Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 01/09/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot bepaling van de bijdragen voor het sociaal sectoraal aanvullend pensioenstelsel voor de arbeiders van de voedingsindustrie (1) "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot bepaling van de bijdragen voor het sociaal sectoraal aanvullend pensioenstelsel voor de arbeiders van de voedingsindustrie (1) Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 novembre 2003, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, fixant les cotisations pour le régime de pension complémentaire sectoriel social pour les ouvriers de l'industrie alimentaire (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
1 SEPTEMBER 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 1er SEPTEMBRE 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november collective de travail du 5 novembre 2003, conclue au sein de la
2003, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot Commission paritaire de l'industrie alimentaire, fixant les
bepaling van de bijdragen voor het sociaal sectoraal aanvullend cotisations pour le régime de pension complémentaire sectoriel social
pensioenstelsel voor de arbeiders van de voedingsindustrie pour les ouvriers de l'industrie alimentaire (Convention collective de
(Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 3) (1) travail n° 3) (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende Vu la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au
pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en
aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid; matière de sécurité sociale;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november 2003, travail du 5 novembre 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot Commission paritaire de l'industrie alimentaire, fixant les
bepaling van de bijdragen voor het sociaal sectoraal aanvullend cotisations pour le régime de pension complémentaire sectoriel social
pensioenstelsel voor de arbeiders van de voedingsindustrie pour les ouvriers de l'industrie alimentaire (Convention collective de
(Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 3). travail n° 3).

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 september 2004. Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE Mme F. VAN DEN BOSSCHE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Wet van 28 april 2003, Belgisch Staatsblad van 15 mei 2003, Ed. 2.; Loi du 28 avril 2003, Moniteur belge du 15 mai 2003, Ed. 2.; erratum,
erratum, Belgisch Staatsblad van 26 mei 2003. Moniteur belge du 26 mai 2003.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid Commission paritaire de l'industrie alimentaire
Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november 2003 Convention collective de travail du 5 novembre 2003
Bepaling van de bijdragen voor het sociaal sectoraal aanvullend Fixation des cotisations pour le régime de pension complémentaire
pensioenstelsel voor de arbeiders van de voedingsindustrie sectoriel social pour les ouvriers de l'industrie alimentaire
(Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 3) (Overeenkomst geregistreerd op (Convention collective de travail n°3) (Convention enregistrée le 28
28 november 2003 onder het nummer 68709/CO/118) novembre 2003 sous le numéro 68709/CO/118)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied en werking in de tijd CHAPITRE Ier. - Champ d'application et effet dans le temps
Artikel. 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de arbeiders die ressorteren onder het Paritair aux employeurs et aux ouvriers ressortissant à la Commission paritaire
Comité voor de voedingsnijverheid en die vallen onder het de l'industrie alimentaire et qui tombent sous le champ d'application
toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 2 van 5 de la convention collective de travail n°2 du 5 novembre 2003.
november 2003.

Art. 2.De partijen vragen de algemeenverbindendverklaring aan.

Art. 2.Les parties demandent la force obligatoire.

Art. 3.Deze overeenkomst treedt in werking op 1 november 2003 en

Art. 3.La présente convention entre en vigueur le 1er novembre 2003

wordt gesloten voor een onbepaalde duur. et est conclue pour une durée indéterminée.

Art. 4.Zij kan door elk der partijen worden opgezegd, mits

Art. 4.Elle peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un

aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de
voedingsnijverheid en met respect van een opzegperiode van tenminste 6 préavis de 6 mois, notifié par lettre recommandée adressée au
maanden. président de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire.
De opzegging is alleen geldig voor zover artikel 10, § 1, 3° van de Ce préavis n'est valable que pour autant que l'article 10, § 1er, 3°
WAP is nageleefd. de la LPC soit respecté.
HOOFDSTUK II. - Begrippen en definities CHAPITRE II. - Notions et définitions

