 waarbij aan de | 52, 54 à 58, de la loi du 27 juin 1921 accordant la personnalité |
verenigingen zonder winstgevend doel en aan de instellingen van | civile aux associations sans but lucratif et aux établissements |
openbaar nut rechtspersoonlijkheid wordt verleend, gewijzigd bij de | |
wet van 2 mei 2002 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de | d'utilité publique, modifiée par la loi du 2 mai 2002 sur les |
internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen en | associations sans but lucratif, les associations internationales sans |
bij de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank | but lucratif et les fondations et la loi du 16 janvier 2003 portant |
van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot | création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du |
oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse | registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et |
bepalingen, treden in werking de dag van de inwerkingtreding van titel | portant diverses dispositions entrent en vigueur au jour de l'entrée |
3 en 4 van de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een | en vigueur des titres 3 et 4 de la loi du 16 janvier 2003 portant |
Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het | création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du |
handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en | registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et |
houdende diverse bepalingen, en uiterlijk op 1 januari 2004. | portant diverses dispositions et au plus tard le 1er janvier 2004. |
Art. 2.De artikelen 17, 37 en 53 van de wet van 27 juni 1921 waarbij |
Art. 2.Les articles 17, 37 et 53 de la loi du 27 juin 1921 accordant |
aan de verenigingen zonder winstgevend doel en aan de instellingen van | |
openbaar nut rechtspersoonlijkheid wordt verleend, gewijzigd bij de | la personnalité civile aux associations sans but lucratif et aux |
wet van 2 mei 2002 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de | établissements d'utilité publique, modifiée par la loi du 2 mai 2002 |
sur les associations sans but lucratif, les associations | |
internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen en | internationales sans but lucratif et les fondations et la loi du 16 |
bij de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank | janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, |
van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot | modernisation du registre de commerce, création de |
oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse | guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions entrent |
bepalingen, treden voor het eerst in werking in het boekjaar dat op 1 | en vigueur pour la première fois à l'exercice comptable commençant le |
januari 2004 of na deze datum aanvangt. | 1er janvier 2004 ou après cette date. |
Art. 3.Artikel 10, tweede lid, van de wet van 27 juni 1921 waarbij |
Art. 3.L'article 10, alinéa 2, de la loi du 27 juin 1921 accordant la |
aan de verenigingen zonder winstgevend doel en aan de instellingen van | personnalité civile aux associations sans but lucratif et aux |
openbaar nut rechtspersoonlijkheid wordt verleend, zoals gewijzigd bij | établissements d'utilité publique, telle que modifiée par les lois du |
de wet van 2 mei 2002 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, | 2 mai 2002 sur les associations sans but lucratif, les associations |
de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen | internationales sans but lucratif et les fondations, et du 16 janvier |
en bij de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank | 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, |
van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot | modernisation du registre de commerce, création de |
oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse | guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions entre en |
bepalingen, treedt in werking op 1 januari 2005. | vigueur le 1er janvier 2005. |
Art. 4.De artikelen 1 tot 4, 42 tot 65, 67 tot 68 van de wet van 2 |
Art. 4.Les articles 1er à 4, 42 à 65, 67 à 68 de la loi du 2 mai 2002 |
mei 2002 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de | sur les associations sans but lucratif, les associations |
internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen, | internationales sans but lucratif et les fondations entrent en vigueur |
treden in werking de dag van de inwerkingtreding van titel 3 en 4 van | au jour de l'entrée en vigueur des titres 3 et 4 de la loi du 16 |
de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van | janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, |
Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot | modernisation du registre de commerce, création de |
oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse | guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions et au |
bepalingen, en uiterlijk op 1 januari 2004. | plus tard le 1er janvier 2004. |
HOOFDSTUK II. - Aanpassingstermijnen | CHAPITRE II. - Delais d'adaptation |
Art. 5.De verenigingen zonder winstoogmerk, de stichtingen en de |
Art. 5.Les associations sans but lucratif, les fondations et les |
internationale verenigingen zonder winstoogmerk die voor 1 januari | associations internationales sans but lucratif ayant acquis la |
2004 rechtspersoonlijkheid hebben verworven, beschikken vanaf die | personnalité juridique avant le 1er janvier 2004 disposent, à compter |
datum over een termijn van een jaar om de verplichtingen die | de cette date, d'un délai d'un an pour se conformer aux obligations |
voortvloeien uit de artikelen 2, 2bis, 2ter, 3bis, 3ter, 10, eerste | résultant des articles 2, 2bis, 2ter, 3bis, 3ter, 10, alinéa 1er, 11, |
lid, 11, 13, 13bis, 16, 26, 26novies , 28, 31, 32, 33, 47, 48, 51 en | 13, 13bis, 16, 26, 26novies , 28, 31, 32, 33, 47, 48, 51 et 54 de la |
54 na te leven van de wet van 27 juni 1921 waarbij aan de verenigingen | loi 27 juin 1921 accordant la personnalité civile aux associations |
zonder winstgevend doel en aan de instellingen van openbaar nut | |
rechtspersoonlijkheid wordt verleend, zoals gewijzigd bij de wet van 2 | sans but lucratif et aux établissements d'utilité publique, telle que |
mei 2002 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de | modifiée par la loi du 2 mai 2002 sur les associations sans but |
internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen. | lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations. |
Art. 6.De verenigingen zonder winstoogmerk, de stichtingen en de |
Art. 6.Les associations sans but lucratif, les fondations et les |
internationale verenigingen zonder winstoogmerk die voor 1 januari | |
2004 rechtspersoonlijkheid hebben verworven, beschikken vanaf 1 | associations internationales sans but lucratif ayant acquis la |
januari 2004 over een termijn van een jaar om de verplichtingen die | personnalité juridique avant le 1er janvier 2004 disposent, à compter |
du 1er janvier 2004, d'un délai d'un an pour se conformer aux | |
voortvloeien uit de artikelen 17, 37 en 53 na te leven van de wet van | obligations résultant des articles 17, 37 et 53 de la loi 27 juin 1921 |
27 juni 1921 waarbij aan de verenigingen zonder winstgevend doel en | accordant la personnalité civile aux associations sans but lucratif et |
aan de instellingen van openbaar nut rechtspersoonlijkheid wordt | aux établissements d'utilité publique, telle que modifiée par la loi |
verleend, zoals gewijzigd bij de wet van 2 mei 2002 betreffende de | du 2 mai 2002 sur les associations sans but lucratif, les associations |
verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen | internationales sans but lucratif et les fondations. |
zonder winstoogmerk en de stichtingen. | |
Art. 7.De verenigingen zonder winstoogmerk die voor 1 januari 2004 |
Art. 7.Les associations sans but lucratif ayant acquis la |
rechtspersoonlijkheid hebben verworven, beschikken vanaf 1 januari | personnalité juridique avant le 1er janvier 2004 disposent, à compter |
2005 over een termijn van een jaar om de verplichtingen die | du 1er janvier 2005, d'un délai d'un an pour se conformer aux |
voortvloeien uit artikel 10, tweede lid, na te leven van de wet van 27 | obligations résultant de l'article 10, alinéa 2 de la loi 27 juin 1921 |
juni 1921 waarbij aan de verenigingen zonder winstgevend doel en aan | accordant la personnalité civile aux associations sans but lucratif et |
de instellingen van openbaar nut rechtspersoonlijkheid wordt verleend, | aux établissements d'utilité publique, telle que modifiée par la loi |
zoals gewijzigd bij de wet van 2 mei 2002 betreffende de verenigingen | du 2 mai 2002 sur les associations sans but lucratif, les associations |
zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder | internationales sans but lucratif et les fondations. |
winstoogmerk en de stichtingen. Art. 8.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Art. 9.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 9.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 april 2003. | Donné à Bruxelles, le 2 avril 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |