← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 2006 tot regeling van het statuut van de bijzondere veldwachters. - Duitse vertaling "
| Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 2006 tot regeling van het statuut van de bijzondere veldwachters. - Duitse vertaling | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 janvier 2006 réglementant le statut des gardes champêtres particuliers. - Traduction allemande |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 1 JULI 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 2006 tot regeling van het statuut van de bijzondere veldwachters. - Duitse vertaling De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 1 juli 2011 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 1er JUILLET 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 janvier 2006 réglementant le statut des gardes champêtres particuliers. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 1er juillet 2011 modifiant l'arrêté royal du 8 |
| januari 2006 tot regeling van het statuut van de bijzondere | janvier 2006 réglementant le statut des gardes champêtres particuliers |
| veldwachters (Belgisch Staatsblad van 15 juli 2011). | (Moniteur belge du 15 juillet 2011). |
| Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
| vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES |
| 1. JULI 2011 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen | 1. JULI 2011 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen |
| Erlasses vom 8. Januar 2006 zur Regelung des Statuts der | Erlasses vom 8. Januar 2006 zur Regelung des Statuts der |
| Privatfeldhüter | Privatfeldhüter |
| BERICHT AN DEN KÖNIG | BERICHT AN DEN KÖNIG |
| Sire, | Sire, |
| der Entwurf eines Königlichen Erlasses, den ich die Ehre habe, Eurer | der Entwurf eines Königlichen Erlasses, den ich die Ehre habe, Eurer |
| Majestät zur Unterschrift vorzulegen, betrifft eine Ergänzung des | Majestät zur Unterschrift vorzulegen, betrifft eine Ergänzung des |
| Königlichen Erlasses vom 8. Januar 2006 zur Regelung des Statuts der | Königlichen Erlasses vom 8. Januar 2006 zur Regelung des Statuts der |
| Privatfeldhüter, insbesondere in Bezug auf die in Anwendung von | Privatfeldhüter, insbesondere in Bezug auf die in Anwendung von |
| Artikel 20 ausgestellte Legitimationskarte. | Artikel 20 ausgestellte Legitimationskarte. |
| Nach der bisherigen Regelung erhält ein Bewerber um eine Stelle als | Nach der bisherigen Regelung erhält ein Bewerber um eine Stelle als |
| Privatfeldhüter, der alle Formalitäten und Ausübungsbedingungen | Privatfeldhüter, der alle Formalitäten und Ausübungsbedingungen |
| (insbesondere die Teilnahme an einer Grundausbildung von mindestens 80 | (insbesondere die Teilnahme an einer Grundausbildung von mindestens 80 |
| Stunden und die Teilnahme an der Eignungsprüfung) erfüllt, eine | Stunden und die Teilnahme an der Eignungsprüfung) erfüllt, eine |
| Legitimationskarte mit einer Gültigkeitsdauer von fünf Jahren vom | Legitimationskarte mit einer Gültigkeitsdauer von fünf Jahren vom |
| Gouverneur auf Vorlage der Zulassungsurkunde und der Urkunde der | Gouverneur auf Vorlage der Zulassungsurkunde und der Urkunde der |
| Eidesleistung. | Eidesleistung. |
| Der Privatfeldhüter, der zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des | Der Privatfeldhüter, der zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des |
| Königlichen Erlasses vom 8. Januar 2006 bereits zugelassen und | Königlichen Erlasses vom 8. Januar 2006 bereits zugelassen und |
| bestellt war, hat binnen drei Monaten, das heisst spätestens am 5. | bestellt war, hat binnen drei Monaten, das heisst spätestens am 5. |
| Juni 2006, eine gemäss den Bestimmungen von Artikel 12 fünf Jahre | Juni 2006, eine gemäss den Bestimmungen von Artikel 12 fünf Jahre |
| gültige neue Legitimationskarte erhalten. | gültige neue Legitimationskarte erhalten. |
| Die Legitimationskarten, die den diensttuenden Privatfeldhütern | Die Legitimationskarten, die den diensttuenden Privatfeldhütern |
| seinerzeit ausgestellt worden sind, laufen nun in Kürze ab, und zwar | seinerzeit ausgestellt worden sind, laufen nun in Kürze ab, und zwar |
| am 5. Juni 2011. Voraussetzung für die Verlängerung der Gültigkeit | am 5. Juni 2011. Voraussetzung für die Verlängerung der Gültigkeit |
| dieser Karten sind die Teilnahme an einer verkürzten Ausbildung und | dieser Karten sind die Teilnahme an einer verkürzten Ausbildung und |
| das Bestehen der diesbezüglichen Prüfung vor dem 31. Dezember 2012. | das Bestehen der diesbezüglichen Prüfung vor dem 31. Dezember 2012. |
| Die Legitimationskarte wird dem Privatfeldhüter, der die verkürzte | Die Legitimationskarte wird dem Privatfeldhüter, der die verkürzte |
| Ausbildung nicht bestanden hat, gemäss Artikel 18 nämlich erst an | Ausbildung nicht bestanden hat, gemäss Artikel 18 nämlich erst an |
| diesem Datum entzogen. | diesem Datum entzogen. |
| Damit die Gültigkeit der Legitimationskarte, die den bereits | Damit die Gültigkeit der Legitimationskarte, die den bereits |
| zugelassenen und bestellten Privatfeldhütern ausgestellt worden ist, | zugelassenen und bestellten Privatfeldhütern ausgestellt worden ist, |
| mit der Bestimmung übereinstimmt, die vorsieht, dass sie bis zum 31. | mit der Bestimmung übereinstimmt, die vorsieht, dass sie bis zum 31. |
| Dezember 2012 an der verkürzten Ausbildung teilnehmen können, wird | Dezember 2012 an der verkürzten Ausbildung teilnehmen können, wird |
| Artikel 20 dahingehend angepasst, dass die Gültigkeit bis zu diesem | Artikel 20 dahingehend angepasst, dass die Gültigkeit bis zu diesem |
| Datum verlängert wird. | Datum verlängert wird. |
| Ich habe die Ehre, | Ich habe die Ehre, |
| Sire, | Sire, |
| der ehrerbietige und getreue Diener | der ehrerbietige und getreue Diener |
| Eurer Majestät | Eurer Majestät |
| zu sein, | zu sein, |
| Die Ministerin des Innern | Die Ministerin des Innern |
| Frau A. TURTELBOOM | Frau A. TURTELBOOM |
| 1. JULI 2011 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen | 1. JULI 2011 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen |
| Erlasses vom 8. Januar 2006 zur Regelung des Statuts der | Erlasses vom 8. Januar 2006 zur Regelung des Statuts der |
| Privatfeldhüter | Privatfeldhüter |
| ALBERT II., König der Belgier, | ALBERT II., König der Belgier, |
| Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! | Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! |
| Aufgrund des Feldgesetzbuches vom 7. Oktober 1886, des Artikels 64; | Aufgrund des Feldgesetzbuches vom 7. Oktober 1886, des Artikels 64; |
| Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 8. Januar 2006 zur Regelung des | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 8. Januar 2006 zur Regelung des |
| Statuts der Privatfeldhüter, des Artikels 20, abgeändert durch den | Statuts der Privatfeldhüter, des Artikels 20, abgeändert durch den |
| Königlichen Erlass vom 20. Dezember 2007; | Königlichen Erlass vom 20. Dezember 2007; |
| Aufgrund des Gutachtens Nr. 49710/2 des Staatsrates vom 15. Juni 2011, | Aufgrund des Gutachtens Nr. 49710/2 des Staatsrates vom 15. Juni 2011, |
| abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der am 12. | abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der am 12. |
| Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
| Aufgrund der Dringlichkeit; | Aufgrund der Dringlichkeit; |
| Auf Vorschlag des Ministers des Innern | Auf Vorschlag des Ministers des Innern |
| Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: | Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: |
| Artikel 1 - Artikel 20 des Königlichen Erlasses vom 8. Januar 2006 zur | Artikel 1 - Artikel 20 des Königlichen Erlasses vom 8. Januar 2006 zur |
| Regelung des Statuts der Privatfeldhüter wird durch einen Absatz mit | Regelung des Statuts der Privatfeldhüter wird durch einen Absatz mit |
| folgendem Wortlaut ergänzt: | folgendem Wortlaut ergänzt: |
| « In Abweichung von den Bestimmungen von Artikel 12 Absatz 1 und | « In Abweichung von den Bestimmungen von Artikel 12 Absatz 1 und |
| unbeschadet des Vermerks auf der Legitimationskarte, ist diese bis zum | unbeschadet des Vermerks auf der Legitimationskarte, ist diese bis zum |
| 31. Dezember 2012 gültig. » | 31. Dezember 2012 gültig. » |
| Art. 2 - Der Minister des Innern ist mit der Ausführung des | Art. 2 - Der Minister des Innern ist mit der Ausführung des |
| vorliegenden Erlasses beauftragt. | vorliegenden Erlasses beauftragt. |
| Gegeben zu Brüssel, den 1. Juli 2011 | Gegeben zu Brüssel, den 1. Juli 2011 |
| ALBERT | ALBERT |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Die Ministerin des Innern | Die Ministerin des Innern |
| Frau A. TURTELBOOM | Frau A. TURTELBOOM |