← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring van het zesde beheerscontract tussen de Staat en de naamloze vennootschap van publiek recht bpost voor de periode 2016-2020 "
| Koninklijk besluit tot goedkeuring van het zesde beheerscontract tussen de Staat en de naamloze vennootschap van publiek recht bpost voor de periode 2016-2020 | Arrêté royal approuvant le sixième contrat de gestion entre l'Etat et la société anonyme de droit public bpost pour la période 2016-2020 |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 1 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van het zesde beheerscontract tussen de Staat en de naamloze vennootschap van publiek recht bpost voor de periode 2016-2020 FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 1er SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal approuvant le sixième contrat de gestion entre l'Etat et la société anonyme de droit public bpost pour la période 2016-2020 PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van | Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
| sommige economische overheidsbedrijven, artikel 4, § 3 en de artikelen | publiques économiques, l'article 4, § 3 et les articles 141 à |
| 141 tot 144undecies; | 144undecies; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 september 2015; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 septembre 2015 ; |
| Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting gegeven op 27 oktober 2015; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 octobre 2015 ; |
| Overwegende dat, bij beschikking van 3 juni 2016, de Europese | Considérant que, par décision du 3 juin 2016, la Commission européenne |
| Commissie vanuit het oogpunt van de Europese regels inzake Staatssteun | a, sous l'angle des règles européennes en matière d'aides d'Etat, |
| haar goedkeuring heeft gehecht aan de vergoeding die de Staat | autorisé la compensation que l'Etat paiera à bpost en vertu du sixième |
| krachtens het zesde beheerscontract aan bpost zal betalen voor de | contrat de gestion pour l'exécution de certaines missions de service public; |
| uitvoering van bepaalde opdrachten van openbare dienst; | Sur la proposition du Vice-Premier ministre et ministre de la |
| Op de voordracht van de Vice-eersteminister en minister van | Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des |
| Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post | Télécommunications et de la Poste et de l'avis des Ministres qui en |
| en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | ont délibéré en Conseil, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het zesde beheerscontract tussen de Staat en de naamloze |
Article 1er.Le sixième contrat de gestion entre l'Etat et la société |
| vennootschap van publiek recht bpost, waarvan de tekst is opgenomen | anonyme de droit public bpost, dont le texte est repris en annexe au |
| als bijlage bij dit besluit, wordt goedgekeurd. | présent arrêté, est approuvé. |
| Dit contract heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2016. | Ce contrat produit ses effets le 1er janvier 2016. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De Vice-eersteminister en minister van |
Art. 3.Le Vice-Premier ministre et ministre de la Coopération au |
| Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post | développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la |
| is belast met de uitvoering van dit besluit. | Poste est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 1 september 2016. | Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2016. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, | Le Vice-Premier ministre et ministre de la Coopération au |
| Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post, | développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste, |
| A. DE CROO | A. DE CROO |
| Bijlage bij het Koninklijk Besluit van 1 september 2016 | Annexe à l'Arrêté Royal du 1er septembre 2016 |
| Zesde beheerscontract tussen | Sixième contrat de gestion |
| de Staat en bpost voor de periode 2016-2020 | entre l'Etat et bpost pour la période 2016-2020 . |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
| Gezien om bijgevoegd te worden aan Ons besluit van 1 september 2016. | Gezien om bijgevoegd te worden aan Ons besluit van 1 september 2016. |
| Vu pour être annexé à Notre arrêté du 1er septembre 2016. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 1er septembre 2016. |
| FILIP | FILIP |
| Van Koningswege : | Van Koningswege : |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Par le Roi : | Par le Roi : |
| De Vice-eerste Minister van Ontwikkelingsamenwerking, | De Vice-eerste Minister van Ontwikkelingsamenwerking, |
| Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post, | Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post, |
| Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Coopération au | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Coopération au |
| Développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la | Développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la |
| Poste, | Poste, |
| A. DE CROO | A. DE CROO |
| A. DE CROO | A. DE CROO |