Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten, betreffende de oprichting van een geschillencommissie - "tewerkstelling" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 mai 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment, relative à l'instauration d'une commission du contentieux -"emploi" |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
2 APRIL 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 2 AVRIL 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997, gesloten | collective de travail du 15 mai 1997, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten, betreffende de | Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment, |
oprichting van een geschillencommissie - "tewerkstelling" (1) | relative à l'instauration d'une commission du contentieux -"emploi" (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les agglomérés à |
cementagglomeraten; | base de ciment; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997, gesloten | travail du 15 mai 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten, betreffende de | Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment, |
oprichting van een geschillencommissie - "tewerkstelling". | relative à l'instauration d'une commission du contentieux "emploi ". |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 april 2001. | Donné à Bruxelles, le 2 avril 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten | Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997 | Convention collective de travail du 15 mai 1997 |
Oprichting van een geschillencommissie - "tewerkstelling" | Instauration d'une commission du contentieux - "emploi" (Convention |
(Overeenkomst geregistreerd op 16 september 1997 onder het nummer 45054/CO/106.02) Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten. Samenstelling Art. 2.Binnen het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten wordt een geschillencommissie "tewerkstelling" opgericht bestaande uit twee vertegenwoordigers van de representatieve werknemersorganisaties en |
enregistrée le 16 septembre 1997 sous le numéro 45054/CO/106.02) Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment. Composition Art. 2.Une commission contentieux - "emploi", composée de deux représentants des organisations représentatives des travailleurs et de deux représentants des organisations représentatives des employeurs, est constituée au sein de la Sous-commission paritaire pour les |
twee vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties. | agglomérés à base de ciment. |
Bevoegdheid | Compétence |
Art. 3.De commissie zal er naar streven interpretaties en oplossingen |
Art. 3.La commission a pour but de rechercher des interprétations et |
te vinden in eventuele geschillen binnen de perken van het in artikel | des solutions dans d'éventuels conflits, dans les limites du domaine |
4 opgenomen toepassingsgebied, en dit zonder afbreuk te willen doen | d'application repris à l'article 4 et sans vouloir interférer dans les |
aan de werking van de in het paritair subcomité bestaande organen | travaux des organes paritaires existants. |
daartoe. Toepassingsgebied | Domaine d'application |
Art. 4.Het toepassingsgebied van de commissie strekt zich uit over |
Art. 4.Le domaine d'application de la commission couvre les |
volgende collectieve arbeidsovereenkomsten en meer bepaald tot de | conventions collective de travail suivantes et plus spécialement les |
misbruiken ervan : | abus y relatifs : |
- de collectieve arbeidsovereenkomst "Werkzekerheid en | - la convention collective de travail "Sécurité d'emploi et de |
inkomstenzekerheid"; | revenus"; |
- de collectieve arbeidsovereenkomst inzake "Arbeidsduur"; | - la convention collective de travail "Durée du travail"; |
- de collectieve arbeidsovereenkomst "Meldingsplicht van contracten | - la convention collective de travail "Annonce obligatoire des |
van bepaalde duur en contracten van uitzendarbeid". | contrats à durée déterminée et des contrats d'intérim". |
Werking | Fonctionnement |
Art. 5.De commissie vergadert : |
Art. 5.La commission se réunit : |
- eenmaal per maand op een gemeenschappelijk vast te stellen datum; | - une fois par mois à une date fixée de commun accord; |
- op verzoek van één der partijen gevolgd door het gezamenlijk | - à la demande d'une des parties, suivie d'une date fixée de commun |
vastleggen van een datum, maar alleszins binnen de maand. | accord, mais de toute façon endéans le mois. |
De commissie vergadert geldig indien een afgevaardigde van elke | La commission se réunit valablement pour autant qu'un représentant de |
organisatie aanwezig is. | chaque organisation soit présent. |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 1997 en is gesloten voor een onbepaalde tijd. | le 1er janvier 1997 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen met een opzegging van | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis |
drie maanden, per een ter post aangetekende brief, gericht aan de | de trois mois adressé par lettre recommandée à la poste au président |
voorzitter van het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten en | de la Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment |
aan de overige ondertekenende partijen. | et aux autres parties signataires. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 april 2001. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 avril 2001. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX. | Mme L. ONKELINX |