← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 maart 2012 tot vaststelling van de opzeggingstermijnen voor de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid ressorteren (1) "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 maart 2012 tot vaststelling van de opzeggingstermijnen voor de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid ressorteren (1) | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 mars 2012 fixant les délais de préavis pour les entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie alimentaire (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 1 SEPTEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 maart 2012 tot vaststelling van de opzeggingstermijnen voor de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid ressorteren (PC 118) (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 1er SEPTEMBRE 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 mars 2012 fixant les délais de préavis pour les entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie alimentaire (CP 118) (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, | Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, |
artikel 61, § 1, genummerd bij de wet van 20 juli 1991; | l'article 61, § 1er, numéroté par la loi du 20 juillet 1991; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 maart 2012 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 4 mars 2012 fixant les délais de préavis pour les |
de opzeggingstermijnen voor de ondernemingen die onder het Paritair | entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie alimentaire; |
Comité voor de voedingsnijverheid (CP 118) ressorteren; | Vu la proposition de la Commission paritaire de l'industrie |
Gelet op het voorstel het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid | |
van 7 juni 2011; | alimentaire du 7 juin 2011; |
Gelet op advies 50.661/1 van de Raad van State, gegeven op 13 december | Vu l'avis 50.661/1 du Conseil d'Etat, donné le 13 décembre 2011 en |
2011 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 3 van koninklijk besluit van 4 maart 2012 tot |
Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 4 mars 2012 fixant |
vaststelling van de opzeggingstermijnen voor de ondernemingen die | |
onder het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid ressorteren, | les délais de préavis pour les ouvriers des entreprises ressortissant |
wordt paragraaf 6 vervangen als volgt : | à la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, le paragraphe 6 |
est remplacé par ce qui suit : | |
« § 6. Periodes van schorsing van de uitvoering van de | « § 6. Les périodes de suspension de l'exécution du contrat de travail |
arbeidsovereenkomst wegens ongeschiktheid als gevolg van ziekte vanaf | |
meer dan 3 maanden alsmede wegens volledige onderbreking van | liées à une incapacité de travail due à une maladie de plus de 3 mois |
prestaties in het kader van tijdskrediet of thematische verloven | ainsi que les suspensions totales des prestations dans le cadre du |
tellen niet mee in deze berekening. ». | crédit-temps ou de congés thématiques ne sont pas pris en compte dans ce calcul. ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 september 2012. | Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 3 juli 1978, Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1978. | Loi du 3 juillet 1978, Moniteur belge du 22 août 1978. |
Wet van 20 juli 1991, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1991. | Loi du 20 juillet 1991, Moniteur belge du 1er août 1991. |
Koninklijk besluit van 4 maart 2012, Belgisch Staatsblad van 16 maart | Arrêté royal du 4 mars 2012, Moniteur belge du 16 mars 2012. |
2012. |