Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 01/09/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2004, gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, betreffende de graduele toepassing voor sommige ondernemingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2003 betreffende de arbeids- en loonsvoorwaarden "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2004, gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, betreffende de graduele toepassing voor sommige ondernemingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2003 betreffende de arbeids- en loonsvoorwaarden Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 mai 2004, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, relative à l'application graduelle pour certaines entreprises de la convention collective de travail du 29 septembre 2003 relative aux conditions de travail et de salaire
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
1 SEPTEMBER 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 1er SEPTEMBRE 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2004, collective de travail du 13 mai 2004, conclue au sein de la Commission
gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, relative à
elektriciteitsbedrijf, betreffende de graduele toepassing voor sommige l'application graduelle pour certaines entreprises de la convention
ondernemingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september collective de travail du 29 septembre 2003 relative aux conditions de
2003 betreffende de arbeids- en loonsvoorwaarden (1) travail et de salaire (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het gas- en Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de
elektriciteitsbedrijf; l'électricité;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2004, gesloten travail du 13 mai 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité,
betreffende de graduele toepassing voor sommige ondernemingen van de relative à l'application graduelle pour certaines entreprises de la
collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2003 betreffende de convention collective de travail du 29 septembre 2003 relative aux
arbeids- en loonsvoorwaarden. conditions de travail et de salaire.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 september 2004. Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE Mme F. VAN DEN BOSSCHE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2004 Convention collective de travail du 13 mai 2004
Graduele toepassing voor sommige ondernemingen van de collectieve Application graduelle pour certaines entreprises de la convention
arbeidsovereenkomst van 29 september 2003 betreffende de arbeids- en collective de travail du 29 septembre 2003 relative aux conditions de
loonsvoorwaarden (Overeenkomst geregistreerd op 27 juli 2004 onder het travail et de salaire (Convention enregistrée le 27 juillet 2004 sous
nummer 72106/CO/326) le numéro 72106/CO/326)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor het aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie
gas- en elektriciteitsbedrijf en op de werknemers die zij tewerkstellen. du gaz et de l'électricité et aux travailleurs qu'elles occupent.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel om een

Art. 2.La présente convention collective de travail a pour objet

tijdelijk uitstel te verlenen van de integrale toepassing van de d'octroyer un sursis pour l'application intégrale de la convention
collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2003, gesloten in het collective de travail du 29 septembre 2003, conclue au sein de la
Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, betreffende de Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité,
arbeids- en loonsvoorwaarden, aan de ondernemingen die door de relative aux conditions de travail et de salaire aux entreprises
liberalisering van de elektriciteits- en gasmarkt actief zijn geworden devenues actives dans le secteur suite à la libéralisation du marché
in de bedrijfstak. du gaz et de l'électricité.

Art. 3.Les entreprises qui veulent recourir à la possibilité visée à

Art. 3.De ondernemingen die van de mogelijkheid bedoeld in artikel 2

l'article 2 doivent respecter strictement la procédure suivante :
gebruik willen maken dienen de navolgende procedure stipt na te leven
: 1. Binnen de 60 dagen na de bekendmaking van het bericht van 1. Dans les 60 jours à partir de la publication de l'avis de dépôt de
neerlegging van deze collectieve arbeidsovereenkomst in het Belgisch la présente convention collective de travail au Moniteur belge, les
Staatsblad moeten de ondernemingen, middels het als bijlage 1 entreprises doivent, au moyen du formulaire repris en annexe 1re,
overgenomen formulier, hun intentie aan de voorzitter van het Paritair faire connaître leur intention au président de la Commission paritaire
Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf kenbaar maken. Middels de l'industrie du gaz et de l'électricité. Au moyen du même
hetzelfde formulier geven zij de punten aan waar hun eigen arbeids- en formulaire, elles indiquent les points sur lesquels leurs propres
loonsvoorwaarden afwijken van deze bepaald in de voormelde collectieve conditions de travail et de salaire diffèrent de celles prévues par la
arbeidsovereenkomst van 29 september 2003. convention collective de travail susmentionnée du 29 septembre 2003.
2. Tegen uiterlijk 30 november 2004, kunnen de ondernemingen die hun 2. Au plus tard pour le 30 novembre 2004, les entreprises qui ont
intentie, bedoeld in 1, kenbaar gemaakt hebben, op het bedrijfsniveau signalé leur intention visée sous 1, peuvent négocier, avec les
met de in het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf organisations représentées au sein de la Commission paritaire de
vertegenwoordigde organisaties onderhandelen over het sluiten van een l'industrie du gaz et de l'électricité, la conclusion d'une convention
bedrijfscollectieve arbeidsovereenkomst die voorziet in een in de tijd collective de travail d'entreprise prévoyant une application étalée
gespreide graduele toepassing van de voormelde collectieve dans le temps de la convention collective de travail susmentionnée du
arbeidsovereenkomst van 29 september 2003. De collectieve 29 septembre 2003. La convention collective de travail du 29 septembre
arbeidsovereenkomst van 29 september 2003 dient uiterlijk tegen 30 2003 doit être intégralement appliquée au plus tard pour le 30 juin
juni 2006 integraal te worden toegepast behoudens in geval van 2006 sauf en cas d'exception décidée au sein de la commission
uitzondering beslist in het paritair comité. paritaire.
3. Tegen het verstrijken van de onderhandelingstermijn dient een 3. D'ici à l'expiration du délai de négociation, une convention
bedrijfscollectieve arbeidsovereenkomst te worden gesloten en collective de travail d'entreprise doit être conclue et déposée au
neergelegd ter Griffie van de Federale Overheidsdienst Greffe du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation
Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. Kopie van de sociale. Une copie de la convention collective de travail d'entreprise
bedrijfscollectieve arbeidsovereenkomst wordt, ter goedkeuring door est envoyée au président pour approbation par la Commission paritaire
het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, aan de de l'industrie du gaz et de l'électricité.
voorzitter toegestuurd.
4. Enkel na ontvangst van kopie van de beslissing van het Paritair 4. Ce n'est qu'après réception de la copie de la décision de la
Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf houdende goedkeuring van Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité portant
de bedrijfscollectieve arbeidsovereenkomst kan de onderneming, approbation de la convention collective de travail d'entreprise que
rechtsgeldig afwijken van de toepassing van de voormelde collectieve l'entreprise peut valablement déroger à l'application de la convention
arbeidsovereenkomst van 29 september 2003. collective de travail susmentionnée du 29 septembre 2003.

