← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij de windhoos die heeft plaatsgevonden op 21 augustus 2006 op het grondgebied van de provincie Luik als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend "
Koninklijk besluit waarbij de windhoos die heeft plaatsgevonden op 21 augustus 2006 op het grondgebied van de provincie Luik als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend | Arrêté royal considérant comme une calamité publique la tornade survenue le 21 août 2006 sur le territoire de la province de Liège et délimitant l'étendue géographique de cette calamité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 1 JUNI 2008. - Koninklijk besluit waarbij de windhoos die heeft plaatsgevonden op 21 augustus 2006 op het grondgebied van de provincie Luik als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 1er JUIN 2008. - Arrêté royal considérant comme une calamité publique la tornade survenue le 21 août 2006 sur le territoire de la province de Liège et délimitant l'étendue géographique de cette calamité |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere | Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains |
schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, | dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, |
inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2; | notamment l'article 2, § 1er, 1°, et § 2; |
Overwegende dat een windhoos heeft plaatsgevonden op 21 augustus 2006 | Considérant qu'une tornade s'est abattue le 21 août 2006 sur le |
op het grondgebied van de provincie Luik; | territoire de la province de Liège; |
Gelet op de aanvraag door de Gouverneur voor de erkenning van de | Vu la demande formulée par le Gouverneur en vue de la reconnaissance |
gemeenten Comblain-au-Pont, Liège, Modave, Soumagne en Tinlot als | en tant que zone sinistrée des communes de Comblain-au-Pont, Liège, |
rampgebied; | Modave, Soumagne en Tinlot; |
Gelet op het advies van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van | Vu l'avis de l'Institut royal Météorologique de Belgique du 17 |
België van 17 november 2006 betreffende voormelde natuurverschijnselen; | novembre 2006 relatif au phénomène naturel susmentionné; |
Gelet op het technische verslag opgemaakt door de Directie | Vu le rapport technique rédigé par la Direction des Calamités de la |
Rampenschade van de Algemene Directie van de Civiele Veiligheid waarin | Direction Générale de la Sécurité Civile établissant que la tornade |
gesteld wordt dat de desbetreffende windhoos de minimum windsnelheid | dont question a dépassé la vitesse de vent minimale de 100 km/h sur le |
van 100km/u op het grondgebied van de gemeenten Modave en Tinlot | territoire des communes de Modave et de Tinlot; |
overschreden heeft; | |
Overwegende dat aan het in de ministeriële omzendbrief van 30 november | Considérant que le critère fixé par la circulaire ministérielle du 30 |
2001 vermelde criterium werd voldaan; | novembre 2001 a été rencontré; |
Overwegende dat de windhoos van 21 augustus 2006 derhalve een | Considérant que la tornade du 21 août 2006 présente dès lors un |
uitzonderlijk karakter heeft; | caractère exceptionnel; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 | Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 30 mars 2007; |
maart 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 14 februari 2008; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 14 février 2008; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1 - De windhoos die heeft plaatsgevonden op 21 augustus 2006 | Article 1er.La tornade survenue le 21 août 2006 sur le territoire de |
op het grondgebied van de provincie Luik wordt beschouwd als een | la province de Liège est considérée comme une calamité publique |
algemene ramp die de toepassing rechtvaardigt van artikel 2, § 1, 1°, | justifiant l'application de l'article 2, § 1er, 1°, de la loi du 12 |
van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade | juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à |
veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen. | des biens privés par des calamités naturelles. |
Artikel 1.De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot |
Art. 2.L'étendue géographique de la calamité est limitée aux communes |
volgende gemeenten : | suivantes : |
Provincie Luik | Province de Liège |
Modave | Modave |
Tinlot | Tinlot |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, op 1 juni 2008. | Donné à Bruxelles, le 1er juin 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |