Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het Gemeentelijk Stadion inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden | Arrêté royal déterminant le périmètre du Stade communal en matière de sécurité lors des matches de football |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 1 OKTOBER 2007. - Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het Gemeentelijk Stadion inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 1er OCTOBRE 2007. - Arrêté royal déterminant le périmètre du Stade communal en matière de sécurité lors des matches de football ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij | Vu la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches |
voetbalwedstrijden, inzonderheid op artikel 2, 9°, ingevoegd bij de wet van 10 maart 2003; | de football, notamment l'article 2, 9°, inséré par la loi du 10 mars 2003; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken; | Sur la proposition de notre Ministre de l'Intérieur; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder « |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par « |
perimeter », de perimeter zoals bedoeld in artikel 2, 9° van de wet | périmètre », le périmètre tel que visé à l'article 2, 9° de la loi du |
van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden, | 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, |
ingevoegd bij de wet van 10 maart 2003. | inséré par la loi du 10 mars 2003. |
Art. 2.Voor het stadion van U.R. Namur, gelegen aan de place A. |
|
Ryckmans 26, te 5000 Namen, wordt de perimeter afgebakend door : de | Art. 2.Pour le stade de U.R. Namur sis place A. Ryckmans 26, à 5000 |
Namur, le périmètre est délimité par : le quai de l'Abbaye, l'écluse | |
quai de l'Abbaye, de sluis van Salzinnes, de quai de l'Ecluse, de rue | de Salzinnes, le quai de l'Ecluse, la rue de l'Armée Grouchy, la place |
de l'Armée Grouchy, de place d'Hastedon, de avenue des Croix de Feu, | d'Hastedon, l'avenue des Croix de Feu, le boulevard de Merckem, la |
de boulevard de Merckem, de place Abbé J. André, de boulevard du Nord, | place Abbé J. André, le boulevard du Nord, le boulevard d'Herbatte, |
de boulevard d'Herbatte, de avenue des Champs Elysées, de Chemin de | l'avenue des Champs Elysées, le Chemin de Plomcot, l'avenue Albert Ier, |
Plomcot, de avenue Albert Ier, de avenue Comte de Smet de Nayer, de | l'avenue Comte de Smet de Nayer, la rue des Quatre Fils Aymon, le |
rue des Quatre Fils Aymon, de boulevard Brunell, de pont de France, de | boulevard Brunell, le pont de France, la Place Kegeljan, la rue des |
Place Kegeljan, de rue des Moulins, de rue Bord de l'Eau, de avenue | |
Reine Astrid, de place Wiertz, de rue Patenier, de chaussée de | Moulins, la rue Bord de l'Eau, l'avenue Reine Astrid, la place Wiertz, |
Charleroi (tot, en met inbegrip van, het rond punt uitkomend op de rue | la rue Patenier, la chaussée de Charleroi (jusqu'à y compris le |
Eugène Thibaut, de avenue du Val St-Georges en de rue A. Bequet), de | rond-point desservant la rue Eugène Thibaut, l'avenue du Val |
rue Alfred Bequet, de rue des Bosquets, de rue de l'Abbaye en de quai | St-Georges et la rue A. Bequet), la rue Alfred Bequet, la rue des |
de l'Abbaye. Alle kruispunten van de bovenvermelde perimeter met andere openbare en private wegen zijn begrepen in deze perimeter. Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 1 oktober 2007. ALBERT Van Koningswege : De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Bosquets, la rue de l'Abbaye et le quai de l'Abbaye. Tous les croisements du périmètre susmentionné, avec les autres voies publiques et privées, sont compris dans ce périmètre. Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 1er octobre 2007. ALBERT Par le Roi : Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |