Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 01/07/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen nodig voor de bouw van het Gewestelijk Expresnet, gelegen op het grondgebied van de stad Ottignies-Louvain-la-Neuve en de gemeente Court-Saint-Etienne, van algemeen nut wordt verklaard - Aanvullende innemingen "
Koninklijk besluit waarbij de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen nodig voor de bouw van het Gewestelijk Expresnet, gelegen op het grondgebied van de stad Ottignies-Louvain-la-Neuve en de gemeente Court-Saint-Etienne, van algemeen nut wordt verklaard - Aanvullende innemingen Arrêté royal déclarant d'utilité publique la prise de possession immédiate de certaines parcelles nécessaires pour la construction du Réseau Express régional, situées sur le territoire de la ville d'Ottignies-Louvain-la-Neuve et de la commune de Court-Saint-Etienne - Emprises complémentaires
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 1 JULI 2006. - Koninklijk besluit waarbij de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen nodig voor de bouw van het Gewestelijk Expresnet, gelegen op het grondgebied van de stad Ottignies-Louvain-la-Neuve en de gemeente Court-Saint-Etienne, van algemeen nut wordt verklaard - Aanvullende innemingen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 1er JUILLET 2006. - Arrêté royal déclarant d'utilité publique la prise de possession immédiate de certaines parcelles nécessaires pour la construction du Réseau Express régional, situées sur le territoire de la ville d'Ottignies-Louvain-la-Neuve et de la commune de Court-Saint-Etienne - Emprises complémentaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 26 juli 1962, gewijzigd bij de wet van 6 april Vu la loi du 26 juillet 1962, modifiée par la loi du 6 avril 2000,
2000, betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation
inzake onteigening ten algemenen nutte; pour cause d'utilité publique;
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 10, §2, 2°; publiques économiques, notamment l'article 10, § 2, 2°;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de
beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur, inzonderheid op gestion de l'infrastructure ferroviaire, notamment l'article 4;
artikel 4; Gelet op het koninklijk besluit van 18 oktober 2004 houdende Vu l'arrêté royal du 18 octobre 2004 établissant les statuts de la
vaststelling van de statuten van de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel; société anonyme de droit public Infrabel;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 2005 waarbij de Vu l'arrêté royal du 10 novembre 2005 déclarant d'utilité publique la
onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen nodig voor de bouw prise de possession immédiate de certaines parcelles nécessaires pour
van het Gewestelijk Expresnet, gelegen op het grondgebied van de stad la construction du Réseau Express régional, situées sur le territoire
Ottignies-Louvain-la-Neuve en de gemeente Court-Saint-Etienne, van de la ville d'Ottignies-Louvain-la-Neuve et de la commune de
algemeen nut wordt verklaard; Court-Saint-Etienne;
Overwegende dat detailstudies, onder andere met betrekking tot de te Considérant que les études de détails, entre autres en ce qui concerne
nemen maatregelen om de spoorweginfrastructuur tijdens de ganse les mesures à prendre pour maintenir en service l'infrastructure
duurtijd van de werken in dienst te houden, hebben geleid tot een ferroviaire pendant toute la durée des travaux, ont conduit à une
aanpassing van de uitvoeringsplannen; adaptation des plans d'exécution;
Overwegende dat hierdoor de noodzaak gebleken is om bijkomend aan de Considérant qu'il est ainsi apparu nécessaire de prendre également en
oorspronkelijke voorziene innemingen eveneens de percelen aangeduid op possession, en supplément aux emprises initialement prévues, les
het plan 031.325KU2 en gelegen op het grondgebied van de stad parcelles reprises au plan 031.325KU2 et situées sur le territoire de
Ottignies-Louvain-la-Neuve en de gemeente Court-Saint-Etienne in bezit la ville d' Ottignies-Louvain-la-Neuve et de la commune de
te nemen; Court-Saint-Etienne;
Overwegende dat de planning voor de verwezenlijking van deze werken Considérant que le planning pour la réalisation de ces travaux est
vastgelegd is in het meerjareninvesteringsplan 2001-2012 voor fixé par le plan pluriannuel d'investissements 2001-2012 comme
spoorweginvesteringen zoals bevestigd door het samenwerkingsakkoord confirmé par l'accord de coopération y relatif entre l'Etat et les
hieromtrent tussen de Staat en de Gewesten van 11 oktober 2001; Régions du 11 octobre 2001;
Overwegende dat conform deze planning, het vervoersaanbod van het Considérant que, conformément à ce planning, l'offre de transport du
Réseau Express régional à laquelle contribue cette extension
Gewestelijk Expresnet, waartoe deze spooruitbreiding bijdraagt, ferroviaire, doit être entièrement opérationnelle au plus tard fin
volledig operationeel moet zijn tegen uiterlijk eind 2012 en dat 2012 et que, compte tenu de la durée programmée des travaux, la prise
wegens de vooropstaande duurtijd van de werken bijgevolg de de possession immédiate pour cause d'utilité publique des parcelles en
onmiddellijke inbezitneming van de bedoelde percelen ten algemenen question est, par conséquent, indispensable;
nutte onontbeerlijk is;
Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit, Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het algemeen nut vordert voor de uitvoering van de werken

Article 1er.L'utilité publique exige pour la réalisation des travaux

om het baanvak Watermaal-Bosvoorde - Ottignies-Louvain-la-Neuve op de mise à quatre voies du tronçon Watermael-Boitsfort -
vier sporen te brengen, de onmiddellijke inbezitneming van de percelen Ottignies-Louvain-la-Neuve, la prise de possession immédiate des
gelegen op het grondgebied van de stad Ottignies-Louvain-la-Neuve en parcelles situées sur le territoire de la ville
de gemeente Court-Saint-Etienne, en aangeduid op het plan 031.325KU2, d'Ottignies-Louvain-la-Neuve et de la commune de Court-Saint-Etienne
gevoegd bij dit besluit. et reprises au plan 031.325KU2, annexé au présent arrêté.

Art. 2.Bij gebrek aan afstand in der minne, worden de voor de

Art. 2.A défaut de cession amiable, les parcelles indiquées au plan

betreffende werken benodigde en op het voormelde plan aangeduide visé ci-dessus et nécessaires à l'exécution des travaux en question,
percelen ingenomen en bezet overeenkomstig de wet van 26 juli 1962, seront emprises et occupées conformément à la loi du 26 juillet 1962,
gewijzigd bij de wet van 6 april 2000, betreffende de rechtspleging modifiée par la loi du 6 avril 2000, relative à la procédure d'extrême
bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte. urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique.

Art. 3.Onze Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van

Art. 3.Notre Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 juli 2006. Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
R. LANDUYT R. LANDUYT
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^