Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters, betreffende vormings- en tewerkstellingsinitiatieven | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 septembre 2003, conclue au sein de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières, concernant les initiatives en matière de formation et d'emploi |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
1 SEPTEMBER 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 1er SEPTEMBRE 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september | collective de travail du 9 septembre 2003, conclue au sein de la |
2003, gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de | Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et |
kleermaaksters en naaisters, betreffende vormings- en | couturières, concernant les initiatives en matière de formation et |
tewerkstellingsinitiatieven (1) | d'emploi (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de | Vu la demande de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des |
meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters; | tailleuses et couturières; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september 2003, | travail du 9 septembre 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de | Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et |
kleermaaksters en naaisters, betreffende vormings- en | couturières, concernant les initiatives en matière de formation et |
tewerkstellingsinitiatieven. | d'emploi. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 september 2004. | Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters | Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses |
en naaisters | et couturières |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september 2003 | Convention collective de travail du 9 septembre 2003 |
Vormings- en tewerkstellingsinitiatieven | Initiatives en matière de formation et d'emploi |
(Overeenkomst geregistreerd op 10 december 2003 | (Convention enregistrée le 10 décembre 2003 |
onder het nummer 68884/CO/107) | sous le numéro 68884/CO/107) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werklieden en werksters van de ondernemingen die | aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises |
onder het Paritair Comité voor de meesterkleermakers, -kleermaaksters | ressortissant à la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des |
en naaisters ressorteren. | tailleuses et couturières. |
Art. 2.De ondernemingen die ressorteren onder hogervermeld paritair |
Art. 2.Les entreprises ressortissant à la commission paritaire |
comité storten met ingang van 1 januari 2003 en voor de jaren 2003 en | précitée versent, à partir du 1er janvier 2003 et pour les années 2003 |
2004 een bijdrage van 0,10 pct. berekend op grond van het volledig | et 2004, une cotisation de 0,10 p.c. calculée sur base de la masse |
loon van hun arbeiders(sters), in uitvoering van hoofdstuk II, | salariale totale de leurs ouvriers(ières), et ce en exécution du |
afdeling IV en hoofdstuk III, afdeling VI, onderafdeling 1, van de wet | chapitre II, section IV et chapitre III, section VI, sous-section 1re |
van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de | de la loi du 26 mars 1999 concernant le plan d'action belge pour |
werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen (Belgisch | l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses (Moniteur belge du |
Staatsblad van 1 april 1999) evenals van het koninklijk besluit houdende de vormvoorwaarden waaraan de collectieve arbeidsovereenkomst en het akkoord betreffende de vorming en tewerkstelling dienen te voldoen. Art. 3.De opbrengst van de in voormeld artikel 2 geïnde bijdrage wordt aangewend voor het uitwerken en stimuleren van opleidingsplannen en de uitwerking van een alternatief systeem van opleiding voor risicogroepen. Art. 4.De ondertekenende partijen verbinden zich ertoe, voor de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de nodige acties te ontwikkelen gericht naar de vorming en de tewerkstelling. Hierbij zal, voor de verdeling van de financiële middelen, rekening gehouden worden met een gelijkwaardige verdeling tussen projecten voor vorming en projecten voor tewerkstelling. Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2003 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2004. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september 2004. De Minister van Werk, |
1er avril 1999) ainsi que de l'arrêté royal portant sur les conditions formelles auxquelles la convention collective de travail et l'accord concernant la formation et l'emploi doivent répondre. Art. 3.Le produit de la cotisation perçue visée à l'article 2 précité est affecté au développement et à la promotion de plans de formation et à l'élaboration d'un système alternatif de formation des groupes à risque. Art. 4.Les parties signataires s'engagent, pour la durée de cette convention collective de travail, à développer les actions nécessaires à la formation et à l'emploi. A cette fin, il sera tenu compte, pour la répartition des moyens financiers, d'une répartition équivalente entre les projets de formation et les projets d'emploi. Art. 5.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2003 et cesse de produire ses effets le 31 décembre 2004. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er septembre 2004. La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |