| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 1988, betreffende de toekenning van getrouwheidszegels en weerverletzegels | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 décembre 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, modifiant la convention collective de travail du 28 avril 1988, relative à l'octroi des timbres de fidélité et de timbres intempéries |
|---|---|
| MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
| 2 APRIL 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 2 AVRIL 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 1997, | collective de travail du 4 décembre 1997, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging | Commission paritaire de la construction, modifiant la convention |
| van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 1988, betreffende | collective de travail du 28 avril 1988, relative à l'octroi des |
| de toekenning van getrouwheidszegels en weerverletzegels (1) | timbres de fidélité et de timbres intempéries (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
| bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 1988, | Vu la convention collective de travail du 28 avril 1988, conclue au |
| gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de | sein de la Commission paritaire de la construction, relative à |
| toekenning van getrouwheidszegels en weerverletzegels, algemeen | l'octroi des timbres de fidélité et de timbres intempéries, rendue |
| verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van 15 juni 1988, | obligatoire par arrêté royal du 15 juin 1988, notamment l'article 1er; |
| inzonderheid op artikel 1; | |
| Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 1997, | travail du 4 décembre 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging | Commission paritaire de la construction, modifiant la convention |
| van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 1988, betreffende | collective de travail du 28 avril 1988, relative à l'octroi des |
| de toekenning van getrouwheidszegels en weerverletzegels. | timbres de fidélité et de timbres intempéries. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
| van dit besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 2 april 2001. | Donné à Bruxelles, le 2 avril 2001. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
| Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Koninklijk besluit van 15 juni 1988, Belgisch Staatsblad van 7 juli 1988. | Arrêté royal du 15 juin 1988, Moniteur belge du 7 juillet 1988. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 1997 | Convention collective de travail du 4 décembre 1997 |
| Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 1988 | Modification de la convention collective de travail du 28 avril 1988 |
| betreffende de toekenning van getrouwheidszegels en weerverletzegels | relative à l'octroi des timbres de fidélité et des timbres intempéries |
| (Overeenkomst geregistreerd op 12 november 1998 onder het nummer | (Convention enregistrée le 12 novembre 1998 sous le numéro |
| 49467/CO/124) | 49467/CO/124) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de |
Article 1er.La présente convention collective de travail a pour objet |
| overgangsperiode te verlengen bepaald in artikel 1ter van de | de prolonger la période de transition prévue dans l'article 1erter de |
| collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 1988, betreffende de | la convention collective de travail du 28 avril 1988, relative à |
| toekenning van getrouwheidszegels en weerverletzegels, algemeen | l'octroi des timbres de fidélité et des timbres intempéries, rendue |
| verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 15 juni 1988 (Belgisch | obligatoire par arrêté royal du 15 juin 1988 (Moniteur belge du 7 |
| Staatsblad van 7 juli 1988), ingevoegd bij de collectieve | |
| arbeidsovereenkomst van 27 maart 1997, algemeen verbindend verklaard | juillet 1988), inséré par la convention collective de travail du 27 |
| bij koninklijk besluit van 22 oktober 1999 (Belgisch Staatsblad van 16 | mars 1997, rendu obligatoire par arrêté royal du 22 octobre 1999 |
| december 1999). | (Moniteur belge du 16 décembre 1999). |
Art. 2.In artikel 1ter van de hogervermelde collectieve |
Art. 2.Dans l'article 1erter de la convention collective de travail |
| arbeidsovereenkomst van 28 april 1988 wordt de datum van « 30 | du 28 avril 1988 précitée, la date du « 30 septembre 1997 » est |
| september 1997 » vervangen door de datum van « 31 maart 1998 ». | remplacée par la date du « 31 mars 1998 ». |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
| oktober 1997. Zij heeft dezelfde duur en opzeggingsmodaliteiten als de | le 1er octobre 1997. Elle a une durée et des modalités de préavis |
| collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 1988, hierboven vermeld. | identiques à la convention collective de travail du 28 avril 1988, |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 april 2001. | mentionnée ci-dessus. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 avril 2001. |
| De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |