← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de leden van de organen van de Nationale Bank van België en van het reglement betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de personeelsleden van de Nationale Bank van België "
Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de leden van de organen van de Nationale Bank van België en van het reglement betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de personeelsleden van de Nationale Bank van België | Arrêté royal portant approbation du règlement relatif à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux membres des organes de la Banque Nationale de Belgique et du règlement relatif à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux membres du personnel de la Banque nationale de Belgique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
1 MAART 2015. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement | 1 MARS 2015. - Arrêté royal portant approbation du règlement relatif à |
betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de | l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux |
Nationale Orden aan de leden van de organen van de Nationale Bank van | membres des organes de la Banque Nationale de Belgique et du règlement |
België en van het reglement betreffende de toekenning van eervolle | relatif à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres |
onderscheidingen in de Nationale Orden aan de personeelsleden van de | nationaux aux membres du personnel de la Banque nationale de Belgique |
Nationale Bank van België | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 1 mei 2006 betreffende de toekenning van eervolle | Vu la loi du 1er mai 2006 relative à l'octroi de distinctions |
onderscheidingen in de Nationale Orden, artikel 3; | honorifiques dans les Ordres nationaux, l'article 3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 oktober 2006 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 13 octobre 2006 fixant les règles et la procédure |
van de regels en de procedure tot toekenning van eervolle | d'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux, |
onderscheidingen in de Nationale Orden, artikel 2; | l'article 2; |
Gelet op de aanvraag van de Minister van Financiën; | Vu la demande du Ministre des Finances; |
Gelet op het advies van de Eerste Minister, gegeven op 19 september | Vu l'avis du Premier Ministre donné le 19 septembre 2014; |
2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 november 2014; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 novembre 2014; |
Gelet op advies 56.961/4 van de Raad van State, gegeven op 26 januari | Vu l'avis 56.961/4 du Conseil d'Etat, donné le 26 janvier 2015, en |
2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Buitenlandse Zaken, | Sur la proposition du Ministre des Affaires étrangères, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het reglement betreffende de toekenning van eervolle |
Article 1er.Le règlement relatif à l'octroi de distinctions |
onderscheidingen in de Nationale Orden aan de leden van de organen van | honorifiques dans les Ordres nationaux aux membres des organes de la |
de Nationale Bank van België, dat bijlage A van dit besluit vormt, | Banque Nationale de Belgique, constituant l'annexe A du présent |
wordt goedgekeurd. | arrêté, est approuvé. |
Art. 2.Het reglement betreffende de toekenning van eervolle |
Art. 2.Le règlement relatif à l'octroi de distinctions honorifiques |
onderscheidingen in de Nationale Orden aan de personeelsleden van de | dans les Ordres nationaux aux membres du personnel de la Banque |
Nationale Bank van België die bijlage B van dit besluit vormt, word | Nationale de Belgique constituant l'annexe B du présent arrêté, est |
goedgekeurd. | approuvé. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de beweging van 8 april 2011. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à partir du mouvement du 8 avril 2011. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Buitenlandse Zaken is belast met de |
Art. 4.Le ministre qui a les Affaires étrangères dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 maart 2015. | Donné à Bruxelles, le 1er mars 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Bijlage A bij het koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement | Annexe A à l'arrêté royal portant approbation du règlement relatif à |
betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de | l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux |
Nationale Orden aan de leden van de organen van de Nationale Bank van | membres des organes de la Banque Nationale de Belgique et du règlement |
België en van het reglement betreffende de toekenning van eervolle | relatif à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres |
onderscheidingen aan de personeelsleden van de Nationale Bank van België. | nationaux aux membres du personnel de la Banque Nationale de Belgique. |
Reglement betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in | Règlement relatif à l'octroi de distinctions honorifiques dans les |
de Nationale Orden aan de leden van de organen van de Nationale Bank | Ordres nationaux aux membres des organes de la Banque Nationale de |
van België. | Belgique. |
1. Dit reglement is van toepassing op de leden van de organen van de | 1. Le présent règlement s'applique aux membres des organes de la |
Nationale Bank van België. | Banque Nationale de Belgique. |
2. Elke toekenning vindt plaats ter gelegenheid van de promotie die | 2. Tout octroi a lieu dans le mouvement qui précède le moment où la |
het ogenblik voorafgaat waarop de betrokken persoon werkelijk aan de | personne intéressée serait exactement en condition d'être décorée. |
voorwaarden zou voldoen om gedecoreerd te worden. | |
3. Aan de leden van de organen van de Nationale Bank van België mogen | 3. Les membres des organes de la Banque Nationale de Belgique ne |
in geen andere hoedanigheid eretekens in de Nationale Orden toegekend worden. | peuvent être décorés dans les Ordres nationaux à un autre titre. |
Er wordt enkel een uitzondering gemaakt wat betreft : | Exception n'est faite qu'en ce qui regarde : |
- eretekens voor oorlogsfeiten; | - les décorations pour faits de guerre; |
- reserveofficieren, die kunnen kiezen tussen het administratief | - les officiers de réserve, lesquels ont la faculté de choisir entre |
reglement en het militair reglement; deze keuze is bindend voor de | le règlement administratif et le règlement militaire; ce choix vaut |
hele duur van de inschrijving van de betrokkenen in het reservekader | obligatoirement pour toute la durée de l'inscription des intéressés |
van het Leger; | dans le cadre de réserve de l'Armée; |
- de mandatarissen bedoeld in punt 5, B), van dit reglement. | - les mandataires visés au point 5, B), de ce règlement. |
4. De mandaathouders van de Nationale Bank van België kunnen geen | 4. Les titulaires des mandats de la Banque Nationale de Belgique, ne |
onderscheiding krijgen indien ze bij de laatste | pourront être décorés s'ils ont obtenu la mention finale « insuffisant |
functioneringsevaluatie de eindvermelding "onvoldoende" toegekend kregen. | » lors de la dernière évaluation de fonctionnement. |
5. De 5 of 6 mandaatjaren (in functie van het soort mandaat) hebben | 5. Les 5 ou 6 années de mandat (en fonction du type de mandat) visent |
betrekking op ononderbroken mandaatjaren. | des années de mandats non interrompues. |
Bij opeenvolging van verschillende mandaten verwijst de toegekende | S'il y a succession de mandats différents, la distinction octroyée se |
onderscheiding naar het laatst uitgeoefende mandaat. | réfère au dernier mandat exercé. |
A) In geval van vervroegd vertrek voor het einde van het mandaat of in | A) En cas de départ anticipé avant la fin du mandat ou en cas de |
geval van een mandaat met een kortere duur kan de mandaathouder een | mandat d'une durée inférieure, le titulaire de mandat peut être décoré |
onderscheiding krijgen die onmiddellijk lager is in de gecombineerde | d'une distinction immédiatement inférieure dans la hiérarchie combinée |
hiërarchie van de Nationale Orden, op voorwaarde dat hij de functie | des Ordres nationaux à condition d'avoir exercé la fonction pendant au |
gedurende minstens 3 jaren heeft uitgeoefend. | moins 3 ans. |
B) Iedere mandaathouder van de Nationale Bank van België die een | B) Toute personne, titulaire de mandat de la Banque Nationale de |
eervolle onderscheiding toegekend zou krijgen die lager is dan dewelke | Belgique qui se verrait octroyer une distinction honorifique |
waarop hij aanspraak zou kunnen maken ingevolge zijn oorspronkelijk | inférieure à celle à laquelle elle pourrait prétendre conformément à |
reglement (in functie van zijn titel, klasse en leeftijdsklasse), kan | son règlement initial (en fonction de son titre, de sa classe et de sa |
erom verzoeken dat hem dit hogere ereteken wordt toegekend. Voor het | classe d'âge), peut demander que lui soit décernée cette décoration |
overige is hij op het einde van zijn mandaat, wanneer hij zijn | supérieure. Par ailleurs, à la fin de son mandat, quand elle réintègre |
vroegere functie weer opneemt, opnieuw onderworpen aan zijn | ses fonctions antérieures, elle ressort à nouveau à son règlement |
oorspronkelijk reglement. In dit geval is artikel 7, § 1, van de wet | initial. Dans ce cas, l'article 7, § 1er, de la loi du 1er mai 2006 |
van 1 mei 2006 betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen | relative à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres |
in de Nationale Orden van toepassing. | nationaux s'applique. |
Tabel van de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale | Tableau d'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres |
Orden aan de leden van de organen van de Nationale Bank van België | nationaux aux membres des organes de la Banque Nationale de Belgique |
Nationale Bank van België | Banque Nationale de Belgique |
Titel | Titre |
Gouverneur | Gouverneur |
Vanaf 40 jaar en na 5 mandaatjaren: Commandeur in de Kroonorde | A partir de 40 ans et après 5 années de mandat : Commandeur de l'Ordre |
de la Couronne | |
5 mandaatjaren na het eerste ereteken: Grootofficier in de Orde van | 5 années de mandat après la 1ére décoration : |
Leopold II | Grand Officier de l'Ordre de Léopold II |
5 mandaatjaren na het tweede ereteken: Grootofficier in de | 5 années de mandat après la seconde décoration : |
Leopoldsorde | Grand Officier de l'Ordre de Léopold |
Lid van het Directiecomité | Membre du Comité de Direction |
Vanaf 40 jaar en na 6 mandaatjaren: Commandeur in de Orde van Leopold | A partir de 40 ans et après 6 années de mandat : Commandeur de l'Ordre |
II | de Léopold Il |
6 mandaatjaren na het eerste ereteken: Commandeur in de Leopoldsorde | 6 années de mandat après la 1ère décoration : Commandeur de l'Ordre de Léopold |
mandaatjaren na het tweede ereteken: Grootofficier in de Kroonorde | 6 années de mandat après la seconde décoration : Grand officier de l'Ordre de la Couronne |
Regent | Régent |
Vanaf 40 jaar en na 6 mandaatjaren: Officier in de Kroonorde | A partir de 40 ans et après 6 années de mandat : Officier de l'Ordre de la Couronne |
6 mandaatjaren na het eerste ereteken: Commandeur in de Orde van | 6 années de mandat après la 1ère décoration : Commandeur de l'Ordre de |
Leopold II | Léopold II |
6 mandaatjaren na het tweede ereteken: Commandeur in de Leopoldsorde | 6 années de mandat après la seconde décoration : Commandeur de l'Ordre de Léopold |
Censor | Censeur |
Vanaf 40 jaar en na 6 mandaatjaren: Ridder in de Leopoldsorde | A partir de 40 ans et après 6 années de mandat : Chevalier de l'Ordre de Léopold |
6 mandaatjaren na het eerste ereteken: Officier in de Kroonorde | 6 années de mandat après la 1ère décoration : Officier de l'Ordre de la Couronne |
6 mandaatjaren na het tweede ereteken: Commandeur in de Orde van | 6 années de mandat après la seconde décoration : Commandeur de l'Ordre |
Leopold II | de Léopold II |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 1 maart 2015 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 1er mars 2015 portant |
goedkeuring van het reglement betreffende de toekenning van eervolle | approbation du règlement relatif à l'octroi de distinctions |
onderscheidingen in de Nationale Orden aan de leden van de organen van | honorifiques dans les Ordres nationaux aux membres des organes de la |
de Nationale Bank van België en van het reglement betreffende de | Banque nationale de Belgique et du règlement relatif à l'octroi de |
toekenning van eervolle onderscheidingen aan de personeelsleden van de | distinctions honorifiques aux membres du personnel de la Banque |
Nationale Bank van België. | Nationale de Belgique. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Ministre des Affaires étrangères, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Bijlage B bij het koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement | Annexe B à l'arrêté royal portant approbation du règlement relatif à |
betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de | l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux |
Nationale Orden aan de leden van de organen van de Nationale Bank van | membres des organes de la Banque Nationale de Belgique et du règlement |
België en van het reglement betreffende de toekenning van eervolle | relatif à l'octroi de distinctions honorifiques aux membres du |
onderscheidingen in de Nationale Orden aan de personeelsleden van de | personnel de la Banque Nationale de Belgique. |
Nationale Bank van België. | |
Reglement betreffende toekenning van eervolle onderscheidingen in de | Règlement relatif à l'octroi de distinctions honorifiques dans les |
Nationale Orden aan de personeelsleden van de Nationale Bank van | Ordres nationaux aux membres du personnel de la Banque Nationale de |
België. | Belgique. |
1. Dit reglement is van toepassing op de personeelsleden van de | 1. Le présent règlement s'applique aux membres du personnel de la |
Nationale Bank van België. | Banque Nationale de Belgique. |
2. In dit reglement wordt de minimumleeftijd voor de opname in de | 2. Dans le présent règlement, l'âge minimum d'admission dans les |
Nationale Orden vastgesteld op 40 jaar. | Ordres nationaux est fixé à 40 ans. |
3. Er geldt een tijdspanne van tien jaar tussen twee onderscheidingen | 3. Un intervalle de dix ans est requis entre deux distinctions dans |
in de Nationale Orden ten gunste van eenzelfde persoon, behalve | les Ordres nationaux en faveur de la même personne, sauf s'il s'agit |
wanneer het gaat om eretekens die toegekend worden voor oorlogsfeiten. | de décorations décernées pour faits de guerre. |
Die termijn kan, zo nodig, ingekort worden, zonder evenwel te kunnen | Ce délai peut, si nécessaire, être réduit, sans toutefois être |
worden teruggebracht tot minder dan 5 jaar, wanneer de vorige | inférieur à 5 ans, lorsque la distinction précédente a été octroyée |
onderscheiding later toegekend werd dan op de minimumleeftijd die voor | postérieurement à l'âge minimal prévu pour la classe d'âge concernée. |
de betrokken leeftijdsklasse vastgesteld is. | |
4. In elke leeftijdsklasse, van 40 tot 50, van 50 tot 60 en van 60 tot | 4. Dans chaque classe d'âge, de 40 à 50, de 50 à 60, et de 60 à 65 |
65 jaar, mag niemand meer dan eenmaal onderscheiden worden, | ans, nul ne peut être décoré plus d'une fois, sans préjudice de |
onverminderd de uitzondering vermeld in het eerste lid van voorgaand | l'exception prévue au premier alinéa de l'article précédent. |
artikel. 5. De personeelsleden met een graad of beroepsclassificatie gaande van | 5. Les membres du personnel ayant un grade ou une catégorie |
secretaris tot en met bediende categorie 5 moeten beschikken over | professionnelle allant de secrétaire à employé catégorie 5 doivent |
minstens l 0 jaar dienstanciënniteit en gedurende minstens 2 jaar de | avoir un minimum de 10 ans d'ancienneté de service et avoir depuis au |
toepasselijke graad of beroepsclassificatie hebben om aanspraak te | moins 2 années le grade ou la catégorie professionnelle applicable |
kunnen maken op de voorziene onderscheiding. | pour pouvoir prétendre à l'octroi de la distinction prévue. |
De overige personeelsleden moeten minstens 20 jaar dienstanciënniteit | Les autres membres du personnel doivent avoir un minimum de 20 ans |
hebben om aanspraak te kunnen maken op de voorziene onderscheiding. | d'ancienneté de service pour pouvoir prétendre à l'octroi de la distinction prévue. |
6. Voor de toepassing van dit reglement wordt de dienstanciënniteit | 6. Pour l'application du présent règlement, l'ancienneté de service |
bij de Nationale Bank van België van de personeelsleden die bij | auprès de la Banque Nationale de Belgique des membres du personnel |
voorgaande fusies werden overgedragen, samengeteld met de dienstjaren | transférés des précédentes fusions est additionnée aux années de |
bij: | service qui peuvent être comptabilisées : |
o de vroegere Commissie voor het Bank- en Financiewezen; | o à l'ancienne Commission bancaire et financière; |
o de vroegere Commissie voor het Bank- Financie- en Assurantiewezen; | o à l'ancienne Commission bancaire, financière et des Assurances; |
o de Controledienst voor de Verzekeringen. | o à l'Office de contrôle des assurances. |
7. Voor de toepassing van dit reglement wordt geen rekening gehouden | 7. Il n'est pas tenu compte, pour l'application du présent règlement, |
met de tijdelijke waarneming van functies die tot een hogere | de l'exercice temporaire de fonctions relevant d'un rang supérieur à |
hiërarchische rang behoren dan de rang van het werkelijk door de | celui de la position hiérarchique effective de l'intéressé. |
betrokkene beklede ambt. | |
8. Aan de personeelsleden van de Nationale Bank van België mogen in | 8. Les membres du personnel de la Banque Nationale de Belgique ne |
geen andere hoedanigheid eretekens in de Nationale Orden toegekend worden. | peuvent être décorés dans les Ordres nationaux à un autre titre. |
Er wordt enkel een uitzondering gemaakt wat betreft : | Exception n'est faite qu'en ce qui concerne : |
1° eretekens voor oorlogsfeiten; | 1° les décorations pour faits de guerre; |
2° reserveofficieren, die kunnen kiezen tussen het administratief | 2° les officiers de réserve, lesquels ont la faculté de choisir entre |
reglement en het militair reglement; deze keuze is bindend voor de | le règlement administratif et le règlement militaire; ce choix vaut |
hele duur van de inschrijving van de betrokkenen in het reservekader | obligatoirement pour toute la durée de l'inscription des intéressés |
van het Leger. | dans le cadre de réserve de l'Armée. |
9. De toekenning van een onderscheiding door een andere minister dan | 9. L'octroi d'une distinction par un autre Ministre dont ne dépend pas |
waarvan betrokkene afhangt, is onderworpen aan de voorafgaande | la personne en cause est subordonné à l'autorisation préalable du |
instemming van de voogdijminister. | Ministre de tutelle. |
Van deze regel wordt slechts afgeweken ingeval de betrokkene zich in | Il n'est fait exception à cette règle que dans le cas d'une éventuelle |
oorlogstijd eventueel bij het Leger bevindt. | présence de l'intéressé dans les rangs de l'Armée en temps de guerre. |
10. De tijd die gedurende de beroepsloopbaan onder de wapenen | 10. Le temps passé sous les drapeaux durant la carrière |
doorgebracht wordt, wordt er niet van afgetrokken. | professionnelle n'est pas déduit de celle-ci. |
11. Overeenkomstig artikel 7, § 1, van de wet van 1 mei 2006 | 11. En application de l'article 7, § 1er de la loi du 1er mai 2006 |
betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de | relative à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres |
Nationale Orden wordt iemand die ten minste het ereteken bezit dat | nationaux, si quelqu'un possède au moins la décoration prévue pour sa |
