Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de planning van het medisch aanbod | Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à la planification de l'offre médicale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 1 SEPTEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de planning van het medisch aanbod | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 1er SEPTEMBRE 2012. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à la planification de l'offre médicale |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 | Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967, relative à l'exercice des |
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, artikel | professions des soins de santé, article 35nonies, § 1, 1° et 3°, |
35nonies, § 1, 1° en 3°, ingevoegd bij de wet van 29 april 1996 en | inséré par la loi du 29 avril 1996 et remplacé par la loi du 24 |
vervangen bij de wet van 24 november 2004; | novembre 2004; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst | Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres |
van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de | professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, |
geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, laatstelijk gewijzigd | en ce compris l'art dentaire, modifié en dernier lieu par l'arrêté |
bij het koninklijk besluit van 11 mei 2007; | royal du 11 mai 2007; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 2008 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 12 juin 2008 relatif à la planification de |
planning van het medisch aanbod, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 7 mei 2010; | l'offre médicale, modifié par l'arrêté royal du 7 mai 2010; |
Gelet op de adviezen van de Planningscommissie - medisch aanbod, | Vu les avis de la Commission de planification - offre médicale, donné |
gegeven op 19 mei 2011; | le 19 mai 2011; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 avril 2012; |
april 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Begroting, gegeven op 21 juni 2012; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 juin 2012; |
Gelet op advies 51.649/2/V van de Raad van State, gegeven op 25 juli | Vu l'avis 51.649/2/V du Conseil d'Etat, donné le 25 juillet 2012, en |
2012, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat er krachtens artikel 19/1 van de wet van 5 mei 1997 | Considérant qu'en vertu de l'article 19/1 de la loi du 5 mai 1997 |
betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame | relative à la coordination de la politique fédérale de développement |
ontwikkeling een effectbeoordeling werd uitgevoerd; | durable, une évaluation d'incidence a été effectuée; |
Overwegende dat hieruit blijkt dat de maatregel geen belangrijke | Considérant qu'il en ressort que la mesure n'a pas d'impact majeur sur |
effecten op de duurzame ontwikkeling heeft; | le développement durable; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 12 juni 2008 |
Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 12 juin 2008 |
betreffende de planning van het medisch aanbod en artikel 4 van | relatif à la planification de l'offre médicale et l'article 4 du même |
hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 7 mei | arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 7 mai 2010, le mot « 2018 » est |
2010, wordt het woord « 2018 » vervangen door het woord « 2017 ». | remplacé par le mot « 2017 ». |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht : | apportées : |
a) het eerste lid wordt aangevuld met de woorden : | a) l'alinéa premier est complété par les mots : |
« - 2460 voor het jaar 2018, | « - 2460 pour l'année 2018, |
- 1230 per jaar voor de jaren 2019 en 2020. »; | - 1230 par an pour les années 2019 et 2020. »; |
b) in het tweede lid, wordt de bepaling onder 1° aangevuld met de woorden : | b) au deuxième alinéa, le 1° est complété par les mots : |
« - 1476 voor het jaar 2018, | « - 1476 pour l'année 2018, |
- 738 per jaar voor de jaren 2019 en 2020. »; | - 738 par an pour les années 2019 et 2020. »; |
c) in het tweede lid, wordt de bepaling onder 2° aangevuld met de woorden : | c) au deuxième alinéa, le 2° est complété par les mots : |
« - 984 voor het jaar 2018, | « - 984 pour l'année 2018, |
492 per jaar voor de jaren 2019 en 2020. ». | - 492 par an pour les années 2019 et 2020. ». |
Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 3.Dans l'article 4 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 7 mei 2010, worden de bepalingen onder 3° /1, | du 7 mai 2010, sont insérés les 3° /1, 3° /2, 4° /1, 4° /2, 6° /1, 6° |
