Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 februari 2004, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. SABENA, betreffende de omzetting van de richtlijn 2000/79/EG betreffende de organisatie van de arbeidstijd van mobiel personeel in de burgerluchtvaart | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 février 2004, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. SABENA, concernant la transposition de la directive européenne 2000/79/EG concernant l'organisation du temps de travail du personnel mobile dans l'aviation commerciale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
1 SEPTEMBER 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 1er SEPTEMBRE 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 februari | collective de travail du 18 février 2004, conclue au sein de la |
2004, gesloten in het Paritair Subcomité voor de | Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. |
luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. SABENA, betreffende de | SABENA, concernant la transposition de la directive européenne |
omzetting van de richtlijn 2000/79/EG betreffende de organisatie van | 2000/79/EG concernant l'organisation du temps de travail du personnel |
de arbeidstijd van mobiel personeel in de burgerluchtvaart (1) | mobile dans l'aviation commerciale (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de | Vu la demande de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes |
luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. SABENA; | autres que la S.A. SABENA; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 februari 2004, | travail du 18 février 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen | Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. |
andere dan de N.V. SABENA, betreffende de omzetting van de richtlijn | SABENA, concernant la transposition de la directive européenne |
2000/79/EG betreffende de organisatie van de arbeidstijd van mobiel | 2000/79/EG concernant l'organisation du temps de travail du personnel |
personeel in de burgerluchtvaart. | mobile dans l'aviation commerciale. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 september 2004. | Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen | Sous-commission paritaire des compagnies aériennes |
andere dan de N.V. SABENA | autres que la S.A. SABENA |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 februari 2004 | Convention collective de travail du 18 février 2004 |
Omzetting van de richtlijn 2000/79/EG betreffende de organisatie van | Transposition de la directive européenne 2000/79/EG concernant |
de arbeidstijd van mobiel personeel in de burgerluchtvaart | l'organisation du temps de travail du personnel mobile dans l'aviation |
(Overeenkomst geregistreerd op 7 mei 2004 onder het nummer | commerciale (Convention enregistrée le 7 mai 2004 sous le numéro |
71068/CO/315.02) | 71068/CO/315.02) |
Toepassingsgebied | Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen, die onder de | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant au |
bevoegdheid vallen van het Paritair Subcomité voor de | champ d'application de la Sous-commission paritaire des compagnies |
luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. SABENA. | aériennes autres que la S.A. SABENA. |
Art. 2.De voorschriften van de richtlijn 2000/79/EG van de raad van |
Art. 2.Les prescriptions de la directive européenne 2000/79/EG du |
27 november 2000 inzake de inwerkingstelling van de Europese | conseil du 27 novembre 2000 en matière de mise en vigueur de la |
overeenkomst betreffende de organisatie van de arbeidstijd van het | convention européenne concernant l'organisation du temps de travail du |
mobiel personeel in de burgerluchtvaart, gesloten door de AEA, DE, | personnel mobile dans l'aviation commerciale conclue pour l'AEA, DE, |
ETF, de ECA, de ERA en de IACA, zijn tenvolle van toepassing. | ETF, le ECA, le ERA et la IACA, sont d'application dans leur entièreté. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
december 2003 en is gesloten voor een bepaalde duur van één jaar. | le 1er décembre 2003 et est conclue pour une durée déterminée d'un an. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er septembre 2004. |
2004. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |