Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/04/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het tijdskrediet en de loopbaanvermindering "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het tijdskrediet en de loopbaanvermindering Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 janvier 2002, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non -ferreux, relative au crédit-temps et la diminution de la carrière
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
2 APRIL 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 2 AVRIL 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2002, collective de travail du 21 janvier 2002, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende Commission paritaire des métaux non -ferreux, relative au crédit-temps
het tijdskrediet en de loopbaanvermindering (1) et la diminution de la carrière (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de non-ferro metalen; Vu la demande de la Commission paritaire des métaux non -ferreux;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2002, travail du 21 janvier 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende Commission paritaire des métaux non -ferreux, relative au crédit temps
het tijdskrediet en de loopbaanvermindering. et la diminution de la carrière.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Nice, 2 april 2002. Donné à Nice, le 2 avril 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de non-ferro metalen Commission paritaire des métaux non ferreux
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2002 Convention collective de travail du 21 janvier 2002
Tijdskrediet en loopbaanvermindering (Overeenkomst geregistreerd op 14 Crédit-temps et diminution de carrière (Convention enregistrée le 14
februari 2002 onder het nummer 61231/CO/105) février 2002 sous le numéro 61231/CO/105)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail est

de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de applicable aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire des
non-ferro metalen en op de werklieden die zij tewerkstellen. métaux non ferreux ainsi qu'aux ouvriers qu'elles occupent.
Onder « werklieden » wordt verstaan : de werklieden en de werksters. Par « ouvriers » on entend : les ouvriers et les ouvrières.

Art. 2.In uitvoering van artikel 3 van de collectieve

Art. 2.En exécution de l'article 3 de la convention collective de

arbeidsovereenkomst nr. 77bis van 19 december 2001, gesloten in de travail n° 77bis du 19 décembre 2001, conclue au sein du Conseil
Nationale Arbeidsraad, tot vervanging van de collectieve national de travail, remplaçant la convention collective de travail n°
arbeidsovereenkomst nr. 77 van 14 februari 2001 tot invoering van een 77 du 14 février 2001 instaurant un système de crédit-temps, de
stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de diminution de carrière et de réduction des prestations de travail à
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, wordt de duur van de mi-temps, la durée de l'exercice du droit au crédit-temps pour
uitoefening van het recht op tijdskrediet voor volledige schorsing en
vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking suspension totale et réduction à mi-temps des prestations de travail
verlengd tot een maximumperiode van 3 jaar over de gehele loopbaan. est prolongée jusqu'à une période maximale de 3 ans sur l'ensemble de
Op ondernemingsvlak is terzake geen verdere afwijking mogelijk. la carrière. Aucune autre dérogation n'est possible au niveau de l'entreprise à ce sujet.

Art. 3.De drempel zoals bepaald in artikel 15 van de voormelde

Art. 3.Le seuil tel que déterminé dans l'article 15 de la convention

collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis wordt vastgelegd op 5 pct. collective de travail n° 77bis précitée est fixé à 5 p.c. des ouvriers
van de werklieden overeenkomstig de bepalingen van collectieve conformément aux dispositions de la convention collective de travail
arbeidsovereenkomst nr. 77bis . n° 77bis .
Op ondernemingsvlak kan evenwel bij collectieve arbeidsovereenkomst Au niveau de l'entreprise il peut cependant être déterminé par
worden bepaald dat indien het resultaat van deze berekening lager is convention collective de travail que si le résultat de ce calcul est
dan de 3 pct. berekend volgens het koninklijk besluit van 10 augustus inférieur aux 3 p.c. calculés suivant l'arrêté royal du 10 août 1998
1998 tot instelling van een recht op loopbaanonderbreking (dit wil en vue de l'établissement d'un droit à l'interruption de carrière
zeggen uitgedrukt in voltijdse equivalenten), de drempel wordt (c'est-à-dire exprimé en équivalents temps plein), ce seuil est relevé
opgetrokken tot deze 3 pct. In dat geval zal deze collectieve jusqu'à ces 3 p.c. Dans ce cas, la convention collective de travail
arbeidsovereenkomst de regels vastleggen betreffende de ingangsdatum déterminera les règles concernant la date de prise de cours des
van de deeltijdse arbeidsregelingen in het kader van de collectieve régimes de travail à temps partiel dans le cadre de la convention
arbeidsovereenkomst nr. 77bis, van vrijwillige deeltijdse arbeid en collective de travail n° 77bis, de travail à temps partiel volontaire
van loopbaanonderbreking. et d'interruption de carrière.
Op ondernemingsvlak is terzake geen verdere afwijking mogelijk. Aucune autre dérogation n'est possible au niveau de l'entreprise à ce

Art. 4.Dit artikel geeft uitvoering aan de artikelen 6, § 2 en 9, § 2

sujet.

Art. 4.Cet article met à exécution les articles 6, § 2 et 9, § 2 de

van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis met betrekking tot de nadere regels inzake de organisatie van het recht op loopbaanvermindering ten belope van één dag per week of een gelijkwaardige regeling wanneer de werklieden tewerkgesteld zijn in ploegen of cycli in een arbeidsregeling gespreid over vijf of meer dagen. De nadere regels voor het organiseren van het recht op loopbaanvermindering met 1/5e worden bepaald op ondernemingsniveau, rekening houdend met de volgende voorwaarden : De bestaande arbeidsorganisatie moet verder toegepast kunnen worden. Dit impliceert dat de toepassing van de arbeidscycli en van de ploegenstelsels gegarandeerd moet blijven. De loopbaanvermindering moet minstens per volledige dagen genomen worden of een gelijkwaardige regeling, te bespreken op ondernemingsvlak. De afgesproken organisatieregels worden vastgelegd in een collectieve la convention collective de travail n° 77bis portant sur les règles précises d'organisation du droit à la diminution de carrière d'un jour par semaine ou d'une disposition équivalente si les ouvriers sont occupés dans des équipes ou des cycles d'un régime de travail étalé sur cinq jours ou plus. Les règles précises d'organisation du droit à la diminution de carrière d'1/5e sont définies au niveau de l'entreprise, tenant compte des conditions suivantes : L'organisation existante du travail doit pouvoir continuer à être appliquée. Cela implique que l'application des cycles de travail et des régimes d'équipes doit rester garantie. La diminution de carrière doit être prise au minimum par journées entières ou un système équivalent, à discuter au niveau de l'entreprise. Les règles d'organisation convenues sont fixées dans une convention
arbeidsovereenkomst gesloten op ondernemingsvlak en vervolgens collective de travail conclue au niveau de l'entreprise et intégrée
geïntegreerd in het arbeidsreglement. ensuite dans le règlement de travail.

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 2002 en treedt buiten werking op 31 december effets le 1er janvier 2002 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre
2002. 2002.
Zij vervangt de bepalingen van hoofdstuk 5, afdeling 7, van de Elle remplace les dispositions du chapitre 5, section 7, de la
collectieve arbeidsovereenkomst van 11 april 2001, gesloten in het convention collective de travail du 11 avril 2001, conclue au sein de
Paritair comité voor de non-ferro metalen, betreffende het sectoraal la Commission paritaire des métaux non ferreux relative à l'accord
akkoord 2001-2002. sectoriel 2001-2002.
Zij vervangt eveneens de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni Elle remplace également la convention collective de travail du 19 juin
2001, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, 2001, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non
betreffende het tijdskrediet en de loopbaanvermindering. ferreux, relative au crédit-temps et la diminution de carrière.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 april 2002. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 avril 2002.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^