Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 december 2012 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité overeenkomsten kan sluiten met toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 2°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor de behandeling van hooggradige gliomen via immunotherapie door de techniek van autologe dendritische cellen en voor de behandeling van maligne melanomen via immunotherapie door de techniek van autologe dendritische cellen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 décembre 2012 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l'assurance peut conclure des conventions en application de l'article 56, § 2, alinéa 1er, 2°, de la loi relative à l'assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour le traitement du gliome de haut grade de malignité par immunothérapie au moyen d'une technique de cellules dendritiques autologues et pour le traitement du mélanome malin par immunothérapie au moyen d'une technique de cellules dendritiques autologues |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
1 OKTOBER 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 1 OCTOBRE 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 décembre |
besluit van 4 december 2012 tot vaststelling van de voorwaarden | 2012 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l'assurance |
waaronder het Verzekeringscomité overeenkomsten kan sluiten met | |
toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 2°, van de wet betreffende | peut conclure des conventions en application de l'article 56, § 2, |
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | alinéa 1er, 2°, de la loi relative à l'assurance soins de santé et |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor de behandeling van | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour le traitement du |
hooggradige gliomen via immunotherapie door de techniek van autologe | gliome de haut grade de malignité par immunothérapie au moyen d'une |
dendritische cellen en voor de behandeling van maligne melanomen via | technique de cellules dendritiques autologues et pour le traitement du |
immunotherapie door de techniek van autologe dendritische cellen | mélanome malin par immunothérapie au moyen d'une technique de cellules |
dendritiques autologues | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 56, § 2, alinéa 1er, |
1994, artikel 56, § 2, eerste lid, 2°, vervangen bij de wet van 10 | 2°, remplacée par la loi du 10 août 2001; |
augustus 2001; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 december 2012 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 4 décembre 2012 fixant les conditions dans |
van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité overeenkomsten kan | lesquelles le Comité de l'assurance peut conclure des conventions en |
sluiten met toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 2°, van de wet | application de l'article 56, § 2, alinéa 1er, 2°, de la loi relative à |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor de behandeling van | l'assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
hooggradige gliomen via immunotherapie door de techniek van autologe | 1994, pour le traitement du gliome de haut grade de malignité par |
dendritische cellen en voor de behandeling van maligne melanomen via | immunothérapie au moyen d'une technique de cellules dendritiques |
autologues et pour le traitement du mélanome malin par immunothérapie | |
immunotherapie door de techniek van autologe dendritische cellen. | au moyen d'une technique de cellules dendritiques autologues. |
Overwegende het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, | Vu l'avis de la Commission de Contrôle Budgétaire, donné le 22 mai |
gegeven op 27 mei 2013; | 2013; |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, gegeven op 27 mei 2013; | Vu l'avis du Comité de l'assurance des soins de santé, donné le 27 mai 2013; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 5 juli | Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 5 juillet 2013; |
2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 2 augustus 2013; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 août 2013; |
Overwegende het artikel 6quater, § 1, 3° van de wet op de | Considérant l'article 6quater, § 1er, 3° de la loi sur les médicaments |
geneesmiddelen van 24 maart 1964; | du 24 mars 1964; |
Gelet op het advies 54.045/2 van de Raad van State, gegeven op 23 | Vu l'avis 54.045/2 du Conseil d'Etat, donné le 23 septembre 2013, en |
september 2013 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1, des lois sur le |
de gecoördineerde wetten van 12 januari 1973 op de Raad van State; | Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op het voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 7 eerste lid van het koninklijk besluit van 4 |
Article 1er.L'article 7, 1er alinéa, de l'arrêté royal du 4 décembre |
december 2012 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het | 2012 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l'assurance |
Verzekeringscomité overeenkomsten kan sluiten met toepassing van | |
artikel 56, § 2, eerste lid, 2°, van de wet betreffende de verplichte | peut conclure des conventions en application de l'article 56, § 2, |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | alinéa 1er, 2°, de la loi relative à l'assurance soins de santé et |
gecoördineerd op 14 juli 1994, voor de behandeling van hooggradige | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour le traitement du |
gliomen via immunotherapie door de techniek van autologe dendritische | gliome de haut grade de malignité par immunothérapie au moyen d'une |
cellen en voor de behandeling van maligne melanomen via immunotherapie | technique de cellules dendritiques autologues et pour le traitement du |
door de techniek van autologe dendritische cellen, wordt vervangen | mélanome malin par immunothérapie au moyen d'une technique de cellules |
door : | dendritiques autologues, est remplacé par : |
« De afgesloten overeenkomsten waarop huidig besluit van toepassing is | « Les conventions conclues en application du présent arrêté pour le |
voor de behandeling van hooggradige gliomen of voor de behandeling van | traitement du gliome de haut grade de malignité ou du mélanome malin |
maligne melanomen, evenals de interventies hieraan verbonden, eindigt | ainsi que les interventions qui y sont attachées prennent fin sans |
onmiddellijk, indien er voor 1 oktober 2014 : » | délai si, avant le 1er octobre 2014 : » |
Art. 2.Artikel 8 van het koninklijk besluit van 4 december 2012 tot |
Art. 2.L'article 8 de l'arrêté royal du 4 décembre 2012 fixant les |
vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité | conditions dans lesquelles le Comité de l'assurance peut conclure des |
overeenkomsten kan sluiten met toepassing van artikel 56, § 2, eerste | conventions en application de l'article 56, § 2, alinéa 1er, 2°, de la |
lid, 2°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | loi relative à l'assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor de behandeling van hooggradige gliomen via immunotherapie door de techniek van autologe dendritische cellen en voor de behandeling van maligne melanomen via immunotherapie door de techniek van autologe dendritische cellen, wordt vervangen door : « Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2012 en treedt buiten werking op 1 oktober 2014. » Art. 3.De ministers bevoegd voor Sociale Zaken en Volksgezondheid, zijn belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 1 oktober 2013. FILIP Van Koningswege : De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale culturele instellingen, |
14 juillet 1994, pour le traitement du gliome de haut grade de malignité par immunothérapie au moyen d'une technique de cellules dendritiques autologues et pour le traitement du mélanome malin par immunothérapie au moyen d'une technique de cellules dendritiques autologues, est remplacé par : « Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2012 et cesse d'être en vigueur le 1er octobre 2014. » Art. 3.Les ministres ayant les Affaires sociales et la Santé publique dans leurs attributions, sont chargés de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 1er octobre 2013. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |