Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/04/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 en 20 mei 1999, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, betreffende de overuren "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 en 20 mei 1999, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, betreffende de overuren Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail des 10 et 20 mai 1999, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, relative aux heures supplémentaires
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
2 APRIL 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 2 AVRIL 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 en 20 mei 1999, collective de travail des 10 et 20 mai 1999, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des
en dagbladbedrijf, betreffende de overuren (1) journaux, relative aux heures supplémentaires (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op de arbeidswet van 16 maart 1971; Vu la loi du 16 mars 1971 sur le travail;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het drukkerij-, Vu la demande de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts
grafische kunst- en dagbladbedrijf; graphiques et des journaux;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 en 20 mei 1999, travail des 10 et 20 mai 1999, reprise en annexe, conclue au sein de
gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des
en dagbladbedrijf, betreffende de overuren. journaux, relative aux heures supplémentaires.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 april 2001. Donné à Bruxelles, le 2 avril 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Wet van 16 maart 1971, Belgisch Staatsblad van 30 maart 1971. Loi du 16 mars 1971, Moniteur belge du 30 mars 1971.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des
dagbladbedrijf journaux
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 en 20 mei 1999 Convention collective de travail des 10 et 20 mai 1999
Overuren Heures supplémentaires
(Overeenkomst geregistreerd op 9 juli 1999 onder het nummer 51343/CO/130) (Convention enregistrée le 9 juillet 1999 sous le numéro 51343/CO/130)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de

Article 1er.La présente convention collective de travail remplace la

collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 1998 betreffende de convention collective de travail du 17 décembre 1998 relative aux
overuren, geregistreerd onder het nummer 49878/CO/130. Deze heures supplémentaires, enregistrée sous le numéro 49878/CO/130. La
collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de ondernemingen présente convention collective de travail s'applique aux entreprises
welke ressorteren onder het Paritair Comité voor het drukkerij-, ressortissant à la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts
grafische kunst- en dagbladbedrijf en op de werknemers en graphiques et des journaux et aux travailleurs et travailleuses,
werkneemsters hiernabenoemd "werknemers", met uitsluiting van de dénommés ci-après "travailleurs", à l'exclusion des employeurs et/ou
werkgevers en/of de werknemers die onder de toepassing vallen van de travailleurs tombant sous l'application de la convention collective de
collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 1995, gesloten in het travail du 25 octobre 1995, conclue au sein de la commission paritaire
voornoemd paritair comité, tot vaststelling van de arbeidsvoorwaarden précitée, fixant les conditions de travail dans les quotidiens belges,
in de Belgische dagbladen, en neergelegd ter griffie van de
Administratie van de collectieve arbeidsbetrekkingen onder het nummer et enregistrée au greffe de l'Administration des relations collectives
42115/CO/130. de travail sous le numéro 42115/CO/130.
HOOFDSTUK II. - Overuren CHAPITRE II. - Heures supplémentaires

Art. 2.En application de l'article 26bis de la loi sur le travail du

Art. 2.In toepassing van artikel 26bis van de arbeidswet van 16 maart

16 mars 1971, les heures supplémentaires effectuées dans le courant
1971, komen de overuren die in de loop van een kwartaal werden
gepresteerd en om redenen inherent aan de arbeidsorganisatie, niet d'un trimestre, qui ne peuvent pas être récupérées dans le courant du
kunnen worden gerecupereerd in de loop van het daaropvolgend kwartaal, trimestre suivant pour des raisons inhérentes à l'organisation du
in aanmerking voor uitbetaling na vaststelling door de travail, entrent en ligne de compte pour être payées, après
vakbondsafvaardiging en in gemeenschappelijk akkoord met de betrokken constatation par la délégation syndicale et d'un commun accord avec le
werknemer. travailleur concerné.
HOOFDSTUK III. - Toepassingsduur CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 1999 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2000. le 1er janvier 1999 et prend fin le 31 décembre 2000.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 april 2001. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 avril 2001.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^