Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen in de ondernemingen van de sector die onder het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincie Henegouwen en voor de kwartsietgroeven van Waals-Brabant ressorteert | Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les entreprises du secteur ressortissant à la Sous-commission paritaire des carrières de porphyre de la province de Hainaut et des carrières de quartzite du Brabant wallon |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 1 MAART 2000. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen in de ondernemingen van de sector die onder het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincie Henegouwen en voor de kwartsietgroeven van Waals-Brabant ressorteert (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 1er MARS 2000. - Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les entreprises du secteur ressortissant à la Sous-commission paritaire des carrières de porphyre de la province de Hainaut et des carrières de quartzite du Brabant wallon (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, | Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, |
inzonderheid op artikel 61, gewijzigd bij de wet van 20 juli 1991; | notamment l'article 61, modifié par la loi du 20 juillet 1991; |
Gelet op het voorstel van het Paritair Subcomité voor de | Vu la proposition de la Sous-commission paritaire des carrières de |
porfiergroeven in de provincie Henegouwen en voor de kwartsietgroeven | porphyre de la province de Hainaut et des carrières de quartzite du |
van Waals-Brabant; | Brabant wallon; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het noodzakelijk is zonder uitstel de opzeggingstermijnen, voor de ondernemingen van de sector die ressorteert onder het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincie Henegouwen en voor de kwartsietgroeven van Waals-Brabant, te wijzigen; Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de werkgevers en |
notamment l'article 3, §1er, remplacé par la loi du 4juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant qu'il est nécessaire de modifier sans retard les délais de préavis, pour les entreprises du secteur ressortissant à la Sous-commission paritaire des carrières de porphyre de la province de Hainaut et des carrières de quartzite du Brabant wallon; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux employeurs et aux |
werklieden van de ondernemingen van de sector die onder de bevoegdheid | ouvriers des entreprises du secteur ressortissant à la Sous-commission |
van het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincie | paritaire des carrières de porphyre de la province de Hainaut et des |
Henegouwen en voor de kwartsietgroeven van Waals-Brabant ressorteert. | carrières de quartzite du Brabant wallon. |
Art. 2.In afwijking van de bepalingen van artikel 59 van de wet van 3 |
Art. 2.Par dérogation aux dispositions de l'article 59 de la loi du 3 |
juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten wordt, wanneer de | juillet 1978 relative aux contrats de travail, lorsque le congé est |
opzegging van de werkgever uitgaat en wanneer de arbeidsovereenkomst | donné par l'employeur et lorsque le contrat de travail est conclu pour |
voor onbepaalde tijd is gesloten, de opzeggingstermijn vastgesteld op : | une durée indéterminée, le délai de préavis est fixé à : |
1° zesenvijftig dagen indien het werklieden betreft die tussen tien en | 1° cinquante-six jours lorsqu'il s'agit des ouvriers demeurés entre |
minder dan twintig jaren ononderbroken in een van de ondernemingen van | dix et moins de vingt ans sans interruption dans une des entreprises |
de sector bedoeld in artikel 1 zijn tewerkgesteld; | du secteur visé à l'article 1er; |
2° vierentachtig dagen indien het werklieden betreft die minstens | 2° quatre-vingt quatre jours lorsqu'il s'agit des ouvriers demeurés au |
twintig jaren ononderbroken in een van de ondernemingen van de sector | moins vingt ans sans interruption dans une des entreprises du secteur |
bedoeld in artikel 1 zijn tewerkgesteld. | visé à l'article 1er. |
Art. 3.De opzeggingen betekend vóór de inwerkingtreding van dit |
Art. 3.Les préavis notifiés avant l'entrée en vigueur du présent |
besluit, blijven hun gevolgen behouden. | arrêté, continuent à sortir leurs effets. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 5.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 5.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 1 maart 2000. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 1er mars 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 3 juli 1978, Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1978. | Loi du 3 juillet 1978, Moniteur belge du 22 août 1978. |
Wet van 20 juli 1991, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1991. | Loi du 20 juillet 1991, Moniteur belge du 1er août 1991. |