Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 01/07/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 2006 tot regeling van het statuut van de bijzondere veldwachters "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 2006 tot regeling van het statuut van de bijzondere veldwachters Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 janvier 2006 réglementant le statut des gardes champêtres particuliers
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 1 JULI 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 2006 tot regeling van het statuut van de bijzondere veldwachters VERSLAG AAN DE KONING SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 1er JUILLET 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 janvier 2006 réglementant le statut des gardes champêtres particuliers RAPPORT AU ROI
Sire; Sire;
Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb ter handtekening Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la
voor te leggen aan Uwe Majesteit, betreft een aanvulling op het signature de Votre Majesté consiste à compléter l'arrêté royal du 8
koninklijk besluit van 8 januari 2006 tot regeling van het statuut van janvier 2006 réglementant le statut des gardes champêtres
de bijzondere veldwachters, meer bepaald voor wat betreft de particuliers, plus particulièrement en ce qui concerne la carte de
legitimatiekaart, uitgereikt in toepassing van het artikel 20. légitimation, délivrée en application de l'article 20.
In de huidige stand van de regelgeving ontvangt een kandidaat Dans l'état actuel de la réglementation, un candidat garde champêtre
bijzonder veldwachter die voldoet aan alle formaliteiten en particulier qui satisfait à toutes les formalités et conditions
uitoefeningsvoorwaarden (o.a. het volgen van een basisopleiding van
ten minste 80 uren en deelnemen aan de bekwaamheidsproef) een d'exercice (notamment le suivi d'une formation de base de minimum 80
legitimatiekaart met een geldigheidsduur van vijf jaar van de heures et participation à l'épreuve d'aptitude) reçoit une carte de
légitimation d'une durée de validité de 5 ans de la part du
Gouverneur, op vertoon van de erkenningsakte en de akte van beëdiging. Gouverneur, sur présentation de l'acte d'agrément et de l'acte de
De bijzondere veldwachter die op het moment van de inwerkingtreding prestation de serment. Le garde champêtre particulier qui était déjà agréé et commissionné au
van het koninklijk besluit van 8 januari 2006 echter reeds was erkend moment de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 8 janvier 2006 a
en aangesteld ontving binnen de drie maanden, zijnde ten laatste op reçu, dans les trois mois, à savoir au plus tard à la date du 5 juin
datum van 5 juni 2006, een nieuwe legitimatiekaart voor vijf jaar, 2006, une nouvelle carte de légitimation d'une durée de validité de 5
conform de bepalingen van artikel 12. ans conformément aux dispositions de l'article 12.
Welnu, de legitimatiekaarten die destijds werden uitgereikt aan de in Les cartes de légitimation qui ont été délivrées à cette période aux
dienst zijnde bijzondere veldwachters verstrijken binnen afzienbare gardes champêtres particuliers en service arrivent à présent à
tijd, met name op 5 juni 2011. De voorwaarde tot verlenging van de échéance sous peu, à savoir le 5 juin 2011. La condition de
geldigheid van deze kaarten is afhankelijk van het volgen van en prolongation de la validité de ces cartes dépend du suivi et de la
slagen voor een verkorte opleiding vóór 31 december 2012. Het is réussite d'une formation condensée avant le 31 décembre 2012.
immers slechts op die datum dat de legitimatiekaart van de bijzondere Conformément à l'article 18, ce n'est en effet qu'à cette date que la
veldwachter die niet geslaagd is voor de verkorte opleiding kan carte de légitimation du garde champêtre particulier qui n'a pas
ingetrokken worden, overeenkomstig artikel 18. réussi la formation abrégée peut lui être retirée.
Om de geldigheid van de legitimatiekaart die werd afgegeven aan de Afin de mettre en conformité la validité de la carte de légitimité
reeds aangestelde en erkende bijzondere veldwachters in délivrée aux gardes champêtres particuliers déjà agréés et
overeenstemming te brengen met de bepaling die voorziet dat zij de commissionnés avec la disposition qui prévoit qu'ils ont jusqu'au 31
tijd hebben tot 31 december 2012 om de verkorte opleiding te volgen, décembre 2012 pour suivre la formation condensée, l'article 20 est
wordt het artikel 20 aangepast om de geldigheid ervan te verlengen tot adapté pour en prolonger la validité jusqu'à la même date.
dezelfde datum.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, De Votre Majesté,
de zeer eerbiedige le très respectueux
en zeer getrouwe dienaar, et le très fidèle serviteur,
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
1 JULI 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 1er JUILLET 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 janvier
besluit van 8 januari 2006 tot regeling van het statuut van de 2006 réglementant le statut des gardes champêtres particuliers
bijzondere veldwachters
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het Veldwetboek van 7 oktober 1886, artikel 64; Vu le Code rural du 7 octobre 1886, l'article 64;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 2006 tot regeling van Vu l'arrêté royal du 8 janvier 2006 réglementant le statut des gardes
het statuut van de bijzondere veldwachters, artikel 20 gewijzigd bij champêtres particuliers, l'article 20 modifié par l'arrêté royal du 20
het koninklijk besluit van 20 december 2007; décembre 2007;
Gelet op het advies 49710/2 van de Raad van State, gegeven op 15 juni Vu l'avis 49710/2 du Conseil d'Etat, donné le 15 juin 2011, en
2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Op voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken, Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 20 van het koninklijk besluit van 8 januari 2006

Article 1er.L'article 20 de l'arrêté royal du 8 janvier 2006

tot regeling van het statuut van de bijzondere veldwachters wordt réglementant le statut des gardes champêtres particuliers est complété
aangevuld met een lid, luidende : par un alinéa rédigé comme suit :
« In afwijking van de bepalingen van artikel 12, eerste lid en « Par dérogation aux dispositions de l'article 12, alinéa 1er, et
ongeacht welke vermelding op de legitimatiekaart, is deze geldig tot quelle que soit la mention qui y figure, cette carte de légitimation
31 december 2012. » est valable jusqu'au 31 décembre 2012. »

Art. 2.De Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering

Art. 2.La Ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 juli 2011. Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
^