Art. 5.Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst

Art. 5.Pour l'application de cette convention collective de travail,

worden verstaan onder : on entend par :
5. 1. "Arbeiders" : arbeiders en arbeidsters waarvan het loon 5. 1. "Ouvriers" : les ouvriers et ouvrières dont le salaire est
onderworpen is aan de sociale-zekerheidsbijdragen; soumis aux cotisations de sécurité sociale;
5. 2. "CAO" : collectieve arbeidsovereenkomst; 5. 2. "CCT" : convention collective de travail;
5. 3. "Basis CAO van 4 april 2003" : de collectieve 5. 3. "CCT de base du 4 avril 2003" : la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 4 april 2003 betreffende het sociaal programma travail du 4 avril 2003 concernant la programmation sociale 2003-2004
2003-2004 voor de arbeiders van de voedingsindustrie; pour les ouvriers de l'industrie alimentaire;
5. 4. "Basis CAO van 8 oktober 2003" : de collectieve 5. 4. "CCT de base du 8 octobre 2003" : la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2003 betreffende het sociaal travail du 8 octobre 2003 concernant la programmation sociale
programma 2003-2004 voor de arbeiders van de sector van de bakkerijen; 2003-2004 pour les ouvriers du secteur des boulangeries;
5. 5. "CAO van 8 oktober 2003" : de collectieve arbeidsovereenkomst 5. 5. "CCT du 8 octobre 2003" : la convention collective de travail du
van 8 oktober 2003 tot instelling van het sectoraal Fonds voor de 8 octobre 2003 instaurant le Fonds sectoriel pour le deuxième pilier
tweede pijler voor de arbeiders van de voedingsindustrie; pour les ouvriers de l'industrie alimentaire;
5. 6. "CAO nr. 2 van 5 november 2003" : de collectieve 5. 6. "CCT n°2 du 5 novembre 2003" : la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 5 november 2003, tot invoering van een sociaal travail du 5 novembre 2003, instaurant un régime de pension
sectoraal aanvullend pensioenstelsel voor de arbeiders van de complémentaire sectoriel social pour les ouvriers de l'industrie
voedingsindustrie (Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 2); alimentaire (Convention collective de travail n° 2);
5. 7. "Sociaal sectoraal aanvullend pensioenstelsel" : het geheel van 5. 7. "Régime de pension complémentaire sectoriel social" : l'ensemble
het stelsel van aanvullend pensioen en het stelsel van du régime de pension complémentaire et de l'engagement de solidarité
solidariteitstoezegging zoals ingevoerd in uitvoering van onderhavige comme instauré par la présente convention, en exécution de la présente
collectieve arbeidsovereenkomst; convention collective de travail;
5. 8. "Fonds 2de pijler PC 118" : de inrichter van het sociaal 5. 8. "Fonds 2e pilier CP 118" : l'organisateur du régime de pension
sectoraal aanvullend pensioenstelsel voor de arbeiders van de complémentaire sectoriel social pour les ouvriers de l'industrie
voedingsindustrie, ingesteld door de collectieve arbeidsovereenkomst alimentaire, institué par la convention collective de travail du 8
van 8 oktober 2003 tot instelling van het sectoraal Fonds voor de octobre 2003 instaurant le Fonds sectoriel pour le deuxième pilier
tweede pijler voor de arbeiders van de voedingsindustrie; pour les ouvriers de l'industrie alimentaire;
5. 9. "RSZ" : Rijksdienst voor Sociale Zekerheid; 5. 9. "ONSS" : l'Office national de sécurité sociale;
5. 10. "Loon" : het totaal loon van de arbeiders onderworpen aan 5. 10. "Salaire" : le salaire total soumis aux cotisations de sécurité
sociale zekerheidsbijdragen; sociale;
5. 11. "Referteloon" : het loon verhoogd met 8 pct. 5. 11. "Salaire de référence" : le salaire augmenté de 8 p.c.
HOOFDSTUK III. - Bijdragen geldend voor het sociaal sectoraal CHAPITRE III. - Cotisations pour le régime sectoriel social
aanvullend pensioenstelsel de pension complémentaire

Art. 6.Dit artikel sluit aan bij artikel 15 van de collectieve

Art. 6.Cet article se rapporte à l'article 15 de la convention

arbeidsovereenkomst nr. 2 van 5 november 2003. De bijdragen, die van collective de travail n°2 du 5 novembre 2003. Les cotisations qui sont
toepassing zijn voor het sectoraal stelsel van aanvullend pensioen, d'application pour le régime sectoriel social de pension
bedragen : complémentaire s'élèvent à :
6. 1. voor het tweede kwartaal 2004 : 1,32 pct. van het referteloon; 6. 1. pour le deuxième trimestre 2004 : 1,32 p.c. du salaire de référence;
6. 2. vanaf het derde kwartaal 2004 : 0,66 pct. van het referteloon; 6. 2. à partir du troisième trimestre 2004 : 0,66 p.c. du salaire de référence;
6. 3. deze bijdragen omvatten alle kosten aangerekend door de 6. 3. ces montants comprennent tous les frais réclamés par l'organisme
verzekeringsinstelling; d'assurance;
6. 4. voor de arbeiders van de werkgevers die de opting-out vermeld in 6. 4. pour les ouvriers des employeurs qui n'appliquent pas
artikel 20 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 2 van 5 november l'opting-out mentionné à l'article 20 de la convention collective de
2003 niet toepassen zal de verzekeringsinstelling aangeduid voor het travail n°2 du 5 novembre 2003, l'organisme d'assurance désigné pour
uitvoeren van het sectoraal stelsel van aanvullend pensioen deze l'exécution du plan sectoriel de pension complémentaire recevra ces
bijdragen ontvangen via het Fonds 2de pijler van het Paritair Comité montants via le Fonds 2e pilier de la Commission paritaire de
voor de voedingsnijverheid en overmaken op de individuele rekeningen, l'industrie alimentaire et versera ces montants sur les comptes
in uitvoering van het pensioenreglement, zoals dit als bijlage aan de individuels, en exécution du règlement de pension repris en annexe de
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 2 van 5 november 2003 is la convention collective de travail n°2 du 5 novembre 2003;
opgenomen; 6.5. voor arbeiders van de werkgever die de opting-out vermeld in 6. 5. pour les ouvriers des employeurs qui appliquent l'opting-out
artikel 20 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 2 van 5 november mentionné à l'article 20 de la convention collective de travail n° 2
2003 toepassen gelden deze bijdragen als minimale bijdragen in du 5 novembre 2003, ces cotisations valent comme cotisations minimales
uitvoering van artikel 20. 2 van dezelfde collectieve en exécution de l'article 20. 2 de la même convention collective de
arbeidsovereenkomst. travail.
Commentaar : Volgens de geldende regeling dienen de werkgevers op deze Commentaire : selon la réglementation en vigueur, les employeurs sont
bedragen RIZIV-bijdragen en eventuele taksen te betalen. tenus de payer sur ces montants des cotisations INAMI et les taxes
éventuelles.

Art. 7.Dit artikel sluit aan bij artikel 18 van de collectieve

Art. 7.Cet article se rapporte à l'article 18 de la convention

arbeidsovereenkomst nr. 2 van 5 november 2003. De bijdragen voor het collective de travail n°2 du 5 novembre 2003. Les cotisations pour le
sectoraal stelsel van solidariteitstoezegging bedragen : régime sectoriel de l'engagement de solidarité s'élèvent à :
7.1. voor het tweede kwartaal 2004 : 0,06 pct. van het referteloon; 7. 1. pour le deuxième trimestre 2004 : 0,06 p.c. du salaire de référence;
7. 2. vanaf het derde kwartaal 2004 : 0,03 pct. van het referteloon; 7. 2. à partir du troisième trimestre 2004 : 0,03 p.c. du salaire de référence;
7.3. deze bijdragen omvatten alle kosten aangerekend door de 7. 3. ces montants comprennent tous les frais réclamés par l'organisme
verzekeringsinstelling. d'assurance.
HOOFDSTUK IV. - Bijdragen te innen via de Rijksdienst CHAPITRE IV. - Cotisations à percevoir par l'Office national
voor Sociale Zekerheid de sécurité sociale

Art. 8.Dit artikel sluit aan bij artikel 27, 28 en 30 van de

Art. 8.Cet article a rapport aux articles 27, 28 et 30 de la

collectieve arbeidsovereenkomst van 8 oktober 2003. Het legt de convention collective de travail du 8 octobre 2003. Il fixe les
bijdragen vast, zoals die door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid cotisations à percevoir par l'Office national de sécurité sociale.
worden geïnd. 8. 1. Voor de werkgevers die de opting out vermeld in artikel 20 van 8. 1. Pour les employeurs qui n'appliquent pas l'opting-out mentionné
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 2 van 5 november 2003 niet à l'article 20 de la convention collective de travail n° 2 du 5
toepassen, bedragen de bijdragen te innen via de Rijksdienst voor novembre 2003, les cotisations au régime de pension complémentaire
Sociale Zekerheid voor het sociaal sectoraal aanvullend sectoriel social à percevoir par l'Office national de sécurité sociale
pensioenstelsel : s'élèvent à :
8. 1. 1. voor het tweede kwartaal 2004 : 1,39 pct. van het loon; 8. 1. 1. pour le deuxième trimestre 2004 : 1,39 p.c. du salaire;
8. 1. 2. vanaf het derde kwartaal 2004 : 0,69 pct. van het loon; 8. 1. 2. à partir du troisième trimestre 2004 : 0,69 p.c. du salaire;
8. 1. 3. deze bijdragen omvatten alle administratieve kosten, doch 8. 1. 3. ces cotisations comprennent toutes les charges
niet de RIZIV-bijdragen noch de eventuele taksen. administratives mais ne comprennent ni les cotisations INAMI ni les
taxes éventuelles.
8. 2. Voor de werkgevers die de opting out vermeld in artikel 20 van 8. 2. Pour les employeurs qui appliquent l'opting-out mentionné à
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 2 van 5 november 2003 l'article 20 de la convention collective de travail n°2 du 5 novembre
toepassen, bedragen de bijdragen te innen via de Rijksdienst voor 2003, les cotisations au régime de pension complémentaire sectoriel
Sociale Zekerheid voor het sociaal sectoraal aanvullend social à percevoir par l'Office national de sécurité sociale s'élèvent
pensioenstelsel : à :
8. 2. 1. voor het tweede kwartaal 2004 : 0,06 pct.; 8. 2. 1. pour le deuxième trimestre 2004 : 0,06 p.c.
8. 2.2. vanaf het derde kwartaal 2004 : 0,03 pct.; 8. 2. 2. à partir du troisième trimestre 2004 : 0,03 p.c.
8. 2. 3. Deze bijdragen omvatten alle administratieve kosten. 8. 2. 3. Ces cotisations comprennent toutes les charges
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september 2004. administratives. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er septembre 2004.
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE Mme F. VAN DEN BOSSCHE
^