Koninklijk besluit betreffende te nemen maatregelen voor de militairen in het kader van de gezondheidscrisis ten gevolge van het coronavirus COVID-19 | Arrêté royal relatif aux mesures à prendre pour les militaires dans le cadre de la crise sanitaire liée au coronavirus COVID-19 |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 1 JULI 2020. - Koninklijk besluit betreffende te nemen maatregelen voor de militairen in het kader van de gezondheidscrisis ten gevolge van het coronavirus COVID-19 FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DE LA DEFENSE 1er JUILLET 2020. - Arrêté royal relatif aux mesures à prendre pour les militaires dans le cadre de la crise sanitaire liée au coronavirus COVID-19 PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 18 maart 1838 houdende organisatie van de | Vu la loi du 18 mars 1838 organique de l'Ecole royale militaire, |
Koninklijke Militaire School, artikel 1ter, § 1, ingevoegd bij de wet | |
van 22 maart 2001, vervangen bij de wet van 1 augustus 2006 en | l'article 1ter; § 1er, inséré par la loi du 22 mars 2001, remplacé par |
gewijzigd bij de wet van 28 september 2017; | la loi du 1er août 2006 et modifié par la loi du 28 septembre 2017; |
Gelet op de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij | Vu la loi du 30 juillet 1938 concernant l'usage des langues à l'armée, |
het leger, de artikelen 3, § 1, eerste lid, vervangen bij de wet van | les article 3, § 1er, alinéa, 1er, remplacé par la loi du 16 juillet |
16 juli 2005, en 8, § 1, eerste lid, vervangen bij de wet van 22 maart | 2005, et 8, § 1er, alinéa 1er, remplacé par la loi du 22 mars 2001; |
2001; Gelet op de wet van 23 december 1955 betreffende de hulpofficieren van | Vu la loi du 23 décembre 1955 sur les officiers auxiliaires de la |
de luchtmacht, piloten en navigatoren, de artikelen 16, 1°, vervangen | force aérienne, pilotes et navigateurs, les articles 16, 1°, remplacé |
bij de wet van 13 juli 1976 en gewijzigd bij de wet van 21 november | par la loi du 13 juillet 1976 et modifiés par la loi du 21 novembre |
2016 en 2°, vervangen bij de wet van 13 juli 1976, en 16bis, 2°, | 2016 et 2°, remplacé par la loi du 13 juillet 1976, et 16bis, 2°, |
vervangen bij de wet van 13 juli 1976; | remplacé par la loi du 13 juillet 1976; |
Gelet op de wet van 14 januari 1975 houdende het tuchtreglement van de | Vu la loi du 14 janvier 1975 portant le règlement de discipline des |
krijgsmacht, artikel 38, eerste lid; | Forces armées, l'article 38, alinéa 1er; |
Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van | Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des |
de militairen, artikel 9bis, § 2, ingevoegd bij de wet van 27 maart | militaires, l'article 9bis, § 2, inséré par la loi du 27 mars 2003; |
2003; Gelet op de wet van 11 november 2002 betreffende de hulpofficieren van | Vu la loi du 11 novembre 2002 relative aux officiers auxiliaires des |
de Krijgsmacht, de artikelen 18, 1° en 2°, en 19, 1° en 2° ; | Forces armées, les articles 18, 1° et 2°, en 19, 1° et 2° ; |
Gelet op de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut | Vu la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et |
van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de | candidats militaires du cadre actif des Forces armées, les articles |
Krijgsmacht, de artikelen 10, § 1, eerste lid, 1°, 12, eerste lid 1°, | 10, § 1er, alinéa, 1er, 1°, 12, alinéa 1er, 1°, remplacé par la loi du |
vervangen bij de wet van 31 juli 2013, 13, zesde lid, vervangen bij de | 31 juillet 2013, 13, alinéa 6, remplacé par la loi du 31 juillet 2013 |
wet van 31 juli 2013 en gewijzigd bij de wet van 20 mei 2019, 68, § 3, | et modifié par la loi du 20 mai 2019, 68, § 3, alinéas 1er à 3, |
eerste tot en met derde lid, vervangen bij de wet van 31 juli 2013, | remplacé par la loi du 31 juillet 2013, 81, § 2, alinéa 1er, remplacé |
81, § 2, eerste lid, vervangen bij de wet van 31 juli 2013, 99, § 1, | par la loi du 31 juillet 2013, 99, § 1er, alinéa 2, remplacé par la |
tweede lid, vervangen bij de wet van 31 juli 2013, 101, derde lid, | loi du 31 juillet 2013, 101, alinéa 3, remplacé par la loi du 31 |
vervangen bij de wet van 31 juli 2013, 110, § 1, vijfde lid, vervangen | juillet 2013, 110, § 1er, alinéa 5, remplacé par la loi du 31 juillet |
bij de wet van 31 juli 2013, 113/1, vierde lid, ingevoegd bij de wet | 2013, 113/1, alinéa 4, inséré par la loi du 31 juillet 2013, 117, |
van 31 juli 2013, 117, eerste lid, 4° en 9°, vervangen bij de wet van | alinéa 1er, 4° et 9°, remplacé par la loi du 31 juillet 2013, et |
31 juli 2013, en 178/2, ingevoegd bij de wet van 31 juli 2013 en | 178/2, inséré par la loi du 31 juillet et modifié par la loi du 31 |
gewijzigd bij de wet van 31 juli 2017; | juillet 2017; |
Gelet op de wet van 30 augustus 2013 tot instelling van de militaire | Vu la loi du 30 août 2013 instituant la carrière militaire à durée |
loopbaan van beperkte duur, artikel 19, derde lid, 3° en 7° ; | limitée, l'article 19, alinéa 3, 3° et 7° ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 september 2003 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 11 septembre 2003 relatif au recrutement des |
werving van de militairen; | militaires; |
Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat, | Vu l'urgence motivée par le fait que la crise liée à la pandémie |
als gevolg van de crisis gerelateerd aan de COVID-19 pandemie, | COVID-19 nécessite que des mesures urgentes et particulières soient |
dringende en bijzondere maatregelen moeten worden genomen die | |
betrekking hebben op de organisatie van het werk; | prises concernant l'organisation du travail; |
Overwegende dat er moet worden op toegezien dat het ministerie van | |
Defensie in staat moet zijn binnen de gestelde termijnen met name de | Considérant qu'il y a lieu de veiller à ce que le ministère de la |
procedures waarvoor het verantwoordelijk is te behandelen en de | Défense, soient notamment en mesure de traiter dans les délais requis |
naleving van de termijnen voor het militair personeel te waarborgen en | les procédures relevant de sa responsabilité et de garantir le respect |
aan de dringende behoeften aan personeel wegens de gezondheidscrisis | de délais pour les membres du personnel militaire et de pourvoir aux |
ten gevolge van het coronavirus COVID-19 te voldoen; | besoins urgents nécessités par la crise sanitaire liée au coronavirus |
Overwegende dat, om de continuïteit van de openbare dienstverlening en | COVID-19 en termes de personnel; |
het gelijkheidsbeginsel te waarborgen en de rechtszekerheid te | Considérant qu'il convient, afin de garantir la continuité du service |
vrijwaren, er bijzondere maatregelen moeten worden genomen om aan de | public, le principe d'égalité et de préserver la sécurité juridique, |
operationele problemen te beantwoorden die het gevolg zijn van de | de prendre des mesures particulières répondants aux difficultés de |
genomen maatregelen in het kader van de gezondheidscrisis ten gevolge | fonctionnement entrainées par les mesures prises dans le cadre de la |
van het coronavirus COVID-19; | crise sanitaire liée au coronavirus COVID-19; |
Gelet op het protocol van onderhandelingen N-503 van het | Vu le protocole de négociation N-503 du Comité de négociation du |
Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 4 mei 2020; | personnel militaire, conclu le 4 mai 2020; |
Gelet op advies 67.544/4 van de Raad van State, gegeven op 10 juni | Vu l'avis 67.544/4 du Conseil d'Etat, donné le 10 juin 2020, en |
2020 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Defensie, | Sur la proposition du Ministre de la Défense, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par: |
1° "de wet van 20 mei 1994": de wet van 20 mei 1994 betreffende de | 1° "la loi du 20 mai 1994": la loi du 20 mai 1994 relative aux droits |
geldelijke rechten van de militairen; | pécuniaires des militaires; |
2° "de wet van 28 februari 2007": de wet van 28 februari 2007 tot | 2° "la loi du 28 février 2007": la loi du 28 février 2007 fixant le |
vaststelling van het statuut van de militairen en kandidaat-militairen | statut des militaires et candidats militaires du cadre actif des |
van het actief kader van de Krijgsmacht; | Forces armées; |
3° "het koninklijk besluit van 6 december 2001": het koninklijk | 3° "l'arrêté royal du 6 décembre 2001": l'arrêté royal du 6 décembre |
besluit van 6 december 2001 betreffende het verlenen van geldelijke | 2001 accordant des avantages pécuniaires à certains militaires |
voordelen aan sommige militairen die een paramedische functie | exerçant une fonction paramédicale; |
uitoefenen; 4° "het koninklijk besluit van 26 september 2002": het koninklijk | 4° "l'arrêté royal du 26 septembre 2002": l'arrêté royal du 26 |
besluit van 26 september 2002 betreffende de organisatie van de Koninklijke Militaire School; | septembre 2002 relatif à l'organisation de l'Ecole royale militaire; |
5° "het koninklijk besluit van 3 mei 2007": het koninklijk besluit van | 5° "l'arrêté royal du 3 mai 2007": l'arrêté royal du 3 mai 2007 |
3 mei 2007 betreffende de ten laste neming van de kosten inzake | portant la prise en charge des frais de déplacement par les transports |
openbaar vervoer in woonwerkverkeer van de federale personeelsleden | publics de la résidence au lieu de travail des membres du personnel |
door de staat en sommige federale openbare instellingen; | fédéral par l'Etat et certains organismes publics fédéraux; |
6° "het koninklijk besluit van 26 december 2013": het koninklijk | 6° "l'arrêté royal du 26 décembre 2013": l'arrêté royal du 26 décembre |
besluit van 26 december 2013 betreffende de vervolmakingscursussen van | 2013 relatif aux cours de perfectionnement des militaires de carrière |
de beroepsmilitairen van het actief kader van de Krijgsmacht, het | du cadre actif des Forces armées, à l'épreuve d'accession au grade de |
examen voor overgang naar de graad van eerste sergeant-majoor, het | premier sergent-major, à l'examen de qualification au grade |
kwalificatie-examen voor de graad van adjudant-chef en de | d'adjudant-chef et aux épreuves professionnelles pour l'avancement au |
beroepsproeven voor de bevordering tot de graad van majoor; | grade de major; |
7° "de DGHR": de directeur-generaal human resources. | 7° "le DGHR": le directeur général human resources. |
Art. 2.Voor de kandidaat-militairen voor wie de aanstelling of de |
Art. 2.Pour les candidats militaires pour qui la commission ou la |
benoeming in een graad afhangt van het slagen van een taalproef die | nomination dans un grade dépend de la réussite d'une épreuve |
niet plaats heeft kunnen vinden en die naar een latere datum werd | linguistique qui n'a pu avoir lieu et qui a été reportée à une date |
uitgesteld vanwege de afzonderingsmaatregelen in verband met het | ultérieure en raison des mesures de confinement liées au coronavirus |
coronavirus COVID-19, vanaf 18 maart 2020, wordt voor de toepassing | COVID-19, à partir du 18 mars 2020, pour l'application des droits |
van de administratieve en de geldelijke rechten het daaropvolgende | administratifs et pécuniaires, la réussite ultérieure de cette épreuve |
slagen in deze proef van kracht op dezelfde datum als dewelke | prend effet à la même date que celle initialement prévue. |
oorspronkelijk was voorzien. | |
Art. 3.Voor de beroepsmilitairen, militairen van het hulpkader of |
Art. 3.Pour les militaires de carrière, les militaires du cadre |
militairen met een loopbaan van beperkte duur, kandidaten voor een | auxiliaire ou les militaires avec une carrière à durée limitée, |
promotie op diploma, voor een sociale promotie of voor een overgang in | candidats à la promotion sur diplôme, à la promotion sociale ou au |
2020, die moesten voldoen aan taalvereisten of psychotechnische | passage pour l'année 2020, qui devaient satisfaire à des exigences |
proeven waarvoor deze examens, testen of proeven moesten worden | linguistiques ou à des épreuves psychotechniques pour lesquelles ces |
uitgesteld of niet konden worden georganiseerd voor het einde van dit | examens, tests ou épreuves ont dû être reportés ou n'ont pu être |
jaar wegens gezondheidsmaatregelen in verband met het coronavirus | organisés avant la fin de cette année en raison des mesures sanitaires |
COVID-19, zal het selectiecomité voor de rangschikking van de | liées au coronavirus COVID-19, le comité de sélection pour le |
kandidaten die zich batig hebben gerangschikt, dat aanvankelijk was | classement des candidats retenus en ordre utile, initialement prévu au |
gepland in de laatste trimester van 2020, uiterlijk eind april 2021 | dernier trimestre 2020 se tiendra au plus tard fin avril 2021. |
worden gehouden. De datum van de aanvaarding van deze kandidaten wordt | Toutefois, la date d'agrément de ces candidats prend effet à la date |
echter van kracht op de oorspronkelijk geplande datum in 2020. | initialement prévue en 2020. |
Art. 4.Wegens de gezondheidscrisis ten gevolge van het coronavirus |
Art. 4.En raison de la crise sanitaire liée au coronavirus COVID-19 |
COVID-19 en zijn praktische gevolgen op de organisatie van de lopende | et de ses conséquences pratiques sur l'organisation des formations en |
vormingen, voor het programma van het academiejaar 2019-2020, bepaald | cours, pour le programme de l'année académique 2019-2020, fixé dans |
in de bijlage A van het koninklijk besluit van 26 september 2002, | l'annexe A de l'arrêté royal du 26 septembre 2002, l'épreuve de course |
wordt de loopproef 10 km van de bijkomende proeven bedoeld in de | 10 km des épreuves additionnelles visée dans les tableaux "qualités |
tabellen "fysieke hoedanigheden - mannen alle promoties" en "fysieke | physiques - hommes toutes les promotions" et "qualités physiques - |
hoedanigheden - vrouwen alle promoties" voor het eerste jaar bachelor | femmes toutes les promotions", est pour la première année de bachelier |
van de polytechnische en sociale en militaire wetenschappen | des facultés polytechnique et des sciences sociales et militaires, |
faculteiten, geschrapt. | supprimée. |
De gewichten van de coëfficiënten voor de fysieke vorming, | La pondération des coefficients pour la formation physique, |
respectievelijk 20 en 60 voor de basisproeven en voor de bijkomende | respectivement 20 et 60 pour les épreuves de base et pour les épreuves |
proeven blijft onveranderd. De uitslag van de bijkomende proeven wordt | additionnelles, reste inchangée. Toutefois, le résultat des épreuves |
evenwel samengesteld uit de behaalde punten voor het zwemmen 400 m op | additionnelles est composé des points obtenus pour la natation 400 m |
20 punten en voor de krachtproeven op 20 punten, teruggebracht op 60. | sur 20 points et pour l'épreuve de force sur 20 points, ramené à 60. |
Art. 5.Wegens de gezondheidscrisis ten gevolge van het coronavirus |
Art. 5.En raison de la crise sanitaire liée au coronavirus COVID-19 |
COVID-19 en zijn praktische gevolgen op de organisatie van de testen | et de ses conséquences pratiques sur l'organisation des examens et |
en examens van de tweede semester van het academiejaar 2019-2020, | tests du second semestre de l'année académique 2019-2020, il est |
wordt er voor de cursussen hernomen in de bijlage 1 aan dit besluit | dérogé pour les cours repris en annexe 1 au présent arrêté à la |
afgeweken van de gewichten van de examens en het dagelijks werk | pondération des examens et du travail journalier fixée dans l'annexe A |
bepaald in de bijlage A van het koninklijk besluit van 26 september | de l'arrêté royal du 26 septembre 2002. |
2002. Het aantal testen en examens en het type van evaluatie voor de | Le nombre de tests et examens et le type d'évaluation pour les cours |
cursussen van het tweede semester van het academiejaar 2019-2020 | du second semestre de l'année académique 2019-2020 sont fixés par le |
worden bepaald door de minister van Defensie. | ministre de la Défense. |
Art. 6.Wegens de gezondheidscrisis ten gevolge van het coronavirus |
Art. 6.En raison de la crise sanitaire liée au coronavirus COVID-19 |
COVID-19 en zijn praktische gevolgen op de organisatie van de lopende | et de ses conséquences pratiques sur l'organisation des formations en |
vormingen, overeenkomstig het artikel 110, § 1, vijfde lid, van de wet | |
van 28 februari 2007, is de DGHR bevoegd om, in voorkomend geval, | cours, conformément à l'article 110, § 1er, alinéa 5, de la loi du 28 |
février 2007, le DGHR est compétent pour, le cas échéant, adapter ou | |
modules en deelmodules van de voortgezette vormingen bedoeld in de | supprimer des modules ou modules partiels des formations continuées |
artikelen 18, 24, 38, 43, 49 en 58, van het koninklijk besluit van 26 | visées aux articles 18, 24, 38, 43, 49 et 58, de l'arrêté royal du 26 décembre 2013. |
december 2013, aan te passen of te schrappen. | La compétence visée à l'alinéa premier est limitée aux formations |
De bevoegdheid bedoeld in het eerste lid is beperkt tot de voor 18 | entamées avant le 18 mars 2020. |
maart 2020 aangevatte vormingen. | |
Art. 7.Wegens de gezondheidscrisis ten gevolge van het coronavirus |
Art. 7.En raison de la crise sanitaire liée au coronavirus COVID-19 |
COVID-19 en zijn praktische gevolgen op de organisatie van de lopende | et de ses conséquences pratiques sur l'organisation des formations en |
vormingen, in afwijking van het artikel 49, tweede lid, van het | |
koninklijk besluit van 26 december 2013, kunnen de twee | cours, en dérogation à l'article 49, alinéa 2, de l'arrêté royal du 26 |
cursusgedeelten die de vorming voor kandidaat keuronderofficier | décembre 2013, les deux parties de cours composant la formation pour |
2019-2020 omvatten, in voorkomend geval, over de vormingsjaren | candidat sous-officier d'élite 2019-2020 peuvent, le cas échéant, être |
2019-2020 en 2020-2021 gespreid worden. | étalées sur les années de formation 2019-2020 et 2020-2021. |
Indien de in het eerste lid bedoelde vorming over de twee | Si la formation visée à l'alinéa 1er est étalée sur les années de |
vormingsjaren 2019-2020 en 2020-2021 wordt uitgespreid, wordt de | formation 2019-2020 et 2020-2021, le stagiaire qui répond aux |
stagiair die aan de voorwaarden bedoeld in artikel 51 van het | conditions visées à l'article 51 de l'arrêté du 26 décembre 2013 est |
koninklijk besluit van 26 december 2013, voldaan heeft, geacht de | considéré avoir suivi avec succès la formation dans l'année de |
vorming met succes gevolgd te hebben in het vormingsjaar 2019-2020. | formation 2019-2020. |
Art. 8.Wegens de gezondheidscrisis ten gevolge van het coronavirus |
Art. 8.En raison de la crise sanitaire liée au coronavirus COVID-19 |
COVID-19 en zijn praktische gevolgen op de organisatie van de lopende | et de ses conséquences pratiques sur l'organisation des formations en |
vormingen, in afwijking van het artikel 58, tweede lid, van het | |
koninklijk besluit van 26 december 2013, kunnen de modules en de | cours, en dérogation à l'article 58, alinéa 2, de l'arrêté royal du 26 |
décembre 2013, les modules et modules partiels composant la formation | |
deelmodules die de vorming voor kandidaat hoofdonderofficier 2019-2020 | pour candidat sous-officier supérieur 2019-2020 peuvent, le cas |
omvatten, in voorkomend geval, over de vormingsjaren 2019-2020 en | échéant, être étalées sur les années de formation 2019-2020 et |
2020-2021 gespreid worden. | 2020-2021. |
Indien de in het eerste lid bedoelde vorming over de twee | Si la formation visée à l'alinéa 1er est étalée sur deux années de |
vormingsjaren 2019-2020 en 2020-2021 gespreid wordt, wordt de stagiair | formation 2019-2020 et 2020-2021, le stagiaire qui satisfait aux |
die aan de voorwaarden bedoeld in artikel 60 van het koninklijk | conditions visées à l'article 60 de le l'arrêté royal du 26 décembre |
besluit van 26 december 2013, voldaan heeft, geacht de vorming met | 2013, est considéré avoir suivi avec succès la formation dans l'année |
succes te hebben gevolgd in het vormingsjaar 2019-2020. | de formation 2019-2020. |
Art. 9.Wegens de gezondheidscrisis ten gevolge van het coronavirus |
Art. 9.En raison de la crise sanitaire liée au coronavirus COVID-19 |
COVID-19 en zijn praktische gevolgen op de organisatie van de lopende | et de ses conséquences pratiques sur l'organisation des formations en |
vormingen, voor het programma van het academiejaar 2019-2020, bepaald | cours, pour le programme de l'année académique 2019-2020, fixé dans |
in de bijlage B van het koninklijk besluit van 26 september 2002, | l'annexe B de l'arrêté royal du 26 septembre 2002, le cours "voyage |
wordt de cursus "studiereis" bedoeld in de tabellen "HSTO CSEM- A", | d'études et visites" visé dans les tableaux "HSTO CSEM-A", "HSTO |
"HSTO CSEM-L" en "HSTO CSEM- N" voor de master in de politieke en | CSEM-L" et "HSTO CSEM- N" pour le master ès arts en sciences |
militaire wetenschappen en in het tabel "HOMA" voor de master in de | politiques et militaires dans le tableau "CSAM" pour le master ès arts |
openbare en militaire administratie, geschrapt. | en administration publique et militaire, est supprimé. |
Het totaal ECTS voor de master in de politieke en militaire | Le total d'ECTS pour le master ès arts en sciences politiques et |
wetenschappen en de master in de openbare en militaire administratie, | militaires et le master ès arts en administration publique et |
wordt op 63 ECTS teruggebracht. | militaire, est ramené à 63 ECTS. |
Art. 10.Voor de militairen en kandidaat-militairen die aan bijkomende |
Art. 10.Pour les militaires et candidats militaires qui sont soumis à |
medische geschiktheidscriteria zijn onderworpen overeenkomstig artikel | des critères d'aptitude médicale complémentaires conformément à |
68, § 3, eerste tot en met derde lid, van de wet van 28 februari 2007, | l'article 68, § 3, alinéas 1 à 3, de la loi du 28 février 2007, qui |
die geen periodieke medische onderzoeken in het centrum voor medische | n'ont pas pu subir les examens médicaux périodiques au centre médical |
expertise hebben kunnen ondergaan wegens de gezondheidscrisis ten | |
gevolge van het coronavirus COVID-19, wordt de medische geschiktheid | d'expertise, en raison de la crise sanitaire liée au coronavirus |
van rechtswege verlengd tot 31 december 2020. | COVID-19, l'aptitude médicale est prolongée de plein droit jusqu'au 31 décembre 2020. |
Art. 11.Voor de militairen en kandidaat-militairen die toelagen op |
Art. 11.Pour les militaires et candidats militaires qui perçoivent |
grond van kwalificaties ontvangen, waarvan de toekenning of het behoud | des allocations sur la base de qualifications, dont l'octroi ou le |
ervan bijkomend afhankelijk zijn van het uitvoeren van een minimum | maintien dépendent en outre de l'exécution d'un nombre minimal de |
aantal specifieke prestaties binnen een welbepaalde periode | prestations spécifiques au cours d'une période définie, conformément à |
overeenkomstig artikel 9bis, § 2, van de wet van 20 mei 1994, en die | l'article 9bis, § 2, de la loi du 20 mai 1994, qui en raison de la |
wegens de gezondheidscrisis ten gevolge van het coronavirus COVID-19 | crise sanitaire liée au coronavirus COVID-19 n'ont pu être exécutées, |
niet kunnen uitgevoerd worden, blijft de toekenning van deze toelagen | |
van rechtswege behouden tot 31 december 2020, indien zij aan alle | l'octroi de ces allocations est maintenu de plein droit jusqu'au 31 |
andere voorwaarden hebben voldaan. | décembre 2020, s'ils ont rempli toutes les autres conditions. |
Art. 12.Het door de militairen, die een paramedische functie |
Art. 12.Le complément de traitement perçu par les militaires qui |
uitoefenen, ontvangen weddecomplement, waarvan de toekenning of het | |
behoud ervan bijkomende afhankelijk zijn van het uitvoeren van | exercent une fonction paramédicale, dont l'octroi ou le maintien |
buitengewone prestaties overeenkomstig artikel 3 van het koninklijk | dépendent en outre de l'exécution de prestations extraordinaires, |
besluit van 6 december 2001, en die wegens de gezondheidscrisis ten | conformément à l'article 3 de l'arrêté royal du 6 décembre 2001, qui |
gevolge van het coronavirus COVID-19 niet kunnen uitgevoerd worden, | en raison de la crise sanitaire liée au coronavirus COVID-19, n'ont pu |
blijft van rechtswege behouden tot 31 december 2020, indien zij aan | être exécutées, est maintenu de plein droit jusqu'au 31 décembre 2020, |
alle andere voorwaarden hebben voldaan. | s'ils ont rempli toutes les autres conditions. |
Art. 13.Wegens de gezondheidscrisis ten gevolge van het coronavirus |
Art. 13.En raison de la crise sanitaire liée au coronavirus COVID-19 |
COVID-19 en zijn praktische gevolgen op de organisatie van | et de ses conséquences pratiques sur l'organisation des épreuves de |
selectieproeven voor de lopende wervingssessies voor het wervingsjaar | sélection pour les sessions de recrutement en cours pour l'année de |
2020, is het artikel 30 van het voornoemde koninklijk besluit van 11 | recrutement 2020, l'article 30 de l'arrêté royal du 11 septembre 2003 |
september 2003, niet van toepassing voor de wervingssessies van het | précité, n'est pas d'application pour les sessions de recrutement de |
wervingsjaar 2020. | l'année de recrutement 2020. |
Art. 14.Wegens de gezondheidscrisis ten gevolge van het coronavirus |
Art. 14.En raison de la crise sanitaire liée au coronavirus COVID-19 |
COVID-19 en zijn praktische gevolgen op de organisatie van | et de ses conséquences pratiques sur l'organisation des épreuves de |
selectieproeven voor de lopende wervingssessies voor het wervingsjaar | sélection, pour les sessions de recrutement en cours pour l'année de |
2020, wordt de bijlage 2 van toepassing in de plaats van de bijlage B | recrutement 2020, l'annexe 2 s'applique en lieu et place de l'annexe B |
van het koninklijk besluit van 11 september 2003 betreffende de | de l'arrêté royal du 11 septembre 2003 relatif au recrutement des |
werving van de militairen. | militaires. |
Art. 15.Worden van rechtswege opgeschort vanaf 18 maart 2020 tot 30 |
Art. 15.Sont suspendus de plein droit à partir du 18 mars 2020 |
juni 2020: | jusqu'au 30 juin 2020: |
1° behalve inzake selectie, de termijnen, vastgesteld in de | 1° sauf en matière de recrutement et sélection, les délais, fixés par |
reglementaire bepalingen inzake statutaire aangelegenheden die van | les dispositions règlementaires en matière statutaire applicables au |
toepassing zijn op het personeelslid, en waarvan de overschrijding een | membre du personnel, et dont le dépassement entraine une sanction soit |
sanctie ten gevolge heeft die hetzij uitdrukkelijk in de betrokken | expressément prévue dans la disposition concernée, soit causée de fait |
bepaling is opgenomen, hetzij in feite het gevolg is van de | |
overschrijding van de termijn, die met name niet meer de mogelijkheid | par le dépassement du délai qui ne permet plus, notamment, d'agir, de |
biedt om te handelen, een recht te genieten, dat er een beslissing | bénéficier d'un droit, qu'une décision soit prise; |
wordt genomen; | |
2° de procedures voor de deliberatie- en evaluatiecommissies, de | 2° les procédures devant les commissions de délibérations et |
beroepsinstanties, de militaire commissies voor geschiktheid en reform | d'évaluation, les instances d'appel, les commissions militaire |
en van beroep; | d'aptitude et de réforme et d'appel; |
3° de tuchtprocedures. | 3° les procédures disciplinaires. |
De opschorting van de termijn bedoeld in het eerste lid betreft enkel | La suspension du délai visée à l'alinéa 1er ne concerne que les |
de reeds ingeleide procedures en wordt, in voorkomend geval, van | procédures déjà introduites et est, le cas échéant, prolongé de plein |
rechtswege verlengd met een duur van 10 werkdagen na het einde van de | droit d'une durée de 10 jours ouvrables après la fin de la période de |
periode van opschorting. | suspension. |
Art. 16.Het personeelslid dat, om dienstredenen en op verzoek van |
Art. 16.Le membre du personnel qui doit, pour des raisons de |
zijn hiërarchische meerdere, naar zijn werkplek moet gaan, en | nécessité de service et à la demande de son supérieur hiérarchique, se |
verhinderd is of geen gebruik wenst te maken van het openbaar vervoer, | rendre sur son lieu habituel de travail, et qui est empêché ou ne |
geniet de vergoeding die is vastgesteld in artikel 9 van het | souhaite pas utiliser les transports publics en commun, bénéficie de |
koninklijk besluit van 3 mei 2007. | l'indemnité fixée par l'article 9 de l'arrêté royal du 3 mai 2007. |
Art. 17.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 18 maart 2020. |
Art. 17.Le présent arrêté produit ses effets le 18 mars 2020. |
Met uitzondering van de artikelen 2, 3, 4, 5, 7, 8, en 16 treedt dit | A l'exception des articles 2, 3, 4, 5, 7, 8, et 16, le présent arrêté |
besluit buiten werking op de datum waarop de maatregelen bepaald in | cesse d'être en vigueur à la date où les mesures définies à l'article |
artikel 3 van het ministerieel besluit van 23 maart 2020 houdende | 3 de l'arrêté ministériel du 23 mars 2020 portant des mesures |
dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 | d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 ou, |
te beperken, of bepaald in ieder ander besluit ter vervanging daarvan, | définies dans tout autre arrêté qui les remplace, ne sont plus |
niet meer van toepassing zijn. | d'application. |
De artikelen 2 en 3, treden buiten werking op 31 januari 2021. | Les articles 2 et 3, cessent d'être en vigueur le 31 janvier 2021. |
De artikelen 4 en 5, treden buiten werking op het einde van het | Les articles 4 et 5, cessent d'être en vigueur à la fin de l'année |
academiejaar 2019-2020. | académique 2019-2020. |
De artikelen 7 en 8 treden buiten werking op 31 december 2021. | Les articles 7 et 8, cessent d'être en vigueur le 31 décembre 2021. |
Het artikel 16 treedt buiten werking op de datum waarop artikel 4 van | L'article 16 cesse d'être en vigueur à la date à laquelle l'article 4 |
het koninklijk besluit van 22 april 2020 houdende bijzondere | de l'arrêté royal du 22 avril 2020 portant des mesures particulières |
maatregelen voor de personeelsleden van het federaal openbaar ambt in | pour les membres du personnel de la fonction publique fédérale dans le |
het kader van de gezondheidscrisis ten gevolge van het coronavirus | cadre de la crise sanitaire liée au coronavirus COVID-19, cesse d'être |
COVID-19 buiten werking treedt. | en vigueur. |
Art. 18.De minister bevoegd voor Defensie is belast met de uitvoering |
Art. 18.Le ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 1 juli 2020. | Bruxelles, le 1er juillet 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Defensie, | Le Ministre de la Défense, |
P. GOFFIN | P. GOFFIN |
Bijlage 1 aan het koninklijk besluit van 1 juli 2020 betreffende te | Annexe 1 à l'arrêté royal du 1er juillet 2020 relatif aux mesures à |
nemen maatregelen voor de militairen in het kader van de | prendre pour les militaires dans le cadre de la crise sanitaire liée |
gezondheidscrisis ten gevolge van het coronavirus COVID-19 | au coronavirus COVID-19 |
Programma academiejaar 2019-2020 | Programma academiejaar 2019-2020 |
Programme année académique 2019-2020 | Programme année académique 2019-2020 |
Code | Code |
Titel van de cursus | Titel van de cursus |
Titre du cours | Titre du cours |
Initiële coëfficiënt dagelijks werk | Initiële coëfficiënt dagelijks werk |
Travail journalier coefficient initial | Travail journalier coefficient initial |
Initiële coëfficiënt examen | Initiële coëfficiënt examen |
Examen coefficient initial | Examen coefficient initial |
Nieuwe coëfficiënt dagelijks werk | Nieuwe coëfficiënt dagelijks werk |
Nouveau coefficient travail journalier | Nouveau coefficient travail journalier |
Nieuwe coëfficiënt examen | Nieuwe coëfficiënt examen |
Nouveau coefficient examen | Nouveau coefficient examen |
Ba 1 POL Gp B, C et D | Ba 1 POL Gp B, C et D |
ES122 | ES122 |
Vectoranalyse en partiële differentiaalvergelijkingen | Vectoranalyse en partiële differentiaalvergelijkingen |
Analyse vectorielle et les équations aux dérivées partielles | Analyse vectorielle et les équations aux dérivées partielles |
20 | 20 |
40 | 40 |
0 | 0 |
60 | 60 |
Ba 1 POL Gp B, C et D | Ba 1 POL Gp B, C et D |
ES123 | ES123 |
Computeralgoritmen en programmeerproject | Computeralgoritmen en programmeerproject |
Algorithmes informatiques et projet de programmation | Algorithmes informatiques et projet de programmation |
16 | 16 |
34 | 34 |
0 | 0 |
50 | 50 |
Ba 1 POL Gp B, C et D | Ba 1 POL Gp B, C et D |
ES124 | ES124 |
Elektromagnetisme | Elektromagnetisme |
Electromagnétisme | Electromagnétisme |
10 | 10 |
20 | 20 |
0 | 0 |
30 | 30 |
Ba 1 POL Gp B, C et D | Ba 1 POL Gp B, C et D |
ES125 | ES125 |
Theoretische mechanica van starre lichamen | Theoretische mechanica van starre lichamen |
Mécanique théorique des corps solides | Mécanique théorique des corps solides |
10 | 10 |
20 | 20 |
0 | 0 |
30 | 30 |
Ba 1 SSMW | Ba 1 SSMW |
Gp B, C et D | Gp B, C et D |
BS625 | BS625 |
Militaire psychologie | Militaire psychologie |
Psychologie militaire | Psychologie militaire |
10 | 10 |
20 | 20 |
0 | 0 |
30 | 30 |
Ba 1 SSMW | Ba 1 SSMW |
Gp B, C et D | Gp B, C et D |
CS626 | CS626 |
Inleiding tot militaire geschiedenis | Inleiding tot militaire geschiedenis |
Introduction à l'histoire militaire | Introduction à l'histoire militaire |
10 | 10 |
20 | 20 |
0 | 0 |
30 | 30 |
Ba 1 SSMW | Ba 1 SSMW |
Gp B, C et D | Gp B, C et D |
SC621 | SC621 |
Toegepaste wiskunde | Toegepaste wiskunde |
Mathématiques appliquées | Mathématiques appliquées |
10 | 10 |
20 | 20 |
0 | 0 |
30 | 30 |
Ba 1 SSMW | Ba 1 SSMW |
Gp B, C et D | Gp B, C et D |
SC622 | SC622 |
Information management | Information management |
Information management | Information management |
10 | 10 |
20 | 20 |
0 | 0 |
30 | 30 |
Ba 1 SSMW | Ba 1 SSMW |
Gp B, C et D | Gp B, C et D |
SC624 | SC624 |
Elektriciteit | Elektriciteit |
Electricité | Electricité |
10 | 10 |
20 | 20 |
0 | 0 |
30 | 30 |
Ba 2 POL | Ba 2 POL |
Gp B | Gp B |
BS002 | BS002 |
Air Psychology | Air Psychology |
Air Psychology | Air Psychology |
10 | 10 |
20 | 20 |
0 | 0 |
30 | 30 |
Ba 2 POL | Ba 2 POL |
Gp D | Gp D |
BS227 | BS227 |
Militaire Psychologie en Menselijke Factoren in de | Militaire Psychologie en Menselijke Factoren in de |
Ingenieurswetenschappen | Ingenieurswetenschappen |
Psychologie Militaire et Facteurs Humains en Sciences de l'Ingénieur | Psychologie Militaire et Facteurs Humains en Sciences de l'Ingénieur |
10 | 10 |
20 | 20 |
0 | 0 |
30 | 30 |
Ba 2 POL | Ba 2 POL |
Gp C, D | Gp C, D |
CS226 | CS226 |
Inleiding tot de militaire geschiedenis | Inleiding tot de militaire geschiedenis |
Introduction à l'Histoire militaire | Introduction à l'Histoire militaire |
10 | 10 |
20 | 20 |
0 | 0 |
30 | 30 |
Ba 2 POL | Ba 2 POL |
Gp B | Gp B |
ES011 | ES011 |
Aerodynamica | Aerodynamica |
Aérodynamique | Aérodynamique |
10 | 10 |
20 | 20 |
0 | 0 |
30 | 30 |
Ba 2 POL | Ba 2 POL |
Gp B, C, D | Gp B, C, D |
ES221 | ES221 |
Numerieke methoden | Numerieke methoden |
Méthodes numériques | Méthodes numériques |
20 | 20 |
40 | 40 |
0 | 0 |
60 | 60 |
Ba 2 POL | Ba 2 POL |
Gp B, C, D | Gp B, C, D |
ES223 | ES223 |
Project van Metingen en Instrumentatie | Project van Metingen en Instrumentatie |
Projet sur Mesures et Instrumentation | Projet sur Mesures et Instrumentation |
10 | 10 |
20 | 20 |
0 | 0 |
30 | 30 |
Ba 2 POL | Ba 2 POL |
Gp B, C, D | Gp B, C, D |
WS225 | WS225 |
Overlevingsvermogen van wapensystemen | Overlevingsvermogen van wapensystemen |
Capacité de survie des Systèmes d'Armes | Capacité de survie des Systèmes d'Armes |
10 | 10 |
20 | 20 |
0 | 0 |
30 | 30 |
Ba 2 SSMW | Ba 2 SSMW |
Gp B, C, D | Gp B, C, D |
BS725 | BS725 |
Burgerzin en militaire ethiek I | Burgerzin en militaire ethiek I |
Citoyenneté et éthique militaire I | Citoyenneté et éthique militaire I |
10 | 10 |
20 | 20 |
0 | 0 |
30 | 30 |
Ba 2 SSMW | Ba 2 SSMW |
Gp B, C, D | Gp B, C, D |
BS726 | BS726 |
Militaire sociologie | Militaire sociologie |
Sociologie militaire | Sociologie militaire |
13 | 13 |
27 | 27 |
0 | 0 |
40 | 40 |
Ba 2 SSMW | Ba 2 SSMW |
Gp B, C, D | Gp B, C, D |
DS723 | DS723 |
Algemene economie | Algemene economie |
Economie générale | Economie générale |
17 | 17 |
33 | 33 |
0 | 0 |
50 | 50 |
Ba 2 SSMW | Ba 2 SSMW |
Gp B, C, D | Gp B, C, D |
TN722 | TN722 |
Informaticanetwerken en veiligheid | Informaticanetwerken en veiligheid |
Réseaux informatiques et sécurité | Réseaux informatiques et sécurité |
10 | 10 |
20 | 20 |
0 | 0 |
30 | 30 |
Ba 2 SSMW | Ba 2 SSMW |
Gp B, C, D | Gp B, C, D |
WA721 | WA721 |
Grondbeginselen van de balistiek | Grondbeginselen van de balistiek |
Fondements de la balistique | Fondements de la balistique |
10 | 10 |
20 | 20 |
0 | 0 |
30 | 30 |
Ba 3 POL | Ba 3 POL |
Gp B | Gp B |
EP011 | EP011 |
Aanvullingen op zuigermotoren | Aanvullingen op zuigermotoren |
Compléments aux moteurs à piston | Compléments aux moteurs à piston |
3 | 3 |
7 | 7 |
0 | 0 |
10 | 10 |
Ba 3 POL | Ba 3 POL |
Gp B, C, D | Gp B, C, D |
EP324 | EP324 |
Zuigermotoren | Zuigermotoren |
Moteurs à piston | Moteurs à piston |
10 | 10 |
20 | 20 |
0 | 0 |
30 | 30 |
Ba 3 POL | Ba 3 POL |
Gp B, C, D | Gp B, C, D |
ES322 | ES322 |
Regelsystemen | Regelsystemen |
Systèmes de régulation | Systèmes de régulation |
10 | 10 |
20 | 20 |
0 | 0 |
30 | 30 |
Ba 3 POL | Ba 3 POL |
Gp B, C, D | Gp B, C, D |
SM315 | SM315 |
Mechanica van systemen | Mechanica van systemen |
Mécanique des systèmes | Mécanique des systèmes |
10 | 10 |
20 | 20 |
0 | 0 |
30 | 30 |
Ba 3 POL | Ba 3 POL |
Gp B, C, D | Gp B, C, D |
TN325 | TN325 |
Grondbeginselen in de telecommunicatie | Grondbeginselen in de telecommunicatie |
Bases de télécommunications | Bases de télécommunications |
10 | 10 |
20 | 20 |
0 | 0 |
30 | 30 |
Ba 3 SSMW | Ba 3 SSMW |
Gp B, C, D | Gp B, C, D |
SE821 | SE821 |
Militaire sensoren | Militaire sensoren |
Capteurs militaires | Capteurs militaires |
17 | 17 |
33 | 33 |
0 | 0 |
50 | 50 |
Ba 3 POL | Ba 3 POL |
Gp B, C, D | Gp B, C, D |
WS822 | WS822 |
Overlevingsvermogen van wapensystemen | Overlevingsvermogen van wapensystemen |
Capacité de survie des systèmes d'armes | Capacité de survie des systèmes d'armes |
10 | 10 |
20 | 20 |
0 | 0 |
30 | 30 |
Ma 1 POL | Ma 1 POL |
Gp B, C et D | Gp B, C et D |
DS425 | DS425 |
Intelligent Decision Support Methods | Intelligent Decision Support Methods |
Intelligent Decision Support Methods | Intelligent Decision Support Methods |
20 | 20 |
40 | 40 |
0 | 0 |
60 | 60 |
Ma 1 SSMW | Ma 1 SSMW |
Gp B, C, D | Gp B, C, D |
EP903 | EP903 |
Energy | Energy |
Energy | Energy |
10 | 10 |
20 | 20 |
0 | 0 |
30 | 30 |
Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit 1 juli 2020 betreffende te | Vu pour être annexé à notre arrêté du 1er juillet 2020 relatif aux |
nemen maatregelen voor de militairen in het kader van de | mesures à prendre pour les militaires dans le cadre de la crise |
gezondheidscrisis ten gevolge van het coronavirus COVID-19. | sanitaire liée au coronavirus COVID-19. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege: | Par le Roi: |
De Minister van Defensie, | Le Ministre de la Défense, |
P. GOFFIN | P. GOFFIN |
Bijlage 2 aan het koninklijk besluit van 1 juli 2020 betreffende te | Annexe 2 à l'arrêté royal du 1er juillet 2020 relatif aux mesures à |
nemen maatregelen voor de militairen in het kader van de | prendre pour les militaires dans le cadre de la crise sanitaire liée |
gezondheidscrisis ten gevolge van het coronavirus COVID-19 | au coronavirus COVID-19 |
Bijlage B bij het koninklijk besluit van 11 september 2003 betreffende de werving van de militairen SELECTIEPROEVEN: WEGINGSCOEFFICIENTEN Sollicitant kandidaat officieren Sollicitant kandidaat onderofficieren Sollicitant kandidaat vrijwilligers Proeven Minimum waarde Maximum waarde Minimum waarde Maximum waarde Minimum waarde Maximum waarde | Annexe B à l'arrêté royal du 11 septembre 2003 relatif au recrutement des militaires EPREUVES DE SELECTION : COEFFICIENTS DE PONDERATION Postulants candidats officiers Postulants candidats sous-officier Postulants candidats volontaires Epreuves Valeur minimum Valeur maximum Valeur minimum Valeur maximum Valeur minimum Valeur maximum |
(1) | (1) |
(2) | (2) |
(3) | (3) |
(4) | (4) |
(5) | (5) |
(6) | (6) |
(7) | (7) |
Psychotechnische proeven inzake het intellectuele potentieel bedoeld | Epreuves psychotechniques concernant le potentiel intellectuel visées |
in artikel 29, 1° | à l'article 29, 1° |
0 | 0 |
0.45 | 0.45 |
0 | 0 |
0.45 | 0.45 |
0 | 0 |
0.45 | 0.45 |
Psychotechnische proeven inzake de beoordeling van de karakteriële | Epreuves psychotechniques concernant l'appréciation des qualités |
hoedanigheden bedoeld in artikel 29, 2° | caractérielles visées à l'article 29, 2° |
0 | 0 |
0.55 | 0.55 |
0 | 0 |
0.55 | 0.55 |
0 | 0 |
0.55 | 0.55 |
Psychotechnische proeven betreffende de technische geschiktheden | Epreuves psychotechniques relatives aux aptitudes techniques visées à |
bedoeld in artikel 32, 2° | l'article 32, 2° |
0 | 0 |
0,4 | 0,4 |
0 | 0 |
0,4 | 0,4 |
0 | 0 |
0,4 | 0,4 |
Psychotechnische proeven betreffende de technische geschiktheden | Epreuves psychotechniques relatives aux aptitudes techniques visées à |
bedoeld in artikel 32, 2° voor de sollicitant die een functie beoogt | l'article 32, 2° pour le postulant qui envisage une fonction pour |
waarvoor bijkomende technische vaardigheden zijn vereist | laquelle des compétences techniques complémentaires sont requises |
Niet van toepassing | Pas d'application |
0 | 0 |
0,4 | 0,4 |
0 | 0 |
0,4 | 0,4 |
Psychotechnische proeven betreffende specifieke geschiktheden bedoeld | Epreuves psychotechniques relatives à des aptitudes particulières |
in artikel 32, 1° | visées à l'article 32, 1° |
0 | 0 |
0,4 | 0,4 |
0 | 0 |
0,4 | 0,4 |
0 | 0 |
0,4 | 0,4 |
Examen eerste landstaal bedoeld in artikel 33, § 1, eerste lid, 1° en | Examen de première langue nationale visé à l'article 33, § 1, alinéa |
artikel 35 | 1er, 1° et à l'article 35 |
0 | 0 |
0,4 | 0,4 |
Niet van toepassing | Pas d'application |
Pas d'application | |
Examen eerste landstaal bedoeld in artikel 36, eerste lid, 1° | Examen de première langue nationale visé à l'article 36, alinéa 1er, 1° |
Examen tweede landstaal bedoeld in artikel 33, § 1, eerste lid, 1° en | Examen de deuxième langue nationale visé à l'article 33, § 1, alinéa |
artikel 35 | 1er, 1° et à l'article 35 |
0 | 0 |
0,4 | 0,4 |
Examen tweede landstaal bedoeld in artikel 36, eerste lid, 1° | Examen de deuxième langue nationale visé à l'article 36, alinéa 1er, 1° |
Examen eerste landstaal bedoeld in artikel 41 | Examen de première langue nationale visé à l'article 41 |
0 | 0 |
0,4 | 0,4 |
Examen wiskunde bedoeld in artikel 33, § 1, tweede lid | Examen de mathématiques visé à l'article 33, § 1, alinéa 2 |
0 | 0 |
0,4 | 0,4 |
Examen wiskunde bedoeld in artikel 33, § 1, derde lid | Examen de mathématiques visé à l'article 33, § 1, alinéa 3 |
0 | 0 |
0,4 | 0,4 |
Niet van toepassing | |
Proef elektriciteit bedoeld in artikel 32, 5° voor de sollicitant | Epreuve d'électricité visée à l'article 32, 5° pour le postulant |
kandidaat-onderofficier bedoeld in artikel 5, § 1, 2°, van de wet van | candidat sous-officier visé à l'article 5, § 1, 2°, de la loi du 28 |
28 februari 2007 | février 2007 |
Niet van toepassing | Pas d'application |
0 | 0 |
0,5 | 0,5 |
Proef elektriciteit bedoeld in artikel 32, 5° voor de sollicitant | Epreuve d'électricité visée à l'article 32, 5° pour le postulant |
kandidaat-onderofficier bedoeld in artikel 5, § 1, 3°, van de wet van | candidat sous-officier visé à l'article 5, § 1, 3°, de la loi du 28 |
28 februari 2007 | février 2007 |
Proef mechanica bedoeld in artikel 32, 5° voor de sollicitant | Epreuve de mécanique visée à l'article 32, 5° pour le postulant |
kandidaat-onderofficier bedoeld in artikel 5, § 1, 2°, van de wet van | candidat sous-officier visé à l'article 5, § 1, 2°, de la loi du 28 |
28 februari 2007 | février 2007 |
0 | 0 |
0,5 | 0,5 |
Proef mechanica bedoeld in artikel 32, 5° voor de sollicitant | Epreuve de mécanique visée à l'article 32, 5° pour le postulant |
kandidaat-onderofficier bedoeld in artikel 5, § 1, 3°, van de wet van | candidat sous-officier visé à l'article 5, § 1, 3°, de la loi du 28 |
28 februari 2007 | février 2007 |
Proef rekentechnieken bedoeld in artikel 32, 5° voor de sollicitant | Epreuve de calcul visée à l'article 32, 5° pour le postulant candidat |
kandidaat-onderofficier bedoeld in artikel 5, § 1, 2°, van de wet van | sous-officier visé à l'article 5, § 1, 2°, de la loi du 28 février |
28 februari 2007 | 2007 |
0 | 0 |
0,5 | 0,5 |
Proef rekentechnieken bedoeld in artikel 32, 5° voor de sollicitant | Epreuve de calcul visée à l'article 32, 5° pour le postulant candidat |
kandidaat-onderofficier bedoeld in artikel 5, § 1, 3°, van de wet van | sous-officier visé à l'article 5, § 1, 3°, de la loi du 28 février |
28 februari 2007 | 2007 |
Proef van beroepskennis in het Engels bedoeld in artikel 32, 6° voor | Epreuve de connaissances professionnelles en anglais visée à l'article |
de sollicitanten niet bedoeld in artikel 41 | 32, 6° pour les postulants non visés à l'article 41 |
0 | 0 |
0,4 | 0,4 |
0 | 0 |
0,4 | 0,4 |
0 | 0 |
0,4 | 0,4 |
Proef van beroepskennis in het Engels bedoeld in artikel 32, 6° voor | Epreuve de connaissances professionnelles en anglais visée à l'article |
de sollicitanten bedoeld in artikel 41 | 32, 6° pour les postulants visés à l'article 41 |
0 | 0 |
0,4 | 0,4 |
Niet van toepassing | Pas d'application |
Niet van toepassing | Pas d'application |
Wetenschappelijke proeven bedoeld in artikel 32, 7° | Epreuves scientifiques visées à l'article 32, 7° |
0 | 0 |
0,4 | 0,4 |
Niet van toepassing | Pas d'application |
Pas d'application | |
Cognitieve en psychomotorische proeven bedoeld in artikel 32, 9° | Epreuves cognitives et psychomotrices visées à l'article 32, 9° |
0 | 0 |
0,5 | 0,5 |
0 | 0 |
0,5 | 0,5 |
Interviews bedoeld in artikel 36, tweede en derde lid en in artikel 37 | Interviews visées à l'article 36, alinéa 2 et 3 et à l'article 37 |
0 | 0 |
0,6 | 0,6 |
0 | 0 |
0,6 | 0,6 |
Proeven van muzikale en beroepskennis bedoeld in artikel 32, 8° | Epreuves de connaissance musicale et professionnelle visées à l'article 32, 8° |
0 | 0 |
0,6 | 0,6 |
0 | 0 |
0,6 | 0,6 |
Praktische proeven bedoeld in artikel 32, 10° | Epreuves pratiques visées à l'article 32, 10° |
0 | 0 |
0,6 | 0,6 |
0 | 0 |
0,6 | 0,6 |
0 0,6 Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit 1 juli 2020 betreffende te nemen maatregelen voor de militairen in het kader van de gezondheidscrisis ten gevolge van het coronavirus COVID-19. FILIP Van Koningswege : De Minister van Defensie, | 0 0,6 Vu pour être annexé à notre arrêté du 1er juillet 2020 relatif aux mesures à prendre pour les militaires dans le cadre de la crise sanitaire liée au coronavirus COVID-19. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Défense, |
P. GOFFIN | P. GOFFIN |