3° /2, 4° /1, 4° /2, 6° /1, 6° /2, 8° /1, 8° /2, 10 en 11° ingevoegd, | /2, 8° /1, 8° /2, 10 et 11° rédigés comme suit : |
luidende : « 3° /1 voor het jaar 2018 minstens 800 Geattesteerde Kandidaten die | « 3° /1 Pour l'année 2018 au moins 800 candidats attestés qui ont |
toegang hebben tot een opleiding leidend tot de bijzondere | accès à la formation menant au titre professionnel particulier de |
beroepstitel van huisarts, waaronder minstens 480 Kandidaten | médecin généraliste, parmi lesquels au moins 480 candidats attestés |
geattesteerd door universiteiten vallend onder de bevoegdheid van de | par des universités relevant de la compétence de la Communauté |
Vlaamse Gemeenschap en minstens 320 Kandidaten geattesteerd door | flamande et au moins 320 candidats attestés par des universités |
universiteiten vallend onder de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap; | relevant de la compétence de la Communauté française; |
3° /2 voor de jaren 2019 en 2020 minstens 400 Geattesteerde Kandidaten | 3° /2 Pour les années 2019 et 2020 au moins 400 candidats attestés qui |
die toegang hebben tot een opleiding leidend tot de bijzondere | ont accès à la formation menant au titre professionnel particulier de |
beroepstitel van huisarts, waaronder minstens 240 Kandidaten | médecin généraliste, parmi lesquels au moins 240 candidats attestés |
geattesteerd door universiteiten vallend onder de bevoegdheid van de | par des universités relevant de la compétence de la Communauté |
Vlaamse Gemeenschap en minstens 160 Kandidaten geattesteerd door | flamande et au moins 160 candidats attestés par des universités |
universiteiten vallend onder de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap; | relevant de la compétence de la Communauté française; |
4° /1 voor het jaar 2018 minstens 40 Geattesteerde Kandidaten die | 4° /1 pour l'année 2018 au moins 40 candidats attestés qui ont accès à |
toegang hebben tot een opleiding leidend tot de bijzondere | une formation menant au titre professionnel particulier de médecin |
beroepstitel van geneesheer-specialist in de kinder- en | spécialiste en psychiatrie infanto-juvénile, parmi lesquels au moins |
jeugdpsychiatrie, waaronder minstens 24 Kandidaten geattesteerd door | 24 candidats attestés par des universités relevant de la compétence de |
universiteiten vallend onder de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap | |
en minstens 16 Kandidaten geattesteerd door universiteiten vallend | la Communauté flamande et au moins 16 candidats attestés par des |
onder de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap; | universités relevant de la compétence de la Communauté française; |
4° /2 voor de jaren 2019 en 2020 minstens 20 Geattesteerde Kandidaten | 4° /2 pour les années 2019 et 2020 au moins 20 candidats attestés qui |
die toegang hebben tot een opleiding leidend tot de bijzondere | ont accès à une formation menant au titre professionnel particulier de |
beroepstitel van geneesheer-specialist in de kinder- en | médecin spécialiste en psychiatrie infanto-juvénile, parmi lesquels au |
jeugdpsychiatrie, waaronder minstens 12 Kandidaten geattesteerd door | moins 12 candidats attestés par des universités relevant de la |
universiteiten vallend onder de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap | |
en minstens 8 Kandidaten geattesteerd door universiteiten vallend | compétence de la Communauté flamande et au moins 8 candidats attestés |
onder de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap; | par des universités relevant de la compétence de la Communauté |
6° /1 voor het jaar 2018 minstens 40 Geattesteerde Kandidaten die toegang hebben tot een opleiding leidend tot de bijzondere | française; 6° /1 pour l'année 2018 au moins 40 candidats attestés qui ont accès à |
beroepstitel van geneesheer-specialist in de acute geneeskunde, | une formation menant au titre professionnel particulier de médecin |
waaronder minstens 24 Kandidaten geattesteerd door universiteiten | spécialiste en médecine aiguë, parmi lesquels au moins 24 candidats |
attestés par des universités relevant de la compétence de la | |
vallend onder de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap en minstens 16 | Communauté flamande et au moins 16 candidats attestés par des |
Kandidaten geattesteerd door universiteiten vallend onder de | universités relevant de la compétence de la Communauté française; |
bevoegdheid van de Franse Gemeenschap; | |
6° /2 voor de jaren 2019 en 2020 minstens 20 Geattesteerde Kandidaten | 6° /2 pour les années 2019 et 2020 au moins 20 candidats attestés qui |
die toegang hebben tot een opleiding leidend tot de bijzondere | |
beroepstitel van geneesheer-specialist in de acute geneeskunde, | ont accès à une formation menant au titre professionnel particulier de |
waaronder minstens 12 Kandidaten geattesteerd door universiteiten | médecin spécialiste en médecine aiguë, parmi lesquels au moins 12 |
candidats attestés par des universités relevant de la compétence de la | |
vallend onder de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap en minstens 8 | Communauté flamande et au moins 8 candidats attestés par des |
Kandidaten geattesteerd door universiteiten vallend onder de | universités relevant de la compétence de la Communauté française; |
bevoegdheid van de Franse Gemeenschap; | |
8° /1 voor het jaar 2018 minstens 20 Geattesteerde Kandidaten die | 8° /1 pour l'année 2018 au moins 20 candidats attestés qui ont accès à |
toegang hebben tot een opleiding leidend tot de bijzondere | |
beroepstitel van geneesheer-specialist in de urgentiegeneeskunde, | une formation menant au titre professionnel particulier de médecin |
waaronder minstens 12 Kandidaten geattesteerd door universiteiten | spécialiste en médecine d'urgence, parmi lesquels au moins 12 |
candidats attestés par des universités relevant de la compétence de la | |
vallend onder de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap en minstens 8 | Communauté flamande et au moins 8 candidats attestés par des |
Kandidaten geattesteerd door universiteiten vallend onder de | universités relevant de la compétence de la Communauté française; |
bevoegdheid van de Franse Gemeenschap; | |
8° /2 voor de jaren 2019 en 2020 minstens 10 Geattesteerde Kandidaten | 8° /2 pour les années 2019-2020 au moins 10 candidats attestés qui ont |
die toegang hebben tot een opleiding leidend tot de bijzondere | |
beroepstitel van geneesheer-specialist in de urgentiegeneeskunde, | accès à une formation menant au titre professionnel particulier de |
waaronder minstens 6 Kandidaten geattesteerd door universiteiten | médecin spécialiste en médecine d'urgence, parmi lesquels au moins 6 |
candidats attestés par des universités relevant de la compétence de la | |
vallend onder de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap en minstens 4 | Communauté flamande et au moins 4 candidats attestés par des |
Kandidaten geattesteerd door universiteiten vallend onder de | universités relevant de la compétence de la Communauté française; |
bevoegdheid van de Franse Gemeenschap; | |
10° voor het jaar 2018 minstens 40 Geattesteerde Kandidaten die | 10° pour l'année 2018 au moins 40 candidats attestés qui ont accès à |
toegang hebben tot een opleiding leidend tot de bijzondere | |
beroepstitel van geneesheer-specialist in de geriatrie, waaronder | une formation menant au titre professionnel particulier de médecin |
minstens 24 Kandidaten geattesteerd door universiteiten vallend onder | spécialiste en médecine de gériatrie, parmi lesquels au moins 24 |
candidats attestés par des universités relevant de la compétence de la | |
de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap en minstens 16 Kandidaten | Communauté flamande et au moins 16 candidats attestés par des |
geattesteerd door universiteiten vallend onder de bevoegdheid van de | universités relevant de la compétence de la Communauté française; |
Franse Gemeenschap; | |
11° voor de jaren 2019 en 2020 minstens 20 Geattesteerde Kandidaten | 11° pour les années 2019 et 2020 au moins 20 candidats attestés qui |
die toegang hebben tot een opleiding leidend tot de bijzondere | ont accès à une formation menant au titre professionnel particulier de |
beroepstitel van geneesheer-specialist in de geriatrie, waaronder | médecin spécialiste en médecine de gériatrie, parmi lesquels au moins |
minstens 12 Kandidaten geattesteerd door universiteiten vallend onder de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap en minstens 8 Kandidaten geattesteerd door universiteiten vallend onder de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap. ». Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Art. 5.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd voor Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 1 september 2012. ALBERT Van Koningswege : De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
12 candidats attestés par des universités relevant de la compétence de la Communauté flamande et au moins 8 candidats attestés par des universités relevant de la compétence de la Communauté française. ». Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Art. 5.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions et le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2012. ALBERT Par le Roi : La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |