Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende het tijdskrediet | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 juin 2003, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce alimentaire, relative au crédit-temps |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 1 SEPTEMBER 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende het tijdskrediet (1) | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 1er SEPTEMBRE 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 juin 2003, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce alimentaire, relative au crédit-temps (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in | Vu la demande de la Commission paritaire du commerce alimentaire; |
voedingswaren; Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2003, gesloten | travail du 30 juin 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende | Commission paritaire du commerce alimentaire, relative au |
het tijdskrediet. | crédit-temps. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 september 2004. | Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de handel in voedingswaren | Commission paritaire du commerce alimentaire |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2003 | Convention collective de travail du 30 juin 2003 |
Tijdskrediet (Overeenkomst geregistreerd op 9 september 2003 onder het | Crédit-temps (Convention enregistrée le 9 septembre 2003 |
nummer 67362/CO/119) | sous le numéro 67362/CO/119) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en op de arbeiders die onder de bevoegdheid vallen | s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de |
van het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren. | la compétence de la Commission paritaire du commerce alimentaire. |
§ 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en de vrouwelijke arbeiders bedoeld. | § 2. Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers masculins et féminins. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
Art. 2.Cette convention collective de travail est conclue en |
uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van 19 | exécution de la convention collective de travail n° 77bis du 19 |
december 2001 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, | décembre 2001 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de |
loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een | carrière et de réduction des prestations de travail à mi-temps |
halftijdse betrekking (Belgisch Staatsblad van 5 maart 2002), | (Moniteur belge du 5 mars 2002), modifiée par la convention collective |
gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77ter van 10 | de travail n° 77ter du 10 juillet 2002 (Moniteur belge du 5 octobre |
juli 2002 (Belgisch Staatsblad van 5 oktober 2002). | 2002). |
Art. 3.In uitvoering van artikel 3, § 2, van de collectieve |
Art. 3.En exécution de l'article 3, § 2, de la convention collective |
arbeidsovereenkomst nr. 77bis van 19 december 2001 wordt de maximale | de travail n° 77bis du 19 décembre 2001 la durée maximale du |
duur van het tijdskrediet op vijf jaar gebracht. | crédit-temps est fixée à cinq ans. |
Art. 4.In de ondernemingen die 10 of meer arbeiders tewerkstellen, |
Art. 4.Dans les entreprises ayant 10 ouvriers ou plus, les ouvriers |
hebben de arbeiders van 58 jaar of ouder een onbeperkt recht op | de 58 ans ou plus bénéficient d'un droit illimité à un crédit-temps à |
halftijds tijdskrediet. Het aantal arbeiders van 58 jaar of ouder met | mi-temps. Le nombre des ouvriers de 58 ans ou plus bénéficiant d'un |
crédit-temps mi-temps n'est pas pris en compte pour le calcul du seuil | |
halftijds tijdskrediet wordt niet meegerekend voor de grens van 5 pct. | de 5 p.c., prévu à l'article 15, § 1er de la convention collective de |
voorzien in artikel 15, § 1, collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van 19 december 2001. Art. 5.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2003 en wordt gesloten voor een onbepaalde duur. § 2. Zij kan opgezegd worden door één der partijen mits een opzegging van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september 2004. De Minister van Werk, |
travail n° 77bis du 19 décembre 2001. Art. 5.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er juillet 2003 et est conclue pour une durée indéterminée. § 2. Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire du commerce alimentaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er septembre 2004. La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |