Koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het statuut van de militairen van het actief kader | Arrêté royal modifiant diverses dispositions relatives au statut des militaires du cadre actif |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 1 SEPTEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het statuut van de militairen van het actief kader ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 18 maart 1838 houdende organisatie van de Koninklijke Militaire School, artikel 1ter, ingevoegd bij de wet van 22 maart 2001 en vervangen bij de wet van 1 augustus 2006; | MINISTERE DE LA DEFENSE 1er SEPTEMBRE 2008. - Arrêté royal modifiant diverses dispositions relatives au statut des militaires du cadre actif ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 18 mars 1838 organique de l'Ecole royale militaire, l'article 1erter, inséré par la loi du 22 mars 2001 et remplacé par la loi du 1er août 2006; |
Gelet op de wet van 23 december 1955 betreffende de hulpofficieren van | Vu la loi du 23 décembre 1955 sur les officiers auxiliaires de la |
de luchtmacht, piloten en navigatoren, artikel 4bis, tweede lid, | force aérienne, pilotes et navigateurs, l'article 4bis, alinéa 2, |
ingevoegd bij de wet van 20 mei 1994 en gewijzigd bij de wet van 16 | inséré par la loi du 20 mai 1994 et modifié par la loi du 16 juillet |
juli 2005; | 2005; |
Gelet op de wet van 1 maart 1958 betreffende het statuut van de | Vu la loi du 1er mars 1958 relative au statut des officiers de |
beroepsofficieren van de krijgsmacht, artikel 48bis, ingevoegd bij de | carrière des forces armées, l'article 48bis, inséré par la loi du 20 |
wet van 20 mei 1994 en gewijzigd bij de wet van 16 juli 2005; | mai 1994 et modifié par la loi du 16 juillet 2005; |
Gelet op de wet van 21 december 1990 houdende statuut van de | Vu la loi du 21 décembre 1990 portant statut des candidats militaires |
kandidaat-militairen van het actief kader, artikel 20octies, ingevoegd | |
bij de wet van 20 juli 2005, en op artikel 22, tweede lid; | du cadre actif, l'article 20octies, inséré par la loi du 20 juillet |
2005, et l'article 22, alinéa 2; | |
Gelet op de wet van 20 mei 2004 inzake de rechtstoestanden van het | Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux statuts du personnel de la |
personeel van Defensie, artikel 90, § 1, vervangen bij de wet van 22 | Défense, l'article 90, § 1er, remplacé par la loi du 22 mars 2001; |
maart 2001; Gelet op de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut | Vu la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires du cadre |
van de militairen van het actief kader van de krijgsmacht, artikel | actif des forces armées, l'article 243; |
243; Gelet op het koninklijk besluit van 13 november 1991 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 13 novembre 1991 fixant les règles applicables à |
de regels die gelden bij de beoordeling van de fysieke hoedanigheden | l'appréciation des qualités physiques de certains candidats et élèves |
van sommige kandidaten en leerlingen van de krijgsmacht; | des forces armées; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 augustus 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 11 août 1994 relatif à la formation des candidats |
vorming van de kandidaat-militairen van het actief kader; | militaires du cadre actif; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 2002 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 26 septembre 2002 relatif à l'organisation de |
organisatie van de Koninklijke Militaire School; | l'Ecole royale militaire; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2004 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 25 avril 2004 relatif au statut et à l'aptitude |
statuut en de medische geschiktheid van de militaire | médicale des contrôleurs de trafic aérien militaires; |
luchtverkeersleiders; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 mei 2004 betreffende het varend | Vu l'arrêté royal du 13 mai 2004 relatif au personnel navigant des |
personeel van de krijgsmacht; | forces armées; |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 juli 2007 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 9 juillet 2007 relatif à l'organisation des |
organisatie van de vakrichtingen, expertisedomeinen en competentiepools; | filières de métiers, domaines d'expertise et pôles de compétence; |
Gelet op het advies van de vervolmakings- en opleidingsraad van de | Vu l'avis du conseil de perfectionnement et d'instruction de l'Ecole |
Koninklijke Militaire School, gegeven op 7 december 2007; | royale militaire, donné le 7 décembre 2007; |
Gelet op het protocol van onderhandelingen N-269.2416 van het | Vu le protocole de négociation N-269.2416 du Comité de négociation du |
Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 27 mei | personnel militaire, conclu le 27 mai 2008; |
2008; Gelet op het advies 44.769/2/V van de Raad van State, gegeven op 16 | Vu l'avis 44.769/2/V du Conseil d'Etat, donné le 16 juillet 2008, en |
juli 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Landsverdediging, | Sur la proposition du Ministre de la Défense, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In hoofdstuk III, afdeling 2, van het koninklijk besluit |
Article 1er.Dans le chapitre III, section 2, de l'arrêté royal du 13 |
van 13 november 1991 tot bepaling van de regels die gelden bij de | novembre 1991 fixant les règles applicables à l'appréciation des |
beoordeling van de fysieke hoedanigheden van sommige kandidaten en | |
leerlingen van de krijgsmacht, gewijzigd bij de koninklijke besluiten | qualités physiques de certains candidats et élèves des forces armées, |
van 23 mei 2006 en 21 december 2006, wordt een artikel 9bis ingevoegd, | modifié par les arrêtés royaux des 23 mai 2006 et 21 décembre 2006, il |
luidende : | est inséré un article 9bis rédigé comme suit : |
« Art. 9bis.De kandidaten die de specifieke vormingscyclus van |
« Art. 9bis.Les candidats suivant le cycle de formation spécifique de |
vliegveldbrandweerman volgen, leggen, naast de proeven bedoeld in | pompier d'aérodrome présentent, outre les épreuves visées à l'article |
artikel 9, de bijkomende proeven van fysieke conditie af die de "test | 9, les épreuves supplémentaires de condition physique qui constituent |
onderhoud van de fysieke conditie voor de vliegveldbrandweerman" vormen. | le "test de maintien de la condition physique de pompier d'aérodrome". |
De test omvat taken die de brandbestrijding simuleren, bepaald in een | Le test comprend des tâches simulant la lutte contre le feu, fixées |
reglement uitgevaardigd door de Minister van Landsverdediging. | dans un règlement arrêté par le Ministre de la Défense. |
De kandidaten leggen de test af op de momenten bedoeld in artikel | Les candidats présentent le test aux moments visés dans l'article |
20octies, § 2, van de wet en vóór het einde van de opleidingsperiode. | 20octies, § 2, de la loi et avant la fin de la période d'instruction. |
In afwijking van artikel 9, § 3, eerste lid, is de minimumtermijn | En dérogation à l'article 9, § 3, alinéa 1er, le délai minimum entre |
tussen de twee pogingen vastgelegd op één maand. » | les deux essais est fixé à un mois. » |
Art. 2.In artikel 86, eerste lid, 4°, van het koninklijk besluit van |
Art. 2.Dans l'article 86, alinéa 1er, 4°, de l'arrêté royal du 11 |
11 augustus 1994 betreffende de vorming van de kandidaat-militairen | août 1994 relatif à la formation des candidats militaires du cadre |
van het actief kader wordt de bepaling onder a) vervangen als volgt : | actif, le a) est remplacé par ce qui suit : |
« a) oorspronkelijk kandidaat-aanvullingsofficier was en de | « a) à l'origine candidat officier de complément et qu'il perde la |
hoedanigheid verliest van hetzij : | qualité soit de : |
- kandidaat-beroepsofficier; | - candidat officier de carrière; |
- kandidaat-hulpofficier; ». | - candidat officier auxiliaire; ». |
Art. 3.In artikel 4, eerste lid, van het koninklijk besluit van 26 |
Art. 3.Dans l'article 4, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 26 |
september 2002 betreffende de organisatie van de Koninklijke Militaire | septembre 2002 relatif à l'organisation de l'Ecole royale militaire, |
School, vervangen bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2006, | remplacé par l'arrêté royal du 10 août 2006, les mots « en annexe » |
worden de woorden « in de bijlage » vervangen door de woorden « in de bijlagen A en B ». | sont remplacés par les mots « en annexes A et B. » |
Art. 4.In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 4.A l'article 5 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux |
koninklijke besluiten van 8 mei 2003, 2 augustus 2005, 10 augustus | des 8 mai 2003, 2 août 2005, 10 août 2006 et 20 décembre 2007, les |
2006 en 20 december 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° in het eerste lid, worden de woorden « in de bijlage » vervangen | 1° dans l'alinéa 1er, les mots « dans l'annexe » sont remplacés par |
door de woorden « in de bijlage A »; | les mots « dans l'annexe A »; |
2° in het derde lid, 1°, d), worden de woorden « in de bijlage » | 2° dans l'alinéa 3, 1°, d ), les mots « en annexe » sont remplacés par |
vervangen door de woorden « in de bijlage B »; | les mots « en annexe B »; |
3° in het derde lid, 2°, d), worden de woorden « in de bijlage » | 3° dans l'alinéa 3, 2°, d ), les mots « en annexe » sont remplacés par |
vervangen door de woorden « in de bijlage B ». | les mots « en annexe B ». |
Art. 5.In hetzelfde besluit wordt de bijlage, vervangen bij het |
Art. 5.Dans le même arrêté, l'annexe, remplacée par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 9 juli 2007 en aangevuld bij het koninklijk | 9 juillet 2007 et complétée par l'arrêté royal du 20 décembre 2007, |
besluit van 20 december 2007, vervangen door de bijlagen A en B | est remplacée par les annexes A et B jointes au présent arrêté, sauf |
gevoegd bij dit besluit, behalve voor de leerlingen en stagiairs die | pour les élèves et stagiaires n'ayant pas encore terminé l'année de |
hun vormingsjaar, aangevangen in 2007, nog niet beëindigd hebben. Voor | formation commencée en 2007. Pour ces élèves et stagiaires, l'annexe |
die leerlingen en stagiairs blijft de vorige bijlage van toepassing | précédente reste applicable jusqu'à la fin de cette année de |
tot het einde van dat vormingsjaar. | formation. |
Art. 6.Het opschrift van het koninklijk besluit van 25 april 2004 |
Art. 6.L'intitulé de l'arrêté royal du 25 avril 2004 relatif au |
betreffende het statuut en de medische geschiktheid van de militaire | statut et à l'aptitude médicale des contrôleurs de trafic aérien |
luchtverkeersleiders wordt vervangen als volgt : | militaires, est remplacé par ce qui suit : |
« Koninklijk besluit betreffende het statuut van de militaire | « Arrêté royal relatif au statut des contrôleurs de trafic aérien |
luchtverkeersleiders en de medische geschiktheid van de militaire | militaires et à l'aptitude médicale des contrôleurs de trafic aérien |
luchtverkeersleiders en luchtgevechtleiders. » | et des contrôleurs de combat aérien militaires. » |
Art. 7.Artikel 1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk |
|
besluit van 11 oktober 2007, wordt aangevuld met de bepalingen onder | Art. 7.L'article 1er du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 11 |
19°, 20° en 21°, luidende : | octobre 2007, est complété par les 19°, 20° et 21°, rédigés comme suit : |
« 19° "ADC " : Air Defense Controller, luchtgevechtleider; | « 19° "ADC" : Air Defense Controller, contrôleur de combat aérien; |
20° "de kandidaat-ADC" : de kandidaat-militair of de militair die de | 20° "le candidat ADC" : le candidat militaire ou le militaire qui |
professionele vorming wenst te volgen tot het bekomen van het brevet | désire suivre la formation professionnelle relative à l'obtention du |
ADC; | brevet ADC; |
21° "de ADC" : de militair houder van het brevet ADC. ». | 21° "l'ADC" : le militaire titulaire du brevet ADC. ». |
Art. 8.In hetzelfde besluit wordt het opschrift van hoofdstuk V |
Art. 8.Dans le même arrêté, l'intitulé du chapitre V, est remplacé |
vervangen als volgt : | par ce qui suit : |
« De medische geschiktheid van de militaire luchtverkeersleiders en | « De l'aptitude médicale des contrôleurs de trafic aérien et des |
luchtgevechtleiders. » | contrôleurs de combat aérien militaires. » |
Art. 9.In hoofdstuk V van hetzelfde besluit worden de woorden "de |
Art. 9.Dans le chapitre V du même arrêté, les mots "le candidat ATC |
kandidaat-ATC of de ATC" vervangen door de woorden "de kandidaat-ATC, | ou l'ATC" sont chaque fois remplacés par les mots "le candidat ATC, le |
de kandidaat-ADC, de ATC of de ADC" en de tekst wordt, in voorkomend | candidat ADC, l'ATC ou l'ADC" et le texte est modifié grammaticalement |
geval, in overeenstemming daarmee grammaticaal gewijzigd. | en conséquence, le cas échéant. |
Art. 10.In artikel 30, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden |
Art. 10.Dans l'article 30, §1er, du même arrêté, les mots "ou le |
"of de kandidaat-ADC" ingevoegd tussen de woorden "de kandidaat ATC" | candidat ADC" sont insérés entre les mots "le candidat ATC" et le mot |
en het woord "ondergaat". | "subit". |
Art. 11.In artikel 33 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 11.A l'article 33 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° paragraaf 1, 1°, worden aangevuld door de woorden : | 1° le paragraphe 1er, 1°, est complété par les mots : |
« of van de kandidaat-ADC »; | « ou du candidat ADC »; |
2° paragraaf 1, 2°, wordt aangevuld door de woorden : | 2° le paragraphe 1er, 2°, est complété par les mots : |
« of van de ADC »; | « ou de l'ADC »; |
3° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "van de | 3° dans le paragraphe 2, alinéa 2, les mots "du candidat officier |
kandidaat-hulpofficier ATC of van de hulpofficier ATC" vervangen door | auxiliaire ATC ou de l'officier auxiliaire ATC" sont remplacés par les |
de woorden "van de kandidaat-hulpofficier ATC, van de hulpofficier | mots "du candidat officier auxiliaire ATC, de l'officier auxiliaire |
ATC, van de kandidaat-ADC of van de ADC"; | ATC, du candidat ADC ou de l'ADC"; |
4° in paragraaf 2, derde lid, worden de woorden "de ATC of de | 4° dans le paragraphe 2, alinéa 3, les mots "l'ATC ou le candidat ATC" |
kandidaat ATC" vervangen door de woorden "de kandidaat-ATC, de | sont remplacés par les mots "le candidat ATC, le candidat ADC, l'ATC |
kandidaat-ADC, de ATC of de ADC". | ou l'ADC". |
Art. 12.In artikel 39, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 12.Dans l'article 39, alinéa 1er, du même arrêté, les mots "que |
woorden "dat de ATC" vervangen door de woorden "dat de ATC of de ADC". | l'ATC" sont remplacés par les mots "que l'ATC ou l'ADC". |
Art. 13.In de bijlage van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 13.Dans l'annexe du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° het opschrift van de bijlage wordt vervangen als volgt : | 1° l'intitulé de l'annexe est remplacé par ce qui suit : |
« Bijlage bij het koninklijk besluit van 25 april 2004 betreffende het | « Annexe à l'arrêté royal du 25 avril 2004 relatif au statut des |
statuut van de militaire luchtverkeersleiders en de medische | contrôleurs de trafic aérien militaires et à l'aptitude médicale des |
geschiktheid van de militaire luchtverkeersleiders en | contrôleurs de trafic aérien et des contrôleurs de combat aérien |
luchtgevechtleiders »; | militaires »; |
2° overal in de tekst, behalve in punt 1. c., worden de woorden | 2° partout dans le texte, sauf au point 1. c., les mots "candidat ATC" |
"kandidaat-ATC" en "ATC" respectievelijk vervangen door de woorden | et "ATC" sont remplacés respectivement par les mots "candidat ATC ou |
"kandidaat-ATC of kandidaat-ADC" en "ATC of ADC" en de tekst wordt, in | candidat ADC" et "ATC ou ADC" et le texte est modifié grammaticalement |
voorkomend geval, in overeenstemming daarmee grammaticaal gewijzigd; | en conséquence, le cas échéant; |
3° in punt 1.c., worden de woorden "de kandidaten-ATC" vervangen door | 3° au point 1. c., les mots "les candidats ATC" sont remplacés par les |
de woorden "kandidaten ATC of de kandidaten-ADC". | mots "candidats ATC ou les candidats ADC" |
Art. 14.In artikel 29, tweede lid, van het koninklijk besluit van 13 |
Art. 14.Dans le texte néerlandais de l'article 29, alinéa 2, de |
mei 2004 betreffende het varend personeel van de krijgsmacht wordt het | l'arrêté royal du 13 mai 2004 relatif au personnel navigant des forces |
woord "tweede" vervangen door het woord "eerste". | armées, le mot "tweede" est remplacé par le mot "eerste". |
Art. 15.In de bijlage B bij het koninklijk besluit van 9 juli 2007 |
Art. 15.Dans l'annexe B de l'arrêté royal du 9 juillet 2007 relatif à |
betreffende de organisatie van de vakrichtingen, expertisedomeinen en | l'organisation des filières de métiers, domaines d'expertise et pôles |
competentiepools worden de tabellen I en II vervangen door de tabellen | de compétence, les tableaux I et II sont remplacés par les tableaux I |
I en II in bijlage C gevoegd bij dit besluit. | et II en annexe C jointe au présent arrêté. |
Art. 16.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 16.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van : | au Moniteur belge, à l'exception de : |
1° artikel 3, dat uitwerking heeft met ingang van 30 juni 2008 voor de | 1° l'article 3, qui produit ses effets le 30 juin 2008 pour l'annexe |
bijlage A, en van 25 augustus 2008 voor de bijlage B; | A, et le 25 août 2008 pour l'annexe B; |
2° artikel 15, dat in werking treedt op de datum van inwerkingtreding | 2° l'article 15, qui entre en vigueur le jour de la mise en vigueur de |
van het koninklijk besluit van 9 juli 2007 betreffende de organisatie van de vakrichtingen, expertisedomeinen en competentiepools. Art. 17.De Minister bevoegd voor Landsverdediging is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 1 september 2008. ALBERT Van Koningswege : De Minister van Landsverdediging, P. DE CREM Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 1 september 2008 tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het statuut van de militairen van het actief kader. ALBERT Van Koningswege : De Minister van Landsverdediging, |
l'arrêté royal du 9 juillet 2007 relatif à l'organisation des filières de métiers, domaines d'expertise et pôles de compétence. Art. 17.Le Ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2008. ALBERT Par le Roi : Le Ministre de la Défense, P. DE CREM Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à Notre arrêté du 1er septembre 2008 modifiant diverses dispositions relatives au statut des militaires du cadre actif. ALBERT Par le Roi : Le Ministre de la Défense, |
P. DE CREM | P. DE CREM |