Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 01/09/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, betreffende de bevordering van de opleiding en vorming van risicogroepen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, betreffende de bevordering van de opleiding en vorming van risicogroepen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 juin 2003, conclue au sein de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, relative à la promotion de l'emploi et de la formation des groupes à risque
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
1 SEPTEMBER 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 1er SEPTEMBRE 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2003, collective de travail du 16 juin 2003, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, Commission paritaire pour le commerce de combustibles, relative à la
betreffende de bevordering van de opleiding en vorming van risicogroepen (1) promotion de l'emploi et de la formation des groupes à risque (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in Vu la demande de la Commission paritaire pour le commerce de
brandstoffen; combustibles;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2003, gesloten travail du 16 juin 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, betreffende de Commission paritaire pour le commerce de combustibles, relative à la
bevordering van de opleiding en vorming van risicogroepen. promotion de l'emploi et de la formation des groupes à risque.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 september 2004. Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE Mme F. VAN DEN BOSSCHE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de handel in brandstoffen Commission paritaire pour le commerce de combustibles
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2003 Convention collective de travail du 16 juin 2003
Bevordering van de opleiding en vorming van risicogroepen Promotion de l'emploi et de la formation des groupes à risque
(Overeenkomst geregistreerd op 11 september 2003 onder het nummer (Convention enregistrée le 11 septembre 2003 sous le numéro
67443/CO/127) 67443/CO/127)

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux

employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui
werkgevers en op de werklieden en werksters die ressorteren onder het ressortissent à la Commission paritaire pour le commerce de
Paritair Comité voor de handel in brandstoffen en onder het Paritair combustibles et à la Sous-commission paritaire pour le commerce de
Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen. combustibles de la Flandre orientale.

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in toepassing

Art. 3.Cette convention collective est conclue en application du

van hoofdstuk II, afdeling 1 van de wet van 1 april 2003 houdende chapitre II, section 1ère de la loi du 1er avril 2003 portant
uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de periode exécution de l'accord interprofessionnel pour la période 2003-2004
2003-2004 (Belgisch Staatsblad van 16 mei 2003). (Moniteur belge du 16 mai 2003).

Art. 4.De in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst

Art. 4.Les employeurs visés à l'article 1er de la présente convention

bedoelde werkgevers zijn een bijzondere bijdrage van 0,15 pct.
verschuldigd, berekend op basis van het volledige loon van de door hen
tewerkgestelde werklieden en werksters voor de jaren 2003 en 2004. collective de travail sont tenus de verser pour les années 2003 et
2004 une cotisation spéciale correspondant à 0,15 p.c., calculée sur
la base du salaire global des ouvriers et ouvrières qu'ils occupent.

Art. 5.De in artikel 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst

Art. 5.La cotisation spéciale visée à l'article 2 de la présente

bedoelde bijzondere bijdrage wordt geïnd door de Rijksdienst voor convention collective de travail est perçue par l'Office national de
Sociale Zekerheid, ten bate van het "Sociaal Fonds voor de sécurité sociale en faveur du "Fonds social pour les entreprises du
ondernemingen van handel in brandstoffen". commerce des combustibles".

Art. 6.De middelen die aldus ter beschikking gesteld worden, zullen

Art. 6.Les moyens qui sont ainsi mis à disposition, seront utilisés

worden aangewend voor de opleiding en tewerkstelling van personen, pour la formation et l'emploi de personnes appartenant aux groupes à
behorende tot de risicogroepen. risque.
Als risicogroepen in de sector worden beschouwd : Sont considérés comme groupes à risque dans le secteur :
1. personen bedoeld in artikel 173 van de wet van 29 december 1990 1. les personnes visées à l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990
houdende sociale bepalingen (Belgisch Staatsblad van 9 januari 1991) portant des dispositions sociales (Moniteur belge du 9 janvier 1991)
en in artikel 1 van het uitvoeringsbesluit van 12 april 1991; et à l'article 1er de l'arrêté d'exécution du 12 avril 1991;
2. alle arbeiders, ongeacht hun opleidingsniveau, die door de steeds 2. tous les ouvriers, quel que soit leur niveau de formation, qui, en
sneller evoluerende eisen gesteld aan het beroep, onvoldoende raison de l'évolution toujours plus rapide des exigences liées à la
vertrouwd zijn met de veiligheids- en milieuaspecten; arbeiders die profession, ne sont pas suffisamment familiarisés avec les aspects de
onvoldoende het contact met de klant kunnen verzorgen door een gebrek la sécurité et de l'environnement, les ouvriers qui ne peuvent pas
suffisamment assurer les contacts avec le client en raison d'un manque
aan commercieel inzicht; arbeiders die het risico lopen hun d'esprit commercial; les ouvriers qui courent le risque de perdre leur
A.D.R.-attest te verliezen. attestation A.D.R.

Art. 7.De raad van beheer van hogergenoemd sociaal fonds zal nadere

Art. 7.Le conseil d'administration du fonds social mentionné

regelen bepalen ter uitvoering van deze collectieve déterminera des modalités plus précises en vue de l'exécution de la
arbeidsovereenkomst. présente convention collective de travail.

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

Art. 8.Cette convention collective de travail est conclue pour une

bepaalde tijd. Zij treedt in werking op 1 januari 2003 en houdt op van durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2003 et cesse
kracht te zijn op 31 december 2004. d'être en vigueur le 31 décembre 2004.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er septembre 2004.
2004. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE Mme F. VAN DEN BOSSCHE
^