Art. 4.De ondernemingen die geen gebruik maken van de mogelijkheid

Art. 4.Les entreprises qui ne recourent pas à la possibilité prévue à

l'article 2 ou qui ne respectent pas strictement les modalités prévues
voorzien in artikel 2 of die de modaliteiten voorzien in artikel 3 à l'article 3 doivent exécuter immédiatement la convention collective
niet stipt naleven moeten de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 de travail du 29 septembre 2003.
september 2003 onmiddellijk uitvoeren.

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 29 september 2003 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni effets le 29 septembre 2003 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2006
2006 behoudens in geval van uitzondering beslist in het paritair comité. sauf en cas d'exception décidée au sein de la commission paritaire.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er septembre 2004.
2004. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE Mme F. VAN DEN BOSSCHE
Bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2004, Annexe à la convention collective de travail du 13 mai 2004, conclue
gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf au sein de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de
betreffende de graduele toepassing voor sommige ondernemingen van de l'électricité, relative à l'application graduelle pour certaines
collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2003 betreffende de entreprises de la convention collective de travail du 29 septembre
arbeids- en loonsvoorwaarden. 2003 relative aux conditions de travail et de salaire
Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité
Aanvraag tot het bekomen van tijdelijk uitstel van de integrale Demande en vue d'obtenir dispense temporaire de l'application
toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september intégrale de la convention collective de travail du 29 septembre 2003,
2003, gesloten in het Paritair comité voor het gas- en conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de
elektriciteitsbedrijf, betreffende de arbeids- en loonsvoorwaarden l'électricité, relative aux conditions de travail et de salaire
De onderneming : . . . . . , (benaming van de technische L'entreprise : . . . . . , (Dénomination de l'unité technique
bedrijfseenheid) d'exploitation)
gevestigd te : . . . . . , (straat en nummer) située à : . . . . ., (rue et numéro)
. . . . . , (postnummer en gemeente) . . . . ., (code postal et commune)
telefoonnummer : numéro de téléphone : . . . . . ,
............................................................,
Inschrijvingsnummer bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid : . . . Numéro d'immatriculation à l'Office national de sécurité sociale : . .
. ., . . .,
maakt hierbij haar intentie kenbaar om tijdelijk af te wijken van de fait connaître, par la présente, son intention de déroger à
integrale toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 l'application intégrale de la convention collective de travail du 29
september 2003, gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en septembre 2003, conclue au sein de la Commission paritaire de
elektriciteitsbedrijf, betreffende de arbeids- en loonsvoorwaarden. l'industrie du gaz et de l'électricité, relative aux conditions de travail et de salaire.
Zij verbindt zich ertoe stipt uitvoering te geven aan de bepalingen s'engage à exécuter strictement les dispositions de l'article 3 de la
van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2004, convention collective de travail du 13 mai 2004, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité,
elektriciteitsbedrijf, betreffende de graduele toepassing voor sommige relative à l'application graduelle pour certaines entreprises de la
ondernemingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september convention collective de travail du 29 septembre 2003, conclue au sein
2003, gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité,
elektriciteitsbedrijf, betreffende de arbeids- en loonsvoorwaarden. relative aux conditions de travail et de salaire.
De bedrijfseigen loons- en arbeidsvoorwaarden zijn voor de werknemers Les conditions de travail et de salaire propres à l'entreprise sont
gunstiger/minder gunstig/niet van toepassing (aankruisen naar gelang plus favorables/moins favorables/pas d'application (cocher la mention
van het geval) dan deze voorzien in de voormelde collectieve qui convient ) pour les travailleurs que celles prévues à la
arbeidsovereenkomst van 29 september 2003 : convention collective de travail susmentionnée du 29 septembre 2003 :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er septembre 2004.
2004. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE Mme F. VAN DEN BOSSCHE
^