← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van een bezoldiging van een Regeringscommissaris bij het Fonds voor Spoorweginfrastructuur "
Koninklijk besluit tot vaststelling van een bezoldiging van een Regeringscommissaris bij het Fonds voor Spoorweginfrastructuur | Arrêté royal fixant la rémunération d'un commissaire du Gouvernement auprès du Fonds de l'Infrastructure ferroviaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 1 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot vaststelling van een bezoldiging van een Regeringscommissaris bij het Fonds voor Spoorweginfrastructuur ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 1er SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal fixant la rémunération d'un commissaire du Gouvernement auprès du Fonds de l'Infrastructure ferroviaire ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle van sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains services |
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 9; | organismes d'intérêt public, notamment l'article 9; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de | Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de |
beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur, inzonderheid op artikel 6; | gestion de l'infrastructure ferroviaire, notamment l'article 6; |
Op de voordracht van Onze Minister van Begroting, | Sur la proposition de Notre Ministre du Budget, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De jaarlijkse bezoldiging van de heer Michaël Van Loubbeeck |
Article 1er.La rémunération annuelle de M. Michaël Van Loubbeeck pour |
voor zijn functie als Regeringscommissaris bij het Fonds voor | ses fonctions de commissaire du Gouvernement auprès du Fonds de |
Spoorweginfrastructuur, wordt vastgesteld op 7.579 EUR. | l'Infrastructure ferroviaire, est fixée à 7.579 EUR. |
Deze toelage wordt maandelijks na vervallen termijn betaald. | Cette allocation est payée mensuellement à terme échu. |
Art. 2.Het in artikel 1 van dit besluit bedoelde bedrag is gekoppeld |
Art. 2.Le montant visé à l'article 1er du présent arrêté est lié à |
aan de spilindex 138,01. | l'indice-pivot 138,01. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 4 februari 2005. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 4 février 2005. |
Art. 4.Onze Minister bevoegd voor de Begroting is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre qui a le Budget dans ses attributions, est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 september 2005. | Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Overheidsbedrijven, | Le Ministre des Entreprises publiques, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |