Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 01/09/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot regeling van de toekenningsmodaliteiten van een financiële tussenkomst voor 2006 ten laste van het « Fonds ter financiering van sommige uitgaven verricht die verbonden zijn met de veiligheid voortvloeiend uit de organisatie van de Europese toppen te Brussel » aan de Brusselse politiezones om er de installatie van het Astrid-systeem te ondersteunen "
Koninklijk besluit tot regeling van de toekenningsmodaliteiten van een financiële tussenkomst voor 2006 ten laste van het « Fonds ter financiering van sommige uitgaven verricht die verbonden zijn met de veiligheid voortvloeiend uit de organisatie van de Europese toppen te Brussel » aan de Brusselse politiezones om er de installatie van het Astrid-systeem te ondersteunen Arrêté royal relatif aux modalités d'octroi en 2006 d'une intervention financière à charge du « Fonds de financement de certaines dépenses effectuées qui sont liées à la sécurité découlant de l'organisation des sommets européens à Bruxelles » aux zones de police bruxelloises en vue d'y soutenir l'installation du système astrid
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
1 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot regeling van de 1er SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal relatif aux modalités d'octroi en
toekenningsmodaliteiten van een financiële tussenkomst voor 2006 ten 2006 d'une intervention financière à charge du « Fonds de financement
laste van het « Fonds ter financiering van sommige uitgaven verricht
die verbonden zijn met de veiligheid voortvloeiend uit de organisatie de certaines dépenses effectuées qui sont liées à la sécurité
van de Europese toppen te Brussel » aan de Brusselse politiezones om découlant de l'organisation des sommets européens à Bruxelles » aux
er de installatie van het Astrid-systeem te ondersteunen zones de police bruxelloises en vue d'y soutenir l'installation du
système astrid
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté
1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58;
Gelet op de wet van 10 augustus 2001 tot oprichting van een Fonds ter Vu la loi du 10 août 2001 créant un Fonds de financement du rôle
financiering van de internationale rol en de hoofdstedelijke functie international et de la fonction de capitale de Bruxelles et modifiant
van Brussel en tot wijziging van de organieke wet van 27 december 1990 la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires,
houdende oprichting van begrotingsfondsen, gewijzigd bij de
programma-wet van 24 december 2002; modifiée par la loi-programme du 24 décembre 2002;
Gelet op de wet van 20 december 2005 houdende de algemene Vu la loi du 20 décembre 2005 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006; pour l'année budgétaire 2006;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 portant sur l'organisation du
administratieve en de begrotingscontrole; contrôle administratif et budgétaire;
Gelet op het advies van de Samenwerkingscommissie bedoeld in artikel Vu l'avis du Comité de coopération visé par l'article 43 de la loi
43 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises,
Brusselse instellingen van 12 juli 2006; émis en date du 12 juillet 2006;
Gelet op de beslissing van de federale leden van de voornoemde Vu la décision des membres fédéraux du Comité de coopération
Samenwerkingscommissie van 12 juli 2006; précédemment visé du 12 juillet 2006;
Overwegende dat de rol van Europese hoofdstad van Brussel moet Considérant que le rôle de Capitale européenne de Bruxelles doit être
bevorderd worden, namelijk in verband met het onthaal van de Europese promu, notamment en ce qui concerne l'accueil des sommets européens;
toppen; Overwegende dat aan de lokale politiezones van het Brussels Considérant que les zones de police de la Région de Bruxelles-Capitale
Hoofdstedelijk Gewest dringend de middelen moeten ter beschikking doivent pouvoir rapidement disposer des moyens permettant d'assurer la
worden gesteld om de nodige veiligheid te kunnen waarborgen voor de sécurité nécessaire à l'exercice effectif de ce rôle;
effectieve uitvoering van deze rol
Overwegende dat één van deze middelen bestaat in de implementatie van Considérant que l'un de ces moyens consiste en l'implémentation du
het ASTRID systeem; système ASTRID;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 17 juli 2006; Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 17 juillet 2006;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 20 juli 2006; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 20 juillet 2006;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Binnen de perken van de beschikbare kredieten, wordt een

Article 1er.Dans la limite des crédits disponibles, une intervention

financiële tussenkomst van 5.000.000 euro toegekend voor het financière de 5.000.000 euro est, pour l'année budgétaire 2006, mise à
begrotingsjaar 2006 aan de politiezones van het Brussels la disposition des zones de police de la Région de Bruxelles-Capitale
Hoofdstedelijk Gewest (codes 5339, 5340, 5341, 5342, 5343 en 5344) om (code 5339, 5340, 5341, 5342, 5343 et 5344) afin de couvrir les
de investeringen voor de installatie van het ASTRID-systeem te dekken, investissements à réaliser dans le cadre de l'installation du système
onder meer voor de aankoop van draagbare radioterminals en hun ASTRID, notamment pour l'achat de terminaux radio portatifs ainsi que
toebehoren; voor de functioneringskosten waaronder de uitbetaling van de leurs accessoires; pour les frais de fonctionnement, dont le
abonnementen voor de zones op het systeem ASTRID. paiement des abonnements des zones au système ASTRID.

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde financiële tussenkomst wordt

Art. 2.L'intervention financière visée à l'article 1er est imputée à

aangerekend ten laste van basisallocatie 13.56.70.43.01. charge de l'allocation de base 13.56.70.43.01.

Art. 3.Het bedrag bedoeld in artikel 1 wordt verdeeld tussen de

Art. 3.Le montant prévu par l'article 1er est réparti entre les zones

politiezones op grond van de werkelijke personeelsbezetting van hun de police sur base de l'effectif réel de leur cadre opérationnel
operationeel kader, inclusief de hulpagenten van politie, op 1 maart incluant les agents auxiliaires de police arrêté au 1er mars 2006, tel
2006, zoals overgemaakt door de politiezones en bedoeld in de bijlage que communiqué par les zones de police et figurant en annexe du
bij dit besluit. présent arrêté.

Art. 4.De financiële tussenkomst wordt op de bankrekening van elke

Art. 4.L'intervention financière est versée sur le compte bancaire de

politiezone gestort als volgt : chaque zone de police comme suit :
- 70 % van het maximum bedrag na ondertekening van dit besluit tegen - 70% du montant maximum après signature de cet arrêté sur
voorlegging van een schuldvordering aan de Algemene Directie présentation d'une déclaration de créance auprès de la Direction
Veiligheids- en Preventiebeleid van de FOD Binnenlandse Zaken; générale Politique de Sécurité et de Prévention du SPF Intérieur;
- Het saldo naargelang een financiële verantwoording op basis van - Le solde, au pro rata d'une justification financière au moyen de
facturen en betalingsbewijzen waarbij aangetoond wordt dat de factures et preuves de paiement établissant que les dépenses
investerings- en functioneringsuitgaven worden verricht overeenkomstig d'investissement et de fonctionnement ont été exposées conformément à
artikel 1. l'article 1er.

Art. 5.De in artikel 4 bedoelde financiële verantwoording als ook de

Art. 5.La justification financière ainsi que les factures et preuves

facturen en de betalingsbewijzen zal gericht worden, ten laatste op 31 de paiement visées à l'article 4 seront transmises, au plus tard le 31
augustus 2007, aan de Algemene Directie Veiligheids- en août 2007, à la Direction générale Politique de Sécurité et
Preventiebeleid van de FOD Binnenlandse Zaken. Deze zal de voorgelegde Prévention. Cette dernière contrôlera les pièces communiquées et
stukken en de correcte aanwending van de financiële hulp controleren. l'usage correct de l'aide financière.
Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006.
Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du présent
dit besluit. arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 september 2006. Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : De Minister van Binnenlandse Zaken, P. DEWAEL Bijlage - Annexe Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij Ons Besluit van 1 september 2006. ALBERT Van Koningswege : De Minister van Binnenlandse Zaken, Par le Roi : Le Ministre de l'Intérieur, P. DEWAEL Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à Notre Arrêté du 1er septembre 2006. ALBERT Par le Roi : Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^