Koninklijk besluit tot vaststelling van het taalkader van het Instituut voor veterinaire keuring | Arrêté royal fixant le cadre linguistique de l' Institut d'expertise vétérinaire |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 1 MAART 1998. Koninklijk besluit tot vaststelling van het taalkader van het Instituut voor veterinaire keuring ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 1er MARS 1998. Arrêté royal fixant le cadre linguistique de l' Institut d'expertise vétérinaire ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43; | coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43; |
Gelet op de wet van 13 juli 1981 tot oprichting van een Instituut voor | Vu la loi du 13 juillet 1981 portant création d'un Institut |
veterinaire keuring; | d'expertise vétérinaire; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 december 1997 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 2 décembre 1997 fixant le cadre organique du |
van de personeelsformatie van het Instituut voor veterinaire keuring; | personnel de l'Institut d'expertise vétérinaire; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1994 tot | Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1994 déterminant, en vue de |
vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de | l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en |
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op | |
18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren onderworpen aan het | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des |
statuut van het rijkspersoneel, die eenzelfde trap van de hiërarchie | agents soumis au statut des agents de l'Etat, qui constituent un même |
vormen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 juni 1997; | degré de la hiérarchie, modifié par l'arrêté royal du 3 juin 1997; |
Overwegende dat voldaan is aan de voorschriften van artikel 54, tweede | Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, |
lid, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | alinéa 2, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966; | coordonnées le 18 juillet 1966; |
Gelet op het advies nr. 29 279 van 23 oktober 1997 van de Vaste | Vu l'avis n° 29 279 du 23 octobre 1997 de la Commission Permanente de |
Commissie voor Taaltoezicht; | contrôle linguistique; |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De betrekkingen van het hoofdbestuur van het Instituut voor |
Article 1er.Les emplois de l'administration centrale de l'Institut |
veterinaire keuring worden als volgt verdeeld over de taalkaders : | d'expertise vétérinaire sont répartis comme suit entre les cadres linguistiques : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 12 juni 1996 tot vaststelling van het taalkader van het Instituut voor veterinaire keuring wordt opgeheven. Art. 3.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. Art. 4.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 1 maart 1998. ALBERT Van Koningswege : De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, |
Art. 2.L'arrêté royal du 12 juin 1996 fixant le cadre linguistique de l'Institut d'expertise vétérinaire est abrogé. Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. Art. 4.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 1er mars 1998. ALBERT Par le Roi : Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, |
M. COLLA | M. COLLA |