Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 01/07/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 maart 1999 houdende uitvoering van artikel 156, § 2, vierde lid, van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, met betrekking tot de wijze waarop de algemene niet-psychiatrische ziekenhuizen aan de technische cel de noodzakelijke informatie meedelen voor de samenvoeging van de anonieme minimale klinische en financiële gegevens "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 maart 1999 houdende uitvoering van artikel 156, § 2, vierde lid, van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, met betrekking tot de wijze waarop de algemene niet-psychiatrische ziekenhuizen aan de technische cel de noodzakelijke informatie meedelen voor de samenvoeging van de anonieme minimale klinische en financiële gegevens Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 mars 1999 portant exécution de l'article 156, § 2, alinéa 4, de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, en ce qui concerne les modalités selon lesquelles les hôpitaux généraux non psychiatriques sont tenus de transmettre à la cellule technique les informations nécessaires à la fusion des données cliniques minimum et financières anonymes
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
1 JULI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 1 JUILLET 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 mars
besluit van 22 maart 1999 houdende uitvoering van artikel 156, § 2, 1999 portant exécution de l'article 156, § 2, alinéa 4, de la loi du
vierde lid, van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, en ce qui concerne
met betrekking tot de wijze waarop de algemene niet-psychiatrische les modalités selon lesquelles les hôpitaux généraux non
ziekenhuizen aan de technische cel de noodzakelijke informatie psychiatriques sont tenus de transmettre à la cellule technique les
meedelen voor de samenvoeging van de anonieme minimale klinische en informations nécessaires à la fusion des données cliniques minimum et
financiële gegevens financières anonymes
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 156, § 2, vierde lid, van de wet van 29 april 1996 Vu l'article 156, § 2, alinéa 4, de la loi du 29 avril 1996 portant
houdende sociale bepalingen vervangen bij de wet van 22 februari 1998 des dispositions sociales remplacé par la loi du 22 février 1998 et
en gewijzigd bij de wetten van 24 december 1999 en 12 augustus 2000; modifié par les lois des 24 décembre 1999 et 12 août 2000;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1999 houdende uitvoering Vu l'arrêté royal du 22 mars 1999 portant exécution de l'article 156,
van artikel 156, § 2, vierde lid, van de wet van 29 april 1996 § 2, alinéa 4, de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions
houdende sociale bepalingen, met betrekking tot de wijze waarop de sociales, en ce qui concerne les modalités selon lesquelles les
algemene niet-psychiatrische ziekenhuizen aan de technische cel de hôpitaux généraux non psychiatriques sont tenus de transmettre à la
noodzakelijke informatie meedelen voor de samenvoeging van de anonieme cellule technique les informations nécessaires à la fusion des données
minimale klinische en financiële gegevens; cliniques minimum et financières anonymes;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende bepaling Vu l'arrêté royal du 27 avril 2007 déterminant les règles suivant
van de regels volgens welke bepaalde ziekenhuisgegevens moeten worden lesquelles certaines données hospitalières doivent être communiquées
meegedeeld aan de Minister die de Volksgezondheid onder zijn au ministre qui a la Santé publique dans ses attributions;
bevoegdheid heeft;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 december 2012; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 décembre 2012;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 28 januari 2013; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 janvier 2013;
Gelet op het advies nr52.862/2 van de Raad van State, gegeven op 6 Vu l'avis n° 52.862/2 du Conseil d'Etat, donné le 6 mars 2013, en
maart 2013 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : publique, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 22 maart 1999

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 22 mars 1999

houdende uitvoering van artikel 156, § 2, vierde lid, van de wet van portant exécution de l'article 156, § 2, alinéa 4, de la loi du 29
29 april 1996 houdende sociale bepalingen, met betrekking tot de wijze avril 1996 portant des dispositions sociales, en ce qui concerne les
waarop de algemene niet-psychiatrische ziekenhuizen aan de technische modalités selon lesquelles les hôpitaux généraux non psychiatriques
cel de noodzakelijke informatie meedelen voor de samenvoeging van de sont tenus de transmettre à la cellule technique les informations
anonieme minimale klinische en financiële gegevens wordt de bepaling nécessaires à la fusion des données cliniques minimum et financières
onder 3° vervangen als volgt : « 3° « minimale ziekenhuisgegevens » of anonymes le 3° est remplacé par ce qui suit : « 3° « résumé
« M.Z.G. » : de in artikel 4 van het koninklijk besluit van 27 april hospitalier minimum » ou « R.H.M. » : les données visées à l'article 4
2007 houdende bepaling van de regels volgens welke bepaalde de l'arrêté royal du 27 avril 2007 déterminant les règles suivant
ziekenhuisgegevens moeten worden meegedeeld aan de Minister die de lesquelles certaines données hospitalières doivent être communiquées
Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft bedoelde gegevens ». au ministre qui a la Santé publique dans ses attributions ».

Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit zoals gewijzigd bij het

Art. 2.Dans l'article 4 du même arrêté modifié par l'arrêté royal du

koninklijk besluit van 24 september 2001 worden de woorden « voor de
registratiejaren 1995, 1997 en de daaropvolgende registratiejaren » 24 septembre 2001, les mots « pour les exercices 1995, 1997 et les
vervangen door de woorden « voor de registratiejaren 1995 en 1997 tot exercices suivants » sont remplacés par les mots « pour les exercices
2011 ». 1995 et 1997 à 2011 ».

Art. 3.In artikel 5, § 3, van hetzelfde besluit, zoals gewijzigd bij

Art. 3.Dans l'article 5, § 3, du même arrêté modifié par l'arrêté

het koninklijk besluit van 24 september 2001, worden de woorden « Voor royal du 24 septembre 2001, les mots « Pour les années suivantes »
de daaropvolgende registratiejaren » vervangen door de woorden « Voor de registratiejaren 2001 tot 2011 ». sont remplacés par les mots « Pour les exercices 2001 à 2011 ».

Art. 4.De Minister van Sociale Zaken en de Minister van

Art. 4.Le Ministre des Affaires sociales et le Ministre de la Santé

Volksgezondheid, ieder wat hen betreft, zijn belast met de uitvoering publique sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du
van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 juli 2013. Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^