Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 01/09/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de bezoldiging van de Regeringscommissaris bij de N.M.B.S.-Holding en bij de N.M.B.S. "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de bezoldiging van de Regeringscommissaris bij de N.M.B.S.-Holding en bij de N.M.B.S. Arrêté royal fixant la rémunération du commissaire du Gouvernement auprès de la S.N.C.B. Holding et auprès de la S.N.C.B.
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 1 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de bezoldiging van de Regeringscommissaris bij de N.M.B.S.-Holding en bij de N.M.B.S. ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 1er SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal fixant la rémunération du commissaire du Gouvernement auprès de la S.N.C.B. Holding et auprès de la S.N.C.B. ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van Vu la loi du 21 mars 1991 relative à la réforme de certaines
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op de artikels entreprises publiques économiques, notamment les articles 162nonies,
162nonies, 216 en 230, § 1, derde lid; 216 et 230, § 1er, alinéa 3;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 oktober 2004 houdende sommige Vu l'arrêté royal du 19 octobre 2004 portant certaines mesures de
maatregelen voor de reorganisatie van de Nationale Maatschappij der réorganisation de la Société nationale des Chemins de fer belges,
Belgische Spoorwegen, inzonderheid op de artikels 5 en 6; notamment les articles 5 et 6;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 oktober 2004 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 19 octobre 2004 établissant les statuts de la
van de statuten van de Nieuwe N.M.B.S.; Nouvelle S.N.C.B.;
Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven, Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De jaarlijkse bezoldiging van de Regeringscommissaris bij

Article 1er.La rémunération annuelle du commissaire du Gouvernement

de N.M.B.S.-Holding wordt vastgesteld op 5.795 EUR. auprès de la S.N.C.B. Holding est fixée à 5.795 EUR.
Deze toelage wordt maandelijks na vervallen termijn betaald. Cette allocation est payée mensuellement à terme échu.

Art. 2.De jaarlijkse bezoldiging van de Regeringscommissaris bij de

Art. 2.La rémunération annuelle du commissaire du Gouvernement,

N.M.B.S wordt vastgesteld op 5.795 EUR. auprès de la S.N.C.B. est fixée à 5.795 EUR.
Deze toelage wordt maandelijks na vervallen termijn betaald. Cette allocation est payée mensuellement à terme échu.

Art. 3.De in artikelen 1 en 2 van dit besluit bedoelde bedragen zijn

Art. 3.Les montants visés aux articles 1er et 2 du présent arrêté

gekoppeld aan de spilindex 138,01. sont liés à l'indice-pivot 138,01.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 4 februari 2005.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 4 février 2005.

Art. 5.Onze Minister bevoegd voor de Overheidsbedrijven is belast met

Art. 5.Notre Ministre qui a les Entreprises publiques dans ses

de uitvoering van dit besluit. attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 september 2005. Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Overheidsbedrijven, Le Ministre des Entreprises publiques,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^