Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 01/09/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 2, § 2, vijfde lid, van de wet van 20 december 1999 tot toekenning van een werkbonus onder de vorm van een vermindering van de persoonlijke bijdragen van sociale zekerheid aan werknemers met lage lonen en aan sommige werknemers die het slachtoffer waren van een herstructurering en tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 januari 2000 tot uitvoering van artikel 2 van de wet van 20 december 1999 tot toekenning van een werkbonus onder de vorm van een vermindering van de persoonlijke bijdragen van sociale zekerheid aan werknemers met lage lonen en aan sommige werknemers die het slachtoffer waren van een herstructurering. "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 2, § 2, vijfde lid, van de wet van 20 december 1999 tot toekenning van een werkbonus onder de vorm van een vermindering van de persoonlijke bijdragen van sociale zekerheid aan werknemers met lage lonen en aan sommige werknemers die het slachtoffer waren van een herstructurering en tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 januari 2000 tot uitvoering van artikel 2 van de wet van 20 december 1999 tot toekenning van een werkbonus onder de vorm van een vermindering van de persoonlijke bijdragen van sociale zekerheid aan werknemers met lage lonen en aan sommige werknemers die het slachtoffer waren van een herstructurering. Arrêté royal pris en exécution de l'article 2, § 2, alinéa 5, de la loi du 20 décembre 1999 visant à octroyer un bonus à l'emploi sous la forme d'une réduction des cotisations personnelles de sécurité sociale aux travailleurs salariés ayant un bas salaire et à certains travailleurs qui ont été victimes d'une restructuration et modifiant l'arrêté royal du 17 janvier 2000 pris en exécution de l'article 2 de la loi du 20 décembre 1999 visant à octroyer un bonus à l'emploi sous la forme d'une réduction des cotisations personnelles de sécurité sociale aux travailleurs salariés ayant un bas salaire et à certains travailleurs qui ont été victimes d'une restructuration
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID FEDERALE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI,
WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
1 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 2, § 1er SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 2, §
2, vijfde lid, van de wet van 20 december 1999 tot toekenning van een 2, alinéa 5, de la loi du 20 décembre 1999 visant à octroyer un bonus
werkbonus onder de vorm van een vermindering van de persoonlijke à l'emploi sous la forme d'une réduction des cotisations personnelles
bijdragen van sociale zekerheid aan werknemers met lage lonen en aan de sécurité sociale aux travailleurs salariés ayant un bas salaire et
sommige werknemers die het slachtoffer waren van een herstructurering à certains travailleurs qui ont été victimes d'une restructuration et
en tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 januari 2000 tot modifiant l'arrêté royal du 17 janvier 2000 pris en exécution de
uitvoering van artikel 2 van de wet van 20 december 1999 tot l'article 2 de la loi du 20 décembre 1999 visant à octroyer un bonus à
toekenning van een werkbonus onder de vorm van een vermindering van de l'emploi sous la forme d'une réduction des cotisations personnelles de
persoonlijke bijdragen van sociale zekerheid aan werknemers met lage sécurité sociale aux travailleurs salariés ayant un bas salaire et à
lonen en aan sommige werknemers die het slachtoffer waren van een certains travailleurs qui ont été victimes d'une restructuration
herstructurering.
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 20 december 1999 tot toekenning van een werkbonus Vu la loi du 20 décembre 1999 visant à octroyer un bonus à l'emploi
onder de vorm van een vermindering van de persoonlijke bijdragen van sous la forme d'une réduction des cotisations personnelles de sécurité
sociale zekerheid aan werknemers met lage lonen en aan sommige sociale aux travailleurs salariés ayant un bas salaire et à certains
werknemers die het slachtoffer waren van een herstructurering,
inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van travailleurs qui ont été victimes d'une restructuration, notamment
7 april 2000 en 26 juni 2000, de wet van 12 augustus 2000, het l'article 2, modifié par les arrêtés royaux des 7 avril 2000 et 26
koninklijk besluit van 13 januari 2003, de wetten van 8 april 2003, 22 juin 2000, la loi du 12 août 2000, l'arrêté royal du 13 janvier 2003,
december 2003 en 27 december 2004, het koninklijk besluit van 1 les lois des 8 avril 2003, 22 décembre 2003 et 27 décembre 2004,
februari 2005, de wet van 11 juli 2005 en de koninklijke besluiten van l'arrêté royal du 1er février 2005, la loi du 11 juillet 2005 et les
10 augustus 2005 en 10 oktober 2005; arrêtés royaux des 10 août 2005 et 10 octobre 2005;
Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 2000 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 17 janvier 2000 pris en exécution de l'article 2
artikel 2 van de wet van 20 december 1999 tot toekenning van een de la loi du 20 décembre 1999 visant à octroyer un bonus à l'emploi
werkbonus onder de vorm van een vermindering van de persoonlijke sous la forme d'une réduction des cotisations personnelles de sécurité
bijdragen van sociale zekerheid aan werknemers met lage lonen en aan sociale aux travailleurs salariés ayant un bas salaire et à certains
sommige werknemers die het slachtoffer waren van een herstructurering, travailleurs qui ont été victimes d'une restructuration, notamment
inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van l'article 1er, modifié par les arrêtés royaux des 7 avril 2000, 26
7 april 2000, 26 juni 2000, 13 januari 2003, 16 juli 2004, 1 februari juin 2000, 13 janvier 2003, 16 juillet 2004, 1er février 2005, 10 août
2005, 10 augustus 2005 en 10 oktober 2005; 2005 et 10 octobre 2005;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de sécurité
sociale zekerheid, gegeven op 23 juni 2006; sociale donné le 23 juin 2006;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 19 mei 2006; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 19 mai 2006;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 30 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget donné le 30 juin 2006;
juni 2006; Gelet op advies 40.824/I/V van de Raad van State, gegeven op 18 juli Vu l'avis 40.824/I/V du Conseil d'Etat, donné le 18 juillet 2006, en
2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en van Onze Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de Notre
Minister van Werk en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministre de l'Emploi et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré
Ministers, en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 2 van de wet van 20 december 1999 tot toekenning

