Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie aan de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling in het kader van de deelname van België in 2019 aan het werkprogramma 2019-2020 "achieving high performing health systems" | Arrêté royal octroyant un subside à l'Organisation pour la Collaboration et le Développement économique dans le cadre de la participation de la Belgique pour 2019 au programme de travail 2019-2020 « achieving high performing health systems » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL |
VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
1 OKTOBER 2019. - Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie | 1er OCTOBRE 2019. - Arrêté royal octroyant un subside à l'Organisation |
aan de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling | pour la Collaboration et le Développement économique (O.C.D.E.) dans |
(O.E.S.O.) in het kader van de deelname van België in 2019 aan het | le cadre de la participation de la Belgique pour 2019 au programme de |
werkprogramma 2019-2020 "achieving high performing health systems" | travail 2019-2020 « achieving high performing health systems » |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de financiewet van 21 december 2018 voor het begrotingsjaar | Vu la loi du 21 décembre 2018 de finances pour l'année budgétaire 2019 |
2019; | ; |
Gelet op het adviezen van de inspecteur van Financiën, gegeven op 26 | Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 juin 2019 et le |
juni 2019 en 27 juni 2019; | 27 juin 2019; |
Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de | Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations |
verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en | à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, |
toelagen, artikel 1, vervangen door de wet van 7 juni 1994; | l'article 1er, remplacé par la loi du 7 juin 1994 ; |
Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de | Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de |
begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat, de artikelen 48 en 121 tot 124; | la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 48 et 121 à 124 ; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | publique, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een toelage ten bedrage van 10.000 euro aan te rekenen ten |
Article 1er.Un subside de 10.000 euros à imputer à charge de |
laste van de basisallocatie 24.57.31.35.40.01 van de begroting van de | l'allocation de base 24.57.31.35.40.01 du budget du Service publique |
Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid voor het begrotingsjaar | |
2019, wordt aan de Organisatie voor Economische Samenwerking en | fédéral Sécurité sociale, pour l'année budgétaire 2019, est alloué à |
ontwikkeling verleend en vertegenwoordigt de deelname van België voor | l'Organisation pour la coopération et le développement économique, |
2019 aan het werkprogramma 2019-2020 "achieving high performing health | représentant la participation belge pour 2019 au programme de travail |
2019-2020 « achieving high performing health systems » et sera versé | |
systems" en zal op haar rekening nr. 6161603441 BLZ: 50110800 van JP | sur son compte n° 6161603441 BLZ: 50110800 van JP Morgan AG, Taunus |
Morgan AG, Taunus Turm, Taunustor 1, 60310 Frankfurt/main | Turm, Taunustor 1, 60310 Frankfurt/main |
Swift: CHASDEFX IBAN nr DE95501108006161603441 gestort worden. | Swift: CHASDEFX IBAN nr DE95501108006161603441. |
Art. 2.Een toelage ten bedrage van 10.000 euro aan te rekenen ten |
Art. 2.Un subside de 10.000 euros à imputer à charge de l'allocation |
laste van de basisallocatie 25.21.07.35.40.02 van de begroting van de | de base 25.21.07.35.40.02 du budget du Service public fédéral Santé |
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, pour |
Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2019, wordt aan de | l'année budgétaire 2019, est alloué à l'Organisation pour la |
Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling verleend en | coopération et le développement économique, représentant la |
vertegenwoordigt de deelname van België voor 2019 aan het | participation belge pour 2019 au programme de travail 2019-2020 « |
werkprogramma 2019-2020 "achieving high performing health systems" en | achieving high performing health systems » et sera versé sur son |
zal op haar rekening nr. 6161603441 BLZ: 50110800 van JP Morgan AG, | compte n° 6161603441 BLZ: 50110800 van JP Morgan AG, Taunus Turm, |
Taunus Turm, Taunustor 1, 60310 Frankfurt/main | Taunustor 1, 60310 Frankfurt/main |
Swift: CHASDEFX IBAN nr DE95501108006161603441 gestort worden. | Swift: CHASDEFX IBAN nr DE95501108006161603441. |
Art. 3.De bedragen bedoeld in artikel 1 en in artikel 2 zullen in één |
Art. 3.Les montants visés à l'article 1er et à l'article 2 seront |
maal vereffend worden van zodra dit besluit ondertekend is. | liquidés en une fois dès signature du présent arrêté. |
Art. 4.§ 1. De Organisatie voor Economische Samenwerking en |
Art. 4.§ 1. L'Organisation pour la coopération et le développement |
Ontwikkeling mag deze toelage enkel aanwenden voor de uitvoering van | économique ne peut utiliser la subvention que pour l'exécution du |
het werkprogramma 2019-2020 "achieving high performing health | programme de travail 2019-2020 « achieving high performing health |
systems". | systems ». |
§ 2. De besteding van de bijdrage zal verantwoord worden op | § 2. L'utilisation de la contribution sera justifiée régulièrement, au |
regelmatige basis van een activiteitenrapport en minstens jaarlijks, | moins annuellement, sur base d'un rapport d'activité soumis par |
voorgelegd door de Organisatie voor Economische Samenwerking en | l'Organisation de coopération et de développement économiques à la |
Ontwikkeling aan het bevoegde Comité (Health Committee) in het kader | commission compétente (Comité Santé) dans le cadre de la surveillance |
van de regelmatige opvolging en verantwoording van de activiteiten van | régulière et de la justification des activités de l'Organisation à |
de Organisatie aan het bedoelde Comité tijdens haar bijeenkomsten, die | cette commission au cours de ses réunions, qui se réunit deux fois par |
tweemaal per jaar doorgaan. | an. |
§ 3. Overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 betreffende | § 3. Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
de algemene organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van | organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la |
de Federale Staat, zal het niet benutte gedeelte van de toelage, | partie de la contribution, visée à l'article 1er, non utilisée, dans |
bedoeld in artikel 1, in het kader van het hierboven vermelde project, | |
door de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling | le cadre du projet mentionné ci-dessus, sera remboursée par |
worden terugbetaald aan de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, | l'Organisation pour la coopération et le développement économique au |
op het bankrekeningnummer IBAN BE15 6792 0021 1030 geopend bij de Bank | Service public fédéral Sécurité Sociale, au compte IBAN BE15 6792 0021 |
van de POST (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) op naam van "FOD Sociale | 1030 ouvert auprès de la Banque de la Poste (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) au |
Zekerheid". | nom de « SPF Sécurité Sociale ». |
§ 4. Overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 betreffende | § 4. Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
de algemene organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van | organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la |
de Federale Staat, zal het niet benutte gedeelte van de toelage, | partie de la contribution, visée à l'article 2, non utilisée, dans le |
bedoeld in artikel 2, in het kader van het hierboven vermelde project, | cadre du projet mentionné ci-dessus, sera remboursée par |
door de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling | l'Organisation pour la coopération et le développement économique au |
worden terugbetaald aan de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, | Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op het bankrekeningnummer IBAN BE42 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de POST (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) op naam van "Diverse Ontvangsten". Art. 5.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd voor Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 1 oktober 2019. FILIP Van Koningswege : De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
alimentaire et Environnement, au compte IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de la Banque de la Poste (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) au nom de « Recettes Diverses ». Art. 5.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions et le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 1er octobre 2019. PHILIPPE Par le Roi : La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |