Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/04/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het brugpensioen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het brugpensioen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 juin 2001, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non ferreux, relative à la prépension
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
2 APRIL 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 2 AVRIL 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001, collective de travail du 19 juin 2001, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende Commission paritaire des métaux non ferreux, relative à la prépension
het brugpensioen (1) (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de Vu la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à
werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen, inzonderheid op artikel 23; la sauvegarde préventive de la compétitivité, notamment l'article 23;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de Vu l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations
toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel de chômage en cas de prépension conventionnelle, notamment l'article
brugpensioen, inzonderheid op artikel 2; 2;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de non-ferro metalen; Vu la demande de la Commission paritaire des métaux non ferreux;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001, gesloten travail du 19 juin 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het brugpensioen. Commission paritaire des métaux non ferreux, relative à la prépension.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Nice, 2 april 2002. Donné à Nice, le 2 avril 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Wet van 26 juli 1996, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1996. Loi du 26 juillet 1996, Moniteur belge du 1er août 1996.
Koninklijk besluit van 7 december 1992, Belgisch Staatsblad van 11 Arrêté royal du 7 décembre 1992, Moniteur belge du 11 décembre 1992.
december 1992.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de non-ferro metalen Commission paritaire des métaux non ferreux
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001 Convention collective de travail du 19 juin 2001
Brugpensioen (Overeenkomst geregistreerd op 9 augustus 2001 onder het Prépension (Convention enregistrée le 9 août 2001 sous le numéro
nummer 58397/CO/105) 58397/CO/105)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire des métaux non
non-ferro metalen en op de werklieden die zij tewerkstellen. ferreux ainsi qu'aux ouvriers qu'elles occupent.
Onder « werklieden » wordt verstaan : de werklieden en de werksters. Par « ouviers » on entend : les ouvriers et les ouvrières.

Art. 2.Voor de periode van 1 januari 2001 tot 31 december 2002 wordt

Art. 2.Pour la période du 1er janvier 2001 au 31 décembre 2002, l'âge

binnen de wettelijke en reglementaire mogelijkheden de leeftijd van
het brugpensioen, zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst d'accès à la prépension comme prévu dans la convention collective de
nr. 17 van 19 december 1974, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot travail n° 17 du 19 décembre 1974, conclue au sein du Conseil national
invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van de travail instituant un régime d'indemnité complémentaire pour
sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, rendue obligatoire
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975, par arrêté royal du 16 janvier 1975, publié au Moniteur belge du 31
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975, verlaagd
tot 56 jaar, voorzover de werkman in toepassing van de janvier 1975, est ramené à 56 ans dans les limites des possibilités
légales et réglementaires, pour autant que, en application de la
brugpensioenreglementering 33 jaar beroepsverleden als loontrekkende réglementation sur la prépension, l'ouvrier puisse prouver 33 ans de
kan rechtvaardigen en 20 jaar gewerkt heeft in een nachtregeling zoals travail salarié et 20 ans de travail de nuit comme visé dans la
bepaald bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990, conclue au
1990, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de sein du Conseil national de travail, relative aux mesures
begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit
voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties, algemeen verbindend ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de
verklaard bij koninklijk besluit van 10 mei 1990, bekendgemaakt in het nuit, rendue obligatoire par arrêté royal du 10 mai 1990, publié au
Belgisch Staatsblad van 13 juni 1990. Moniteur belge du 13 juin 1990.

Art. 3.Voor de periode van 1 januari 2001 tot 31 december 2002 wordt

Art. 3.Pour la période du 1er janvier 2001 au 31 décembre 2002, l'âge

binnen de wettelijke en reglementaire mogelijkheden de leeftijd van
het halftijds brugpensioen, zoals voorzien bij de collectieve d'accès à la prépension à mi-temps comme prévu dans la convention
arbeidsovereenkomst nr. 55 van 13 juli 1993, gesloten in de Nationale collective de travail n° 55 du 13 juillet 1993, conclue au sein du
Arbeidsraad, tot instelling van een regeling van aanvullende Conseil national de travail, instituant un régime d'indemnité
vergoeding voor sommige oudere werknemers in geval van halvering van complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de réduction des
de arbeidsprestaties, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk prestations de travail à mi-temps, rendue obligatoire par arrêté royal
besluit van 17 november 1993, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad du 17 novembre 1993, publié au Moniteur belge du 4 décembre 1993, est
van 4 december 1993, op 55 jaar gebracht. porté à 55 ans dans les limites des possibilités légales et

Art. 4.Voor de periode van 1 januari 2001 tot 31 december 2002 worden

réglementaires.

Art. 4.Pour la période du 1er janvier 2001 au 31 décembre 2002, les

de collectieve arbeidsovereenkomsten inzake conventioneel brugpensioen conventions collectives de travail en matière de prépension
die op het vlak van de ondernemingen van kracht waren op 31 december conventionnelle qui étaient en vigueur au niveau des entreprises le 31
2000, met uitzondering van deze afgesloten in het raam van erkenningen décembre 2000, à l'exception de celles conclues dans le cadre des
als onderneming in moeilijkheden of in herstructurering, binnen de reconnaissances comme entreprise en difficulté ou en restructuration,
wettelijke en reglementaire mogelijkheden, verlengd, maar op het sont prolongées dans les limites des possibilités légales et
niveau van de aanvullende vergoeding zoals voorzien bij de voormelde réglementaires, mais au niveau de l'indemnité complémentaire telle que
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17. prévue dans la convention collective de travail n° 17 précitée.
In de ondernemingen waar in de collectieve arbeidsovereenkomst inzake Dans les entreprises pour lesquelles la convention collective de
brugpensioen die op 31 december 2000 van kracht was een hogere travail en matière de prépension qui était en vigueur le 31 décembre
aanvullende vergoeding voorzien is dan deze voorzien bij de voormelde 2000 prévoyait une indemnité complémentaire supérieure à celle fixée
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 kan in paritair overleg het par la convention collective de travail n° 17 précitée, il peut être
behoud of niet van de hogere aanvullende vergoeding besproken worden. discuté en concertation paritaire du maintien ou non de l'indemnité
Indien in deze ondernemingen de hogere aanvullende vergoeding ter complémentaire plus élevée. Si l'indemnité complémentaire plus élevée
discussie wordt gebracht gelden de bepalingen betreffende de sociale est remise en cause dans ces entreprises, les dispositions relatives à
vrede van hoofdstuk 10 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 la paix sociale du chapitre 10 de la convention collective de travail
april 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen du 11 avril 2001, conclue au sein de la Commission paritaire des
betreffende het sectoraal akkoord 2001-2002 niet voor wat betreft dit métaux non ferreux relative à l'accord sectoriel 2001-2002 ne
artikel. s'appliquent pas au présent article.

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 2001 en treedt buiten werking op 31 december effets le 1er janvier 2001 et cesse de produire ses effets le 31
2002. décembre 2002.
Zij vervangt de bepalingen van de artikelen 47, 48 en 49 van de Elle remplace les dispositions des articles 47, 48 et 49, de la
collectieve arbeidsovereenkomst van 11 april 2001, gesloten in het convention collective de travail du 11 avril 2001, conclue au sein de
Paritair comité voor de non-ferro metalen, betreffende het sectoraal la Commission paritaire des métaux non-ferreux relative à l'accord
akkoord 2001-2002. sectoriel 2001-2002.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 april 2002. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 avril 2002.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^