Article 1er.Dans l'article 2 de la loi du 20 décembre 1999 visant à

van een werkbonus onder de vorm van een vermindering van de octroyer un bonus à l'emploi sous la forme d'une réduction des
persoonlijke bijdragen van sociale zekerheid aan werknemers met lage cotisations personnelles de sécurité sociale aux travailleurs salariés
lonen en aan sommige werknemers die het slachtoffer waren van een ayant un bas salaire et à certains travailleurs qui ont été victimes
herstructurering, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7 april d'une restructuration, modifié par les arrêtés royaux des 7 avril 2000
2000 en 26 juni 2000, de wet van 12 augustus 2000, het koninklijk et 26 juin 2000, la loi du 12 août 2000, l'arrêté royal du 13 janvier
besluit van 13 januari 2003, de wetten van 8 april 2003, 22 december 2003, les lois des 8 avril 2003, 22 décembre 2003 et 27 décembre 2004,
2003 en 27 december 2004, het koninklijk besluit van 1 februari 2005, l'arrêté royal du 1er février 2005, la loi du 11 juillet 2005 et les
de wet van 11 juli 2005 en de koninklijke besluiten van 10 augustus arrêtés royaux des 10 août 2005 et 10 octobre 2005, sont apportées les
2005 en 10 oktober 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in § 1, tweede lid, abis), bbis) en cbis), worden de bedragen « 1° dans le § 1er, alinéa 2, abis) , bbis) et cbis), les montants
1.512,54 EUR » en « 125,00 EUR » telkens vervangen door de bedragen « "1.512,54 EUR" et "125,00 EUR" sont remplacés chaque fois par les
1.807,81 EUR » en « 140,00 EUR »; montants "1. 807,81 EUR" et "140,00 EUR";
2° § 2, tweede lid, wordt aangevuld met de volgende zin : 2° le § 2, alinéa 2, est complété par la phrase suivante :
« Vanaf 2006 beloopt dit bedrag 1.680,00 EUR per kalenderjaar. ». « A partir de 2006, ce montant s'élève à 1.680,00 EUR par année calendrier. ».

Art. 2.In het koninklijk besluit van 17 januari 2000 tot uitvoering

Art. 2.Dans l'arrêté royal du 17 janvier 2000 pris en exécution de

van artikel 2 van de wet van 20 december 1999 tot toekenning van een l'article 2 de la loi du 20 décembre 1999 visant à octroyer un bonus à
werkbonus onder de vorm van een vermindering van de persoonlijke l'emploi sous la forme d'une réduction des cotisations personnelles de
bijdragen van sociale zekerheid aan werknemers met lage lonen en aan sécurité sociale aux travailleurs salariés ayant un bas salaire et à
sommige werknemers die het slachtoffer waren van een herstructurering, certains travailleurs qui ont été victimes d'une restructuration,
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7 april 2000, 26 juni 2000, modifié par les arrêtés royaux des 7 avril 2000, 26 juin 2000, 13
13 januari 2003, 16 juli 2004, 1 februari 2005, 10 augustus 2005 en 10 janvier 2003, 16 juillet 2004, 1er février 2005, 10 août 2005 et 10
oktober 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht : octobre 2005, sont apportées les modifications suivantes :
1° in artikel 1, § 2, 1°, abis), wordt het bedrag « 1.512,54 EUR » 1° dans l'article 1er, § 2, 1°, abis), le montant "1.512,54 EUR" est
vervangen door het bedrag « 1.807,81 EUR »; remplacé par le montant "1.807,81 EUR";
2° in artikel 1, § 2, 1°, cbis), worden de getallen « 125,00 » en « 2° dans l'article 1er, § 2, 1°, cbis), les chiffres "125,00" et
135,00 » telkens vervangen door de getallen « 140,00 » en « 151,20 ». "135,00" sont remplacés chaque fois par les chiffres "140,00" et

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006.

"151,20".

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006.

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister van Werk

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et Notre Ministre de

zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. l'Emploi sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du
présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 september 2006. Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^