Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 01/07/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 68, § 10, van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 68, § 10, van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen Arrêté royal portant exécution de l'article 68, § 10, de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
1 JULI 2008. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 68, § 10, 1er JUILLET 2008. - Arrêté royal portant exécution de l'article 68, §
van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen 10, de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, Vu la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, notamment
inzonderheid op artikel 68, § 10, ingevoegd bij de programmawet van 8 l'article 68, § 10, inséré par la loi-programme du 8 juin 2008;
juni 2008; Gelet op de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, Vu la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, notamment
inzonderheid op artikel 68, § 2, vierde lid, laatst gewijzigd bij het l'article 68, § 2, alinéa 4, modifié en dernier lieu par l'arrêté
koninklijk besluit van 20 juli 2000; royal du 20 juillet 2000;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national des pensions,
pensioenen, gegeven op 13 mei 2008; donné le 13 mai 2008;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 mei Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 mai 2008;
2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting van 20 mei 2008; Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget du 20 mai 2008;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de Vu l'urgence motivée par le fait qu'une modification du calcul de la
omstandigheid dat een wijziging van de berekening van de cotisation de solidarité doit être opérée avec effet au 1er juillet
solidariteitsbijdrage met ingang van 1 juli 2008 moet doorgevoerd
worden, en dat het bijgevolg van belang is dat : 2008 et qu'il il importe dès lors que :
- de Rijksdienst voor Pensioenen, de Pensioendienst voor de - l'Office national des pensions, le Service des Pensions du secteur
Overheidssector en de instellingen die belast zijn met het beheer van public et les organismes chargés de la gestion des différents régimes
de diverse pensioenstelsels, tijdig en in onderling overleg, de nodige de pension puissent prendre, en temps utile et en concertation
schikkingen kunnen treffen om hun informaticatoepassingen aan te mutuelle, les dispositions nécessaires à l'adaptation de leurs
passen en voorafgaandelijke tests uit te voeren, programmes informatiques et à l'exécution préalable des tests;
- de Rijksdienst voor Pensioenen en de instellingen belast met de - que l'Office national des pensions et les organismes chargés
uitvoering van deze bepalingen tijdig de schikkingen kunnen treffen d'appliquer ces dispositions puissent prendre, en temps utile, les
nodig voor een volledige en juiste informatieverlening aan de dispositions nécessaires à une information complète et correcte des
gepensioneerden; pensionnés;
Gelet op de noodwendigheid om de uitkeringen van de pensioenen aan de Vu la nécessité de garantir aux bénéficiaires le paiement des pensions
gerechtigden vanaf 1 juli 2008 op deze nieuwe basis te kunnen sur les nouvelles bases à partir du 1er juillet 2008;
waarborgen; Gelet op het advies nr. 44.690/1 van de Raad van State, gegeven op 5 Vu l'avis n° 44.690/1 du Conseil d'Etat, donné le 5 juin 2008, en
juni 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Onze Minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote Steden en Onze Minister van K.M.O.'s, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid, en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.In artikel 68, § 2, vierde lid, van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, worden de hieronder staande tabellen : Alleenstaande begunstigde Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Begunstigde met gezinslast Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld vervangen door de volgende tabellen : Alleenstaande begunstigde Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Begunstigde met gezinslast Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition de Notre Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, de Notre Ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et des Grandes Villes et de Notre Ministre des P.M.E., des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.A l'article 68, § 2, alinéa 4, de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, les tableaux repris ci-dessous : Bénéficiaire isolé Pour la consultation du tableau, voir image Bénéficiaire avec charge de famille Pour la consultation du tableau, voir image sont remplacés par les tableaux suivants : Bénéficiaire isolé Pour la consultation du tableau, voir image Bénéficiaire avec charge de famille Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2008.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2008.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken, Onze Minister van Pensioenen

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales, Notre Ministre des

en Onze Minister van Zelfstandigen zijn, ieder wat haar betreft, Pensions et Notre Ministre des Indépendants sont chargées, chacune en
belast met de uitvoering van dit besluit. ce qui la concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel 1 juli 2008. Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
Onze Vice-Eerste Minister Notre Vice-Première Ministre
en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, et Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Maatschappelijke Integratie, La Ministre de l'Intégration sociale,
Pensioenen en Grote Steden, des Pensions et des Grandes Villes,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
De Minister van K.M.O.'s, Zelfstandigen, La Ministre des P.M.E., des Indépendants,
Landbouw en Wetenschapsbeleid, de l'Agriculture et de la Politique scientifique,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
^