Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 01/09/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de vorm, de inhoud, de bijlagen en de nadere regels voor de neerlegging van de kandidaatstelling tot een vacante plaats van advocaat bij het Hof van Cassatie, alsook van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 2, 4 en 5 van de wet van 6 december 2005 tot hervorming van de toegang van advocaten tot het Hof van Cassatie "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de vorm, de inhoud, de bijlagen en de nadere regels voor de neerlegging van de kandidaatstelling tot een vacante plaats van advocaat bij het Hof van Cassatie, alsook van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 2, 4 en 5 van de wet van 6 december 2005 tot hervorming van de toegang van advocaten tot het Hof van Cassatie Arrêté royal déterminant la forme, le contenu, ses annexes et les modalités du dépôt de l'acte de candidature à une place vacante d'avocat à la Cour de cassation, ainsi que la date d'entrée en vigueur des articles 2, 4 et 5 de la loi du 6 décembre 2005 portant réforme de l'accès des avocats à la Cour de cassation
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 1 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de vorm, de inhoud, de bijlagen en de nadere regels voor de neerlegging van de kandidaatstelling tot een vacante plaats van advocaat bij het Hof van Cassatie, alsook van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 2, 4 en 5 van de wet van 6 december 2005 tot hervorming van de toegang van advocaten tot het Hof van Cassatie ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op artikel 478te r, § SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 1er SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal déterminant la forme, le contenu, ses annexes et les modalités du dépôt de l'acte de candidature à une place vacante d'avocat à la Cour de cassation, ainsi que la date d'entrée en vigueur des articles 2, 4 et 5 de la loi du 6 décembre 2005 portant réforme de l'accès des avocats à la Cour de cassation ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code judiciaire, notamment l'article 478ter, § 3, alinéa 2,
3, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 6 december 2005; inséré par la loi du 6 décembre 2005;
Gelet op de wet van 6 december 2005 tot hervorming van de toegang van Vu la loi du 6 décembre 2005 portant réforme de l'accès des avocats à
advocaten tot het Hof van Cassatie, inzonderheid op artikel 6;
Gelet op het advies van de Orde van advocaten bij het Hof van la Cour de cassation, notamment l'article 6;
Cassatie, gegeven op 3 april 2006; Vu l'avis de l'Ordre des avocats de la Cour de cassation, donné le 3
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 mei 2006; avril 2006; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 mai 2006;
Gelet op het advies 40.870/2/V van de Raad van State, gegeven op 2 Vu l'avis 40.870/2/V du Conseil d'Etat, donné le 2 août 2006, en
augustus 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie en op het advies van Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de l'avis de Nos
Onze in Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De kandidaatstelling tot een vacante plaats van advocaat

Article 1er.L'acte de candidature à une place vacante d'avocat à la

bij het Hof van Cassatie bevat de volgende elementen : Cour de cassation comporte les éléments suivants :
a) een brief betreffende de motivatie; a) une lettre de motivation;
b) een curriculum vitae opgesteld overeenkomstig het model dat als b) un curriculum vitae établi conformément au modèle annexé au présent
bijlage bij dit besluit is gevoegd. arrêté.
Ze wordt vergezeld van alle stavingstukken met betrekking tot de Il est accompagné de toutes les pièces justificatives concernant les
studies en beroepservaring. études et l'expérience professionnelle.
De kandidatuurstelling wordt bij een ter post aangetekend schrijven L'acte de candidature est adressé au Ministre de la Justice par lettre
aan de Minister van Justitie gericht overeenkomstig artikel 478ter, § recommandée à la poste conformément à l'article 478ter, § 3, alinéa 1er,
3, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek. du Code judiciaire.

Art. 2.Treden in werking op 1 januari 2007 :

Art. 2.Entrent en vigueur le 1er janvier 2007 :

1° de artikelen 2, 4 en 5 van de wet van 6 december 2005 tot 1° les articles 2, 4 et 5 de la loi du 6 décembre 2005 portant réforme
hervorming van de toegang van advocaten tot het Hof van Cassatie; de l'accès des avocats à la Cour de cassation;
2° dit besluit. 2° le présent arrêté.

Art. 3.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit

Art. 3.Notre Ministre de la Justice est chargée de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 september 2006. Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 1 september 2006 tot Vu pour être annexé à Notre arrêté du 1er septembre 2006 déterminant
vaststelling van de vorm, de inhoud, de bijlagen en de nadere regels la forme, le contenu, ses annexes et les modalités du dépôt de l'acte
voor de neerlegging van de kandidaatstelling tot een vacante plaats de candidature à une place vacante d'avocat à la Cour de cassation,
van advocaat bij het Hof van Cassatie, alsook van de datum van
inwerkingtreding van de artikelen 2, 4 en 5 van de wet van 6 december ainsi que la date d'entrée en vigueur des articles 2, 4 et 5 de la loi
2005 tot hervorming van de toegang van de advocaten tot het Hof van du 6 décembre 2005 portant réforme de l'accès dess avocats à la Cour
Cassatie. de cassation.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^