← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van het taalkader van de centrale diensten en de uitvoeringsdiensten waarvan de werkkring het ganse land bestrijkt van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, met uitzondering van de eerste en tweede trap van de hiërarchie van het Directoraat-generaal Scheepvaart "
Koninklijk besluit tot vaststelling van het taalkader van de centrale diensten en de uitvoeringsdiensten waarvan de werkkring het ganse land bestrijkt van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, met uitzondering van de eerste en tweede trap van de hiërarchie van het Directoraat-generaal Scheepvaart | Arrêté royal fixant le cadre linguistique des services centraux et des services d'exécution dont l'activité s'étend à tout le pays du Service public fédéral Mobilité et Transports, à l'exception des premier et deuxième degrés de la hiérarchie de la Direction générale Navigation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 1 JULI 2021. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het taalkader van de centrale diensten en de uitvoeringsdiensten waarvan de werkkring het ganse land bestrijkt van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, met uitzondering van de eerste en tweede trap van de hiërarchie van het Directoraat-generaal Scheepvaart FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43ter, § 4, ingevoegd bij de wet van 12 juni 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 20 november 2001 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, zoals gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 28 augustus 2002 en 19 februari 2016; | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 1er JUILLET 2021. - Arrêté royal fixant le cadre linguistique des services centraux et des services d'exécution dont l'activité s'étend à tout le pays du Service public fédéral Mobilité et Transports, à l'exception des premier et deuxième degrés de la hiérarchie de la Direction générale Navigation PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 43ter, § 4, inséré par la loi du 12 juin 2002 ; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 2001 portant création du Service public fédéral Mobilité et Transports, modifié par les arrêtés royaux des 28 août 2002 et 19 février 2016 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 2005 tot | Vu l'arrêté royal du 19 septembre 2005 déterminant, en vue de |
vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43ter van de | l'application de l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en |
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op | |
18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois |
diensten van de federale overheidsdiensten, die eenzelfde trap van de | des agents des services centraux des services publics fédéraux, qui |
hiërarchie vormen; | constituent un même degré de la hiérarchie; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 februari 2014 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 3 février 2014 fixant le cadre linguistique du |
van het taalkader van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en | Service public fédéral Mobilité et Transports, à l'exception des |
Vervoer, met uitzondering van de eerste en tweede trap van de | premier et deuxième degrés de la hiérarchie de la Direction générale Navigation ; |
hiërarchie van het Directoraat-generaal Scheepvaart; | Vu les besoins en personnel du Service public fédéral Mobilité et |
Gelet op de personeelsbehoeften van de Federale Overheidsdienst | Transports, tels qu'approuvés par l'Inspecteur de Finances le 4 juin |
Mobiliteit en Vervoer, zoals ze op 4 juni 2019 werden goedgekeurd door | |
de Inspecteur van Financiën en op 16 juli 2019 door de Minister van | 2019 et par le Ministre de la Mobilité le 16 juillet 2019 ; |
Mobiliteit; Overwegende dat voldaan is aan de voorschriften van artikel 54, tweede | Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, |
lid, van de voormelde wetten; | alinéa 2, des lois précitées; |
Gelet op het advies nr. 53.058 van de Vaste Commissie voor | Vu l'avis n° 53.058 de la Commission permanente du contrôle |
Taaltoezicht, gegeven op 7 april 2021; | linguistique, donné le 7 avril 2021; |
Op voordracht van de Minister van Mobiliteit en de Minister van | Sur la proposition du Ministre de la Mobilité et la Ministre des |
Pensioenen en Maatschappelijke Integratie, belast met Personen met een | Pensions et de l'Intégration sociale, chargée des Personnes |
beperking, Armoedebestrijding en Beliris, | handicapées, de la Lutte contre la pauvreté et de Beliris, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In de centrale diensten en de uitvoeringsdiensten worden de |
Article 1er.Dans les services centraux et les services d'exécution, |
betrekkingen van elke trap van de hiërarchie, met uitzondering van de | les emplois de chaque degré de la hiérarchie, à l'exception des |
eerste en tweede trap van de hiërarchie van het Directoraat-generaal | premier et deuxième degrés de la hiérarchie de la Direction générale |
Scheepvaart, verdeeld tussen het Frans en het Nederlands kader in de | Navigation, sont répartis entre le cadre français et le cadre |
verhoudingen zoals ze zijn vastgelegd in de bij dit besluit gevoegde | néerlandais dans les proportions fixées par le tableau annexé au |
tabel. | présent arrêté. |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 3 februari 2014 tot vaststelling |
Art. 2.L'arrêté royal du 3 février 2014 fixant le cadre linguistique |
van het taalkader van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en | du Service public fédéral Mobilité et Transports, à l'exception des |
Vervoer, met uitzondering van de eerste en tweede trap van de | premier et deuxième degrés de la hiérarchie de la Direction générale |
hiërarchie van het Directoraat-generaal Maritiem Vervoer, wordt | Transport maritime est abrogé. |
opgeheven. Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Mobiliteit en de minister bevoegd |
Art. 4.Le ministre qui a la Mobilité dans ses attributions et le |
voor Beliris zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de | ministre qui a Beliris dans ses attribution sont chargés, chacun en ce |
uitvoering van dit besluit. | qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 juli 2021. | Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
G. GILKINET | G. GILKINET |
De Minister van Pensioenen en Maatschappelijke Integratie, belast met | La Ministre des Pensions et de l'Intégration sociale, chargée des |
Personen met een beperking, Armoedebestrijding en Beliris, | Personnes handicapées, de la Lutte contre la pauvreté et de Beliris, |
K. LALIEUX | K. LALIEUX |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 1 juli 2021 tot vaststelling | Annexe à l'arrêté royal du 1er juillet 2021 fixant le cadre |
van het taalkader van de centrale diensten en de uitvoeringsdiensten | linguistique des services centraux et des services d'exécution dont |
waarvan de werkkring het ganse land bestrijkt van de Federale | l'activité s'étend à tout le pays du Service public fédéral Mobilité |
Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, met uitzondering van de eerste | et Transports, à l'exception des premier et deuxième degrés de la |
en tweede trap van de hiërarchie van het Directoraat-generaal | hiérarchie de la Direction générale Navigation. |
Scheepvaart. | |
Centrale diensten | Services centraux |
Trappen van de hiërarchie | Trappen van de hiërarchie |
Degrés de la hiérarchie | Degrés de la hiérarchie |
Percentage betrekkingen - Pourcentage d'emplois | Percentage betrekkingen - Pourcentage d'emplois |
Frans kader | Frans kader |
Cadre français | Cadre français |
Nederlands kader | Nederlands kader |
Cadre néerlandais | Cadre néerlandais |
1 | 1 |
50 | 50 |
50 | 50 |
2 | 2 |
50 | 50 |
50 | 50 |
3 | 3 |
46,5 | 46,5 |
53,5 | 53,5 |
4 | 4 |
46,5 | 46,5 |
53,5 | 53,5 |
5 | 5 |
46,5 | 46,5 |
53,5 | 53,5 |
Uitvoeringsdiensten van het Directoraat-Generaal Scheepvaart waarvan | Services d'exécution de la Direction générale Navigation dont |
de werkkring het ganse land bestrijkt | l'activité s'étend à tout le pays |
Trappen van de hiërarchie | Trappen van de hiërarchie |
Degrés de la hiérarchie | Degrés de la hiérarchie |
Percentage betrekkingen - Pourcentage d'emplois | Percentage betrekkingen - Pourcentage d'emplois |
Frans kader | Frans kader |
Cadre français | Cadre français |
Nederlands kader | Nederlands kader |
Cadre néerlandais | Cadre néerlandais |
3 | 3 |
9 | 9 |
91 | 91 |
4 | 4 |
9 | 9 |
91 | 91 |
5 | 5 |
9 | 9 |
91 | 91 |
Uitvoeringsdiensten van het Directoraat-Generaal Wegvervoer en | Services d'exécution de la Direction générale Transport routier et |
verkeersveiligheid waarvan de werkkring het ganse land bestrijkt | Sécurité routière dont l'activité s'étend à tout le pays |
Trappen van de hiërarchie | Trappen van de hiërarchie |
Degrés de la hiérarchie | Degrés de la hiérarchie |
Percentage betrekkingen - Pourcentage d'emplois | Percentage betrekkingen - Pourcentage d'emplois |
Frans kader | Frans kader |
Cadre français | Cadre français |
Nederlands kader | Nederlands kader |
Cadre néerlandais | Cadre néerlandais |
1 | 1 |
50 | 50 |
50 | 50 |
2 | 2 |
50 | 50 |
50 | 50 |
3 | 3 |
48,1 | 48,1 |
51,9 | 51,9 |
4 | 4 |
48,1 | 48,1 |
51,9 | 51,9 |
5 | 5 |
48,1 | 48,1 |
51,9 | 51,9 |