voor zijn toestand is vastgesteld, geen ereteken toegekend. | situation, il n'est pas décoré. |
Van deze regel wordt slechts afgeweken indien het gaat om eretekens | Exception à cette règle n'est faite qu'à propos des décorations |
verworven voor oorlogsfeiten; in dat geval mag de betrokken persoon, | possédées pour faits de guerre; en ce cas, la personne intéressée peut |
in de gecombineerde hiërarchie van de Nationale Orden, de | recevoir, dans la hiérarchie combinée des Ordres, la distinction |
onderscheiding ontvangen die onmiddellijk hoger is dan die welke hem | immédiatement supérieure à celle qui lui a été conférée à ce titre; |
in dat opzicht werd toegekend. ledere eventualiteit buiten dit geval | toute éventualité étrangère à ce cas entraîne l'application de |
geeft aanleiding tot de toepassing van artikel 17 van dit reglement. | l'article 17 du présent règlement. |
12. Niemand kan evenwel gedecoreerd worden indien hij een evaluatie | 12. Toutefois, nul ne peut être décoré s'il a obtenu une évaluation : |
heeft gekregen: | - inférieure à B, dans le cas du personnel de cadre de la Banque |
- lager dan B, voor het kaderpersoneel van de Nationale Bank van | Nationale de Belgique, |
België, - lager dan 6,5 % ais premiepercentage, voor hel omkaderingspersoneel | - inférieure à 6,5 % de pourcentage de prime, en ce qui concerne le |
en het uitvoerend personeel van de Nationale Bank van België, | personnel d'encadrement et le personnel d'exécution de la Banque Nationale de Belgique, |
- "te verbeteren", voor hel personeel overgenomen van de vroegere Commissie voor het Bank- Financie- en Assurantiewezen. In dat geval wordt de onderscheiding toegekend tijdens de eerstvolgende promotie na het verkrijgen van een evaluatievermelding die hoger is dan de hierboven genoemde evaluaties. 13. Elke toekenning vindt plaats ter gelegenheid van de promotie die het ogenblik voorafgaat waarop de betrokken persoon werkelijk aan de voorwaarden zou voldoen om gedecoreerd te worden. 14. Er wordt geen enkele termijn opgelegd tussen de toekenning van een onderscheiding in de Nationale orden en de toekenning van een onderscheiding van een andere aard. | - "à améliorer", en ce qui concerne le personnel repris de l'ancienne Commission Bancaire, Financière et des Assurances. Dans ce cas, la distinction est octroyée lors du mouvement suivant immédiatement l'obtention d'une mention d'évaluation supérieure à celles indiquées ci-avant. 13. Tout octroi a lieu dans le mouvement qui précède le moment où la personne intéressée serait exactement en condition d'être décorée. 14. Aucun délai n'est imposé entre un octroi dans les Ordres nationaux et l'attribution d'une distinction d'une autre nature. |
15. a) De dienstanciënniteit wordt berekend volgens de principes van | 15. a) L'ancienneté de service est calculée suivant les principes du |
het personeelsstatuut van de Nationale Bank van België. | statut du personnel de la Banque Nationale de Belgique. |
b) Afwezigheidsperioden die gelijkgesteld worden met non-activiteit | b) Les périodes d'absence assimilées à des périodes de non-activité |
komen niet in aanmerking voorde toekenning van een onderscheiding. | n'entrent pas en ligne de compte pour l'octroi d'une distinction. |
16. Uit de volgende tuchtstraffen volgen vertragingen van de hieronder | 16. Des retards à concurrence de la durée indiquée ci-dessous |
vermelde duur: | découlent des sanctions disciplinaires désignées ci-après : |
- waarschuwing: 6 maanden | - avertissement : 6 mois |
- gewone vermaning: 9 maanden | - réprimande simple : 9 mois |
- vermaning met financiële sanctie: 12 maanden Deze termijnen nemen een aanvang op de dag waarop de tuchtstraf opgelegd wordt. In die gevallen gebeurt de toekenning van een onderscheiding tijdens de eerstvolgende promotie na de bovenvermelde termijn. 17. Elke afwijking van dit reglement dient het voorwerp uit te maken van de procedure vastgesteld in de artikelen 6 en 13 van de wet van 1 mei 2006 betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden. Tabel betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de personeelsleden van de Nationale Bank van België. Graad of beroepscategorie Leeftijdsklasse | - réprimande avec sanction financière : 12 mois Ces délais prennent cours à la date à laquelle la sanction disciplinaire a été infligée. Dans ces cas, l'octroi d'une distinction a lieu lors du mouvement qui suit immédiatement le délai précité. 17. Toute dérogation au présent règlement fait l'objet de la procédure prévue aux articles 6 et 13 de la loi du 1er mai 2006 relative à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux. Tableau d'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux membres du personnel de la Banque Nationale de Belgique. Grade ou catégorie professionnelle Classe d'âge |
Van 40 tot 50 jaar | De 40 à 50 ans |
Leeftijdsklasse | Classe d'âge |
Van 50 tot 60 jaar | De 50 à 60 ans |
Leeftijdsklasse | Classe d'âge |
Van 60 tot 65 jaar | De 60 à 65 ans |
Secretaris | Secrétaire |
Schatbewaarder | Trésorier |
Officier in de Leopoldsorde | Officier de l'Ordre de Léopold |
Commandeur in de Kroonorde | Commandeur de l'Ordre de la Couronne |
Grootofficier in de Orde van Leopold II | Grand officier de l'Ordre de Léopold Il |
Adviseur van de directie | Conseiller de la direction Directeur adjoint Sous-directeur |
Adjunct-directeur | Inspecteur général |
Onderdirecteur Inspecteur-generaal Adviseur niveau 2 | Conseiller niveau 2 |
Officier in de Kroonorde | Officier de l'Ordre de la Couronne |
Commandeur in de Orde van Leopold II | Commandeur de l'Ordre de Léopold Il |
Commandeur in de Leopoldsorde | Commandeur de l'Ordre de Léopold |
Adviseur niveau 1 | Conseiller niveau 1 |
Afdelingshoofd | Chef de division |
Adjunct-adviseur | Conseiller adjoint |
Ridder in de Leopoldsorde | Chevalier de l'Ordre de Léopold |
Officier in de Kroonorde | Officier de l'Ordre de la Couronne |
Commandeur in de Orde van Leopold II | Commandeur de l'Ordre de Léopold Il |
Attaché | Attaché |
Ridder in de Kroonorde | Chevalier de l'Ordre de la Couronne |
Ridder in de Leopoldsorde | Chevalier de l'Ordre de Léopold |
Officier in de Orde van Leopold II | Officier de l'Ordre de Léopold Il |
Bediende beroepscategorie 5 tot 8 | Employé catégorie professionnelle 5 à 8 |
Ridder in de Orde van Leopold II | Chevalier de l'Ordre de Léopold Il |
Ridder in de Kroonorde | Chevalier de l'Ordre de la Couronne |
Ridder in de Leopoldsorde | Chevalier de l'Ordre de Léopold |
Bediende beroepscategorie 4 | Employé catégorie professionnelle 4 |
- | - |
Ridder in de Orde van Leopold II | Chevalier de l'Ordre de Léopold Il |
Ridder in de Kroonorde | Chevalier de l'Ordre de la Couronne |
Bediende beroepscategorie 2 of 3 | Employé catégorie professionnelle 2 ou 3 |
- | - |
Gouden Palmen in de Kroonorde | Palmes d'Or de l'Ordre de la Couronne |
Ridder in de Orde van Leopold II | Chevalier de l'Ordre de Léopold Il |
Bediende beroepscategorie 1 - Gouden Medaille in de Orde van Leopold II Gouden Palmen in de Kroonorde Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 1 maart 2015 tot goedkeuring van het reglement betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de leden van de organen van de Nationale Bank van België en van het reglement betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de personeelsleden van de Nationale Bank van België. FILIP Van Koningswege : De Minister van Buitenlandse Zaken, | Employé catégorie professionnelle 1 - Médaille d'Or de l'Ordre de Léopold Il Palmes d'Or de l'Ordre de la Couronne Vu pour être annexé à notre arrêté du 1er mars 2015 portant approbation du règlement relatif à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux membres des organes de la Banque nationale de Belgique et du règlement relatif à l'octroi de distinctions honorifiques aux membres du personnel de la Banque Nationale de Belgique. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre des Affaires étrangères, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |