Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 01/10/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende de carensdag "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende de carensdag Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juin 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement, relative au jour de carence
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
1 OKTOBER 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 1er OCTOBRE 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2003, gesloten collective de travail du 3 juin 2003, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en
zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende de carensdag (1) jute ou en matériaux de remplacement, relative au jour de carence (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het vervaardigen Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la fabrication et du
van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen; commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2003, gesloten travail du 3 juin 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en
zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende de carenzdag. jute ou en matériaux de remplacement, relative au jour de carence.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 oktober 2003. Donné à Bruxelles, le 1er octobre 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en
jute of in vervangingsmaterialen jute ou en matériaux de remplacement
Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2003 Convention collective de travail du 3 juin 2003
Carenzdag Jour de carence
(Overeenkomst geregistreerd op 10 juli 2003 onder het nummer (Convention enregistrée le 10 juillet 2003 sous le numéro
66744/CO/120.03) 66744/CO/120.03)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la
het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en
zakken in jute of in vervangingsmaterialen. jute ou en matériaux de remplacement.

Art. 2.Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst

Art. 2.Pour l'application de la présente convention collective de

wordt onder "werknemers" verstaan : de werklieden en de werksters. travail, on entend par "travailleurs" : les ouvriers et les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Betaling van de carenzdag CHAPITRE II. - Paiement du jour de carence

Art. 3.De carensdag bedoeld bij artikel 52, § 1, tweede lid, van de

Art. 3.Le jour de carence visé à l'article 52, § 1er, alinéa deux, de

wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten (Belgisch la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail (Moniteur
Staatsblad van 22 augustus 1978) wordt vanaf 2003, door de werkgever betaald na een ziekte van vijf werkende dagen. HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2003. Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2001 betreffende de carenzdag, gesloten in het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan worden opgezegd door de meest gerede partij, mits in acht name van een opzeggingstermijn van drie maanden, bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 oktober 2003. De Minister van Werk,

belge du 22 août 1978) est payé, à partir de 2003, par l'employeur après une maladie de cinq jours ouvrables. CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2003. Elle remplace la convention collective de travail du 18 juin 2001 concernant le jour de carence, conclue en Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par la partie la plus diligente, moyennant un délai de préavis de trois mois, adressé, par lettre recommandée, au président de la Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er octobre 2003. Le Ministre de l'Emploi